background image

4

Remove the Seat: (Fig 2)

Rotate the seat lock to the unlock position and lift up the seat 
using the indentation at the front of the seat.

Install the Seat: (Fig 2)

Rotate the seat lock to the unlock position, slide the seat into 
place on the vehicle body, then lay the seat flat and press 
down on the seat until it locks into place. Use a coin or flat 
head screwdriver to turn the lock to the locked position.

Charge the Battery: (Fig 3)

Please recharge the battery when it is running low.
1.Ensure the vehicle is stopped and the power switch is turned 
off.
2.Unlock and remove the seat.
3.Unplug the battery connector (A) from the engine connector.
4.Connect the battery connector (A) to the battery charger 
connector(B)and plug (B) into 120V outlet.

Note: 

Do not use the vehicle while it is plugged in. 

Usage Instructions Preparation: (Fig 4)

Fig

Note:

 Wear protective equipment including a helmet and 

padding to avoid possible injury. 

( 4)

Driving Instructions: (Fig 5)

Before riding the vehicle, ensure the rider is seated. 
Press down on the foot pedal to go forward and release Press 
the power button, grip the handle bars tightly and keep your to 
slow down and stop. body balanced. 
Press down on the brake to adjust the speed gradually, 
completely to come to an immediate stop.

To Drift:

 Increase your speed, then take your foot off the foot 

pedal and lean into the side of the desired direction.
To Spin: While moving, lean your body to the desired direction 
and press on the handle bar on the same side. 

Flagpole Assembly:(Fig 1)

Insert the flagpole into the flagpole hole at the back of the 
vehicle. Insert the flagpole with some force until it is securely 
in the unit.

Attention

EN

Assembly instructions

OPERATING INSTRUCTION

1. Vehicle must not be used on roads, pavements, slopes or 
sand.
2. Vehicle should be used on a flat surface.
3. Do not overload the vehicle. Please take note of the weight 
restrictions: Maximum total weight 50 Kg .
4. Battery charging must be performed by an adult.
5. Children riding this vehicle should be supervised at all times 
by a responsible adult.
6. Do not charge the circuit of the vehicle or its attaching 
electric equipment.
7. Do not ride in water or any other fluids.
8. Come to a stop when approaching an obstruction, turn 
away and use the vehicle elsewhere.
9. Please charge once the vehicle runs slowly otherwise 
life-span of battery will be reduced.
10. Please charge the battery in full before storing it for long 
periods of time, then recharge it every 3 months to prolong 
the battery life.
11. Do not ride in the rain and water.
12. Battery, charger, electric wire, plug, enclosure and other 
parts should be periodically check for damage, if damage is 
found, discontinue use until repaired.
13. Charger used with the toy are to be regularly examined for 
damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and that, 
in the event of such damage, the toy must not be used with 
this chager until the damage has been repaired.
14. This vehicle is unsuitable for children under 6 years old 
due to its maximum speed.
15. The vehicle must only use with the recommended charger.
16. The charger is not a toy.
17. Clean with a damp cloth only.
18. Check components are in good condition, if not, repair or 
replace them.
19. Protective equipment should be worn, not to be used in 
traffic.
20. Exhausted batteries are to be removed from the toy.
21. Rechargeable batteries are to be removed from the toy 
before being charged.
22. Never use near motor vehicles, streets, roadways, alleys, 
swimming pools, hills, steps driveway, sloped driveways 
inclines , motor ways ,uneven road and any obstacles in the 
path
23. Children should always wear shoes when riding. 
24. Keep away from fire. 

For the safety of your child please pay attention to the 
following:
1. Adult assembly only.
2. Small parts are of choking hazard; they are not suitable for 
children under 6 years!
3. Children must not open the battery protector.
4. Please keep plastic bags away from children to avoid 
suffocation.
5. Adult supervision required at all times.
6. This vehicle is unsuitable for children under 6 years due to its 
maximum speed, there are additional hazards of using the toy 
in areas other than private grounds.
7. The vehicle shall be used with caution since skill is required 
to avoid falls or collisions which may cause injury to the user 
and third parties.
8. Instruction must be given to the child in the proper use of 
the vehicle, particularly in the use of the braking system.
9. Ride on smooth, paved surfaces away from vehicles and 
other road users.
10. Avoid sharp bumps, drainage grates and sudden surface 
changes.
11. Avoid streets and surfaces with water, sand, gravel, dirt, 
leaves and other debris.
12. Wet weather may impair traction, braking and visibility.
13. Do not ride at night.
14. Avoid excessive speed associated with downhill rides.
15. Watch out for pedestrians.
16. Check and secure all fasteners before each ride, do not 
allow 2 or more children to ride at the same time.
17. Do not use the vehicle if it has any damage.
18. Replace worn or broken parts immediately.

Summary of Contents for 12V Nighthawk

Page 1: ... 6 12V Nighthawk ...

Page 2: ... list Liste des pieces Stückliste Lista de piezas Lista de Partes Elenco delle parti Lista części Onderdelenlijst Список деталей Parça listesi 12 10 10 13 13 11 11 7 10 11 9 10 11 9 1 5 6 15 14 16 17 2 3 4 8 8 ...

Page 3: ...utura Struttura Nadwozie Carrosserie Корпус Gövde Charger Chargeur Ladegerät Cargador Carregador Caricatore posteriore Ładowarka Lader Зарядное устройство Şarj aleti Front wheel Roue avant Vorderrad Rueda delantera Roda dianteira Ruota anteriore Przednie koło Voorwiel Переднее колесо Ön tekerlek Battery Batterie Akku Batería Bateria Batteria Bateria Batterij Аккумулятор Akü Manual Manuel Bedienung...

Page 4: ...ель питания Güç anahtarı Brake Pedal Pédale de frein Bremspedal Pedal de freno Pedal do freio Pedale del freno Pedał hamulca Rempedaal Педаль тормоза Fren Pedalı Pedal Switch Commutateur de pédale Pedalschalter Interruptor de pedal Interruptor de pedal Interruttore a pedale Przełącznik pedału Pedaal schakelaar Педальный переключатель Pedal Anahtarı 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...storing it for long periods of time then recharge it every 3 months to prolong the battery life 11 Do not ride in the rain and water 12 Battery charger electric wire plug enclosure and other parts should be periodically check for damage if damage is found discontinue use until repaired 13 Charger used with the toy are to be regularly examined for damage to the cord plug enclosure and other parts a...

Page 6: ...et utilisez le véhicule ailleurs 9 Veuillez charger la batterie lorsque le véhicule roule lentement sinon la durée de vie de la batterie en sera réduite 10 Veuillez charger entièrement la batterie avant d entreposer le véhicule sur une longue période puis rechargez la tous les 3 mois pour prolonger la durée de vie de la batterie 11 N utilisez pas ce véhicule sous la pluie 12 La batterie le chargeu...

Page 7: ...et des tiers 8 Des instructions relatives à l utilisation appropriée du véhicule doivent être données à l enfant en particulier sur l utilisation du système de freinage 9 Roulez sur des surfaces pavées et plane loin des véhicules et des autres usagers de la route 10 Évitez les inégalités coupantes les grilles de drainage et les changements brusques de surface 11 Évitez les rues et les surfaces hum...

Page 8: ...längerung der Akkulaufzeit einmal alle 3 Monate auf 11 Fahren Sie nicht im Regen 12 Überprüfen Sie Akku Ladegerät elektrische Kabel Stecker Gehäuse und andere Teile regelmäßig auf Schäden Beim Auftreten eines Schadens das Fahrzeug bis zur Reparatur bitte nicht verwenden 13 Das mit dem Spielzeug verwendete Ladegerät ist regelmäßig auf Schäden an Kabel Stecker Gehäuse und anderen Teilen zu überprüfe...

Page 9: ...za hasta que esté en la unidad Atención Instrucciones de montaje 1 No usar el vehículo en vías públicas aceras pendientes o arena 2 Usar en superficies llanas 3 No sobrecargar el vehículo Tome nota de las restricciones de peso El peso máximo del usuario es de 60 kg 4 La carga de la batería debe realizarla un adulto 5 Se precisa la supervisión de un adulto responsable en todo momento 6 No cargar el...

Page 10: ...ara evitar caídas o colisiones que pueden causar lesiones al usuario o terceros 8 Enseñar al niño a utilizar adecuadamente el vehículo sobre todo a frenar 9 Conducirlo en superficies llamas y pavimentadas lejos de vehículos y otros usuarios de vías públicas 10 Evitar baches pronunciados rejillas de drenaje y cambios de rasante repentinos 11 Evitar las calles y superficies con agua arena gravilla s...

Page 11: ...étricos tomada invólucro e outras peças deverão ser verificadas periodicamente para a deteção de danos Caso sejam detetados danos não utilize o veículo até que estes sejam reparados 13 O carregador da bateria utilizado com este brinquedo deverá ser examinado regularmente para detetar a presença de danos no fio tomada invólucro e outras peças Na eventualidade de existirem danos o brinquedo não deve...

Page 12: ...ettuato da un adulto 5 I bambini che utilizzano questo veicolo devono essere supervisionati in ogni momento da un adulto responsabile 6 Non caricare il circuito del veicolo o i suoi componenti elettrici 7 Non guidare nell acqua o su altri liquidi 8 Quando ci si avvicina a un ostacolo spostarsi e guidare il veicolo da un altra parte 9 Caricare se il veicolo inizia a procedere lentamente in caso con...

Page 13: ...altri mezzi da strada 10 Evitare urti bruschi grate di drenaggio e cambi improvvisi di superfici 11 Evitare strade e superfici con acqua sabbia ghiaia sporco foglie e altri detriti 12 Il tempo umido può compromettere la trazione la frenata e la visibilità 13 Non guidare di notte 14 Evitare una velocità eccessiva in discesa 15 Fare attenzione ai pedoni 16 Controllare e fissare le cinture di sicurez...

Page 14: ... 11 Nie należy jeździć w deszczu 12 Bateria ładowarka przewód elektryczny wtyczka obudowa i inne części powinny być okresowo sprawdzane pod kątem uszkodzeń jeśli zostaną znalezione uszkodzenia należy zaprzestać ich używania do czasu ich naprawienia 13 Ładowarkę używaną wraz z zabawką należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzenia sznura wtyczki obudowy i innych części a w przypadku takiego uszk...

Page 15: ...rond worden gebruikt 3 Overbelast het voertuig niet Let op de gewichtsbeperkingen Maximaal totaalgewicht 60 Kg 4 De batterij moet door een volwassene worden opgeladen 5 Kinderen die met dit voertuig rijden moeten te allen tijde onder toezicht staan van een volwassene 6 Verander het circuit van het voertuig of de elektrische uitrusting niet 7 Rij niet in water of andere vloeistoffen 8 Stop bij het ...

Page 16: ... vaardigheid vereist is om vallen of botsingen te voorkomen die letsels kunnen berokkenen aan de gebruiker en derden 8 Het kind moet instructie krijgen over het juiste gebruik van het voertuig met name voor het gebruik van het remsysteem 9 Rij op gladde verharde oppervlakken uit de buurt van voertuigen en andere weggebruikers 10 Vermijd scherpe hobbels afvoerroosters en plotselinge oppervlaktewijz...

Page 17: ...3 месяца чтобы продлить срок службы аккумулятора 11 Не катайтесь под дождем 12 Необходимо периодически проверять аккумулятор зарядное устройство электрические провода вилку корпус и другие детали на предмет повреждений В случае наличия повреждений прекратите использование до выполнения ремонта 13 Используемое зарядное устройство необходимо регулярно проверять на предмет повреждений шнура вилки и д...

Page 18: ...ve koltuk yerine oturuncaya kadar aşağı doğru bastırın Vozuk para veya düz tornavida kullanarak koltuğu kilitleyin 1 Bayrak Direğinin Kurulumu Şekil 1 Bayrak direğini aracın arkasında bulunan bayrak direği deliğine yerleştirin Bayrak direğini yerine sağlam bir şekilde oturana kadar bir kuvvetle itin Dikkat Montaj talimatları KULLANMA TALİMATLARI 1 Araç yollarda kaldırımlarda eğimli arazilerde veya...

Page 19: ...an uzakta düz ve asfaltlı zeminlerde kullanın 10 Keskin yerlere çarpmaktan kanalizasyon ızgaralarından ve ani zemin değişikliklerinden kaçının 11 Sulu kumlu çakıllı kirli yapraklı ve diğer türde döküntülere sahip sokaklarda ve zeminlerde kullanmayın 12 Yağmurlu hava çekişi freni ve görüşü bozabilir 13 Gece kullanmayın 14 Yokuş aşağı sürüşlerde aşırı hızdan kaçının 15 Yayalara dikkat edin 16 Her sü...

Page 20: ...liente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support rollplay com СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR ...

Reviews: