background image

13

PL

Rev. 18.08.2022

12

PL

Rev. 18.08.2022

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem,  na  przykład  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy, gazów lub pyłów. 

c) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub 

nieprawidłowości  w  pracy  urządzenia  należy  je 

bezzwłocznie  wyłączyć  i  zgłosić  to  do  osoby 

uprawnionej.

d) 

W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

e) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

f) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

g) 

Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani 

osoby nieupoważnione.

h) 

Urządzenie  używać  w  dobrze  wentylowanej 

przestrzeni.

i) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego  użycia.  W  razie,  gdyby  urządzenie 

miało  zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to 

wraz  z  nim  należy  przekazać  również  instrukcję 

użytkowania.

j)  Elementy opakowania oraz drobne elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

k) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

l) 

W  trakcie  użytkowania  tego  urządzenia  wraz 

z innymi urządzeniami należy zastosować się również 

do pozostałych instrukcji użytkowania.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie 

zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem  alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

c) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

d) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

e) 

Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, 

odzież  i  rękawice  utrzymywać  z  dala  od  części 

ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać chwycone przez ruchome części.

f) 

Należy  usunąć  wszelkie  narzędzia  regulujące  lub 

klucze  przed  włączeniem  urządzenia.  Narzędzie 

lub  klucz  pozostawiony  w  obracającej  się  części 

urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

g) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie  należy  przeciążać  urządzenia.  Używać  narzędzi 

odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo 

dobrane  urządzenie  wykona  lepiej  i  bezpieczniej 

pracę dla którego zostało zaprojektowane.

b) 

Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

c) 

Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu 

lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę 

z  gniazda.  Taki  środek  zapobiegawczy  zmniejsza 

ryzyko przypadkowego uruchomienia.

d) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

e) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części 

i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

f) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

g) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

h) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

i) 

Przy  transportowaniu  i  przenoszeniu  urządzenia 

z  miejsca  magazynowania  do  miejsca  użytkowania 

należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny 

pracy  przy  ręcznych  pracach  transportowych 

obowiązujących  w  kraju,  w  którym  urządzenia  są 

użytkowane.

j) 

Należy  unikać  sytuacji,  gdy  urządzenie  podczas 

pracy,  zatrzymuje  się  pod  wpływem  dużego 

obciążenia.  Może  spowodować  to  przegrzanie 

się  elementów  napędowych  i  w  konsekwencji 

uszkodzenie urządzenia. 

k) 

Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych, 

chyba że urządzenie zostało odłączone od zasilania.

l) 

Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez 

nadzoru.

m)  Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

n) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie 

i  konserwacja  nie  mogą  być  wykonywane  przez 

dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

o) 

Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

p) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

q) 

Nie  wolno  zasłaniać  otworów  wentylacyjnych 

urządzenia!

r) 

Mieszadło  urządzenia  nie  może  dotykać  twardych 

przedmiotów.  Może  to  spowodować  deformacje 

mieszadła. 

s) 

Urządzenie  można  używać  tylko  na  równej 

i  poziomej  powierzchni.  Przechylanie  urządzenia 

podczas  działania  może  spowodować  deformacje 

mieszadła. 

t) 

Nie  wolno  używać  urządzenia  z  zdeformowanym 

mieszadłem.  Doprowadzi  to  do  drgań  co  może 

uszkodzić urządzenie.

u) 

UWAGA! Nie wolno wkładać rąk, palców, łyżek ani 

innych przedmiotów do pojemnika w trakcie pracy 

urządzenia.

v) 

Silnik  nie  powinien  pracować  ciągle  dłużej  niż 

zalecany  czas.  Po  tym  czasie  należy  odczekać 

(co  najmniej  1  minutę)  dopóki  urządzenie  się  nie 

ochłodzi.

w)  Podczas przechylania obudowy silnika w celu 

czyszczenia, zachować ostrożność, aby nie dopuścić 

do przytrzaśnięcia palców.

1. Silnik

2. 

Mieszadło

3. 

Zaczep  na  pojemnik  (wraz  z  włącznikiem 

odbezpieczającym urządzenie)

4. Pojemnik

5. 

Przełącznik  sterujący  (może  znajdować  się  w  3 

pozycjach)

 

I. 

niska prędkość mieszania 

 

II. 

wysoka prędkość mieszania 

 

O. 

wyłącznik urządzenia 

6. 

Podstawa

PAMIĘTAĆ! 

Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

UWAGA! 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie przeznaczone jest do mieszania i emulgowania 

różnych  produktów  spożywczych  w  formie  płynnej  lub 

musu.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

RCPMS-160S | RCPMS-160T

RCPMS-80S | RCPMS-80T

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

1

2

3

4

5

6

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Temperatura  otoczenia  nie  może  przekraczać  40°C 

a  wilgotność  względna  nie  powinna  przekraczać  85%. 

Urządzenie  należy  ustawić  w  sposób  zapewniający  dobrą 

cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10 

cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać 

z  dala  od  wszelkich  gorących  powierzchni.  Urządzenie 

należy  zawsze  użytkować  na  równej,  stabilnej,  czystej, 

ognioodpornej  i  suchej  powierzchni  i  poza  zasięgiem 

dzieci  oraz  osób  ograniczonych  funkcjach  psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych.  Urządzenie  należy 

umiejscowić  w  taki  sposób,  by  w  dowolnej  chwili  można 

się  było  dostać  do  wtyczki  sieciowej.  Należy  pamiętać 

o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym 

podanym na tabliczce znamionowej!

Przed  pierwszym  użyciem  zdemontować  wszystkie 

elementy i umyć je jak również umyć całe urządzenie.

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM 

W celu wymieszania/emulgowania produktów spożywczych 

należy

a) 

Przygotować  składniki  i  włożyć  je  do  pojemnika 

urządzenia.  Pojemnik  powinien  być  zapełniony 

na  tyle,  aby  jego  zawartość  nie  przekraczała 

umieszczonej na nim skali (od 100 do 750 ml). Nie 

wolno dopuszczać do przepełnienia pojemnika. 

b) 

Upewnić  się,  że  przełącznik  sterujący  urządzeniem 

jest w pozycji „wyłączone” (O), a następnie podłączyć 

urządzenie do zasilania. 

Summary of Contents for RCPMS-160S

Page 1: ...expondo com MILK SHAKER USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Haszn lati tmutat Brugsanvisning...

Page 2: ...93 6 80 Produktname MILCHSHAKER Modell RCPMS 80S RCPMS 80T Versorgungsspannung V Frequenz Hz 230 50 230 50 Nennleistung W 80 80 Fassungsverm gen l 1 1 Drehgeschwindigkeit U min 15 000 15 000 Abmessung...

Page 3: ...einer versehentlichen Aktivierung d Bewahren Sie nicht verwendete Ger te au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf die mit dem Ger t oder dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind Di...

Page 4: ...afety standards Read the instructions before use Recyclable product CAUTION or WARNING or REMEMBER describing a given situation general warning sign TECHNICAL DATA The term device or product in the wa...

Page 5: ...ver the vents of the device r The agitator must not touch hard objects This can cause deformation of the agitator s Use the device only on a level and horizontal surface Tilting the machine during ope...

Page 6: ...jest uszkodzony lub nosi wyra ne oznaki zu ycia Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien by wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta g UWAGA ZAGRO ENIE YCIA Podczas czyszczeni...

Page 7: ...wykwalifikowane osoby przy u yciu wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania h Aby zapewni zaprojektowan integralno operacyjn urz dzenia nie nale y usuwa zainstalowa...

Page 8: ...nik vody do za zen zvy uje riziko jeho po kozen a razu elektrick m proudem c Je zak z no dot kat se za zen mokr ma nebo vlhk ma rukama d Nepou vejte elektrick vodi nespr vn m zp sobem Nikdy jej nepou...

Page 9: ...za zen odpojeno od nap jen l Nenech vejte zapnut za zen bez dozoru m Za zen pravideln ist te aby nedoch zelo k trval mu usazov n p ny n Toto za zen nen hra ka i t n a dr ba nemohou b t prov d ny d tmi...

Page 10: ...pour retirer la fiche de la prise Gardez le c ble l cart des sources de chaleur de l huile des ar tes tranchantes et des pi ces mobiles Les fils endommag s ou emm l s augmentent le risque d lectrisat...

Page 11: ...gement faites r parer l appareil avant de l utiliser f Gardez l appareil hors de port e des enfants g La r paration et l entretien des appareils doivent tre effectu s par un personnel qualifi n utilis...

Page 12: ...cosse elettriche b Evitare di toccare oggetti collegati a terra come tubi radiatori fornelli e frigoriferi C un rischio maggiore di scossa elettrica se il corpo messo a terra e tocca il dispositivo es...

Page 13: ...enzione dei dispositivi devono essere eseguite da persone qualificate utilizzando solo parti di ricambio originali Questo garantir un funzionamento sicuro h Per garantire l integrit operativa progetta...

Page 14: ...e No modificar el enchufe de ninguna manera Los enchufes originales y las tomas el ctricas correspondientes reducen el riesgo de choque el ctrico b Evitar el contacto con los elementos conectados a ti...

Page 15: ...personas cualificadas y solo con el uso de piezas de recambio originales Esto garantizar la seguridad de uso del equipo h Para proteger la integridad operativa seg n el dise o del equipo no retirar lo...

Page 16: ...l a h l zati dugaljba A csatlakoz n semmilyen m dos t st nem szabad v grehajtani Eredeti csatlakoz s megfelel dugalj haszn lat val cs kken az ram t s vesz lye b Ker lje az rintkez st f ldelt t rggyal...

Page 17: ...olyan helyzeteket amikor az eszk z munka k zben t lterhel s miatt le ll Ez az eszk z hajt egys g nek t lhev l s t s ez ltal az eszk z s r l s t eredm nyezheti k Tilos hozz rni az eszk z mozg alkatr s...

Page 18: ...ger der er beskadigede eller viser tegn p slitage En autoriseret elektriker eller servicetekniker skal udskifte den beskadigede ledning g ADVARSEL LIVSFARE Under reng ring eller betjening af et elektr...

Page 19: ...en er blevet afbrudt fra str mforsyningen l Efterlad ikke maskinen uden opsyn mens den er t ndt m Maskinen skal reng res regelm ssigt for at forhindre permanent bundf ldning af snavs n Maskinen er ikk...

Page 20: ...nbrug genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af brugt udstyr yder De et v sentligt bidrag til milj beskyttelse Oplysninger om det rette center for bortskaffelse af brugt udstyr kan...

Page 21: ...ich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2...

Reviews: