background image

17

УХОД

1. 

Заряжайте

 

аккумулятор

 

в

 

течение

 12 

часов

 

перед

 

первым

 

использованием

 

транспортного

 

средства

.

2. 

Соедините

 

разъемы

 

аккумулятора

 

и

 

зарядного

 

устройства

а

 

затем

 

подключите

 

зарядное

 

устройство

 

к

 

розетке

 100-240 

В

 

переменного

 

тока

.

3. 

После

 0,5-1 

часов

 

использования

 

зарядите

 

аккумулятор

 

в

 

течение

 8-12 

часов

но

 

не

 

более

 20 

часов

.

4. 

Если

 

автомобиль

 

движется

 

медленнее

чем

 

обычно

немедленно

 

поставьте

 

аккумулятор

 

на

 

зарядку

 

в

 

течение

 8-12 

часов

.

5. 

Если

 

вы

 

не

 

использовали

 

транспортное

 

средство

 

в

 

течение

 

некоторого

 

времени

то

 

полностью

 

зарядите

 

аккумулятор

 

и

 

заряжайте

 

его

 

один

 

раз

 

в

 3 

месяца

чтобы

 

продлить

 

срок

 

службы

 

аккумулятора

.

6. 

Если

 

во

 

время

 

зарядки

 

зарядное

 

устройство

 

нагревается

 

(

не

 

выше

 71 °C), 

это

 

нормально

.

7. 

Разъем

 

зарядного

 

устройства

 

не

 

должен

 

располагаться

 

рядом

 

с

 

водой

иначе

 

может

 

случится

 

короткое

 

замыкание

.

8. 

Транспортное

 

средство

 

необходимо

 

заряжать

 

с

 

помощью

 

зарядного

 

устройства

поставляемого

 

в

 

комплекте

в

 

противном

 

случае

 

транспортное

 

средство

 

может

 

быть

 

повреждено

.

9. 

Только

 

взрослый

 

может

 

заряжать

 

аккумулятор

.

10. 

Батарейки

 

не

 

аккумуляторного

 

типа

 

не

 

должны

 

подвергаться

 

зарядке

.

11. 

Используются

 

только

 

батарейки

 

того

 

же

 

или

 

эквивалентного

 

типа

что

 

и

 

рекомендованные

.

12. 

Батарейки

 

должны

 

быть

 

вставлены

 

с

 

соблюдением

 

правильной

 

полярности

.

13. 

Поврежденные

 

аккумуляторы

 

необходимо

 

изъять

 

из

 

транспортного

 

средства

.

14. 

Не

 

допускайте

 

короткого

 

замыкания

 

клемм

15. 

Не

 

используйте

 

одновременно

 

старые

 

и

 

новые

 

аккумуляторы

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. 

Перед

 

сборкой

 

убедитесь

что

 

у

 

вас

 

есть

 

все

 

детали

если

 

чего

-

то

 

не

 

хватает

свяжитесь

 

с

 

местным

 

магазином

.

2. 

При

 

сборке

 

проверьте

 

все

 

детали

 

и

 

убедитесь

что

 

транспортное

 

средство

 

работает

 

должным

 

образом

.

3. 

Время

 

от

 

времени

 

тщательно

 

очищайте

 

изделие

не

 

разрушая

 

его

 

деталей

.

4. 

Для

 

того

чтобы

 

ваш

 

ребенок

 

был

 

в

 

безопасности

периодически

 

осматривайте

 

и

 

обслуживайте

 

транспортное

 

средство

.

Koltu

ğ

un Çıkarılması:(

Ş

ekil 2)

Koltık kilidini çevirerek açık konuma getirin ve  koltu

ğ

un önündeki 

girintiyi kullanarak koltu

ğ

u yukarı kaldırın.

Koltu

ğ

u Yerle

ş

tirilmesi:(

Ş

ekil 2)

Koltuk kilidini açık konuma getirin, koltu

ğ

u araç gövdesindeki 

yerine do

ğ

ru kaydırın, ardından koltu

ğ

u düz olarak yatırın ve 

koltuk yerine oturuncaya kadar a

ş

a

ğ

ı do

ğ

ru bastırın. Vozuk para 

veya düz tornavida kullanarak koltu

ğ

u kilitleyin.

1. Bayrak Dire

ğ

inin Kurulumu:(

Ş

ekil 1)

Bayrak dire

ğ

ini aracın arkasında bulunan bayrak dire

ğ

i deli

ğ

ine 

yerle

ş

tirin. Bayrak dire

ğ

ini, yerine sa

ğ

lam bir 

ş

ekilde oturana 

kadar bir kuvvetle itin.

Dikkat

Montaj talimatları

KULLANMA TALİMATLARI

1. Araç, yollarda, kaldırımlarda, e

ğ

imli arazilerde veya kumda 

kullanılmamalıdır.

2. Araç düz bir zeminde kullanılmalıdır.

3. Araca a

ş

ırı yükleme yapmayın. Lütfen kilo sınırlamalarına 

dikkat edin: Araç maksimum 60 kg ta

ş

ıyabilir.

4. Akü bir yeti

ş

kin tarafından 

ş

arj edilmelidir.

5. Bu aracı süren çocuklar sorumlu bir yeti

ş

kin tarafından her 

zaman gözetlenmelidir.

6. Aracın elektrik devresini veya elektrik ekipmanını 

ş

arj 

etmeyin.
7. Suda veya ba

ş

ka herhangi bir sıvıda sürmeyin.

8. Bir engele yakla

ş

ğ

ınızda durun, geri dönün ve aracı ba

ş

ka 

bir yerde kullanın.

9. Lütfen araç yava

ş

 çalı

ş

ğ

ında 

ş

arj edin, aksi takdirde akünün 

kullanım ömrü azalır.

10. Aracı uzun süre için depolamadan önce, aküyü tamamen 

ş

arj edin ve akünün kullanım ömrünü uzatmak için her 3 ayda 

bir tekrar 

ş

arj edin.

11. Ya

ğ

murlu havada kullanmayın.

12. Akü, 

ş

arj cihazı, elektrik teli, fi

ş

, muhafaza ve di

ğ

er 

parçaların hasar görüp görmedi

ğ

ini düzenli olarak kontrol edin, 

hasar bulursanız onarılıncaya kadar aracı kullanmayın.

13. Kablo, fi

ş

, muhafaza veya di

ğ

er parçaların hasar görüp 

görmedi

ğ

ine bakmak için oyuncakla beraber kullanılan 

ş

arj 

cihazını düzenli olarak kontrol edin, bu tür bir hasar olması 

halinde oyuncak, hasar giderilene kadar bu 

ş

arj cihazı ile 

kullanılmamalıdır.

14. Maksimum hızından dolayı araç, 6 ya

ş

ın altındaki çocuklar 

için uygun de

ğ

ildir.

15. Araç yalnızca tavsiye edilen 

ş

arj cihazı ile kullanılmalıdır.

16. 

Ş

arj cihazı oyuncak de

ğ

ildir.

17. Yalnızca nemli bir bezle temizleyin.

18. Bile

ş

enlerin iyi durumda oldu

ğ

unu kontrol edin, de

ğ

ilse 

bunları onarın veya de

ğ

i

ş

tirin.

19. Koruyucu giysiler giyilmelidir ve trafikte kullanılmamalıdır.

20. Bitmi

ş

 aküler oyuncaktan çıkarılmalıdır.

21. Yeniden 

ş

arj edilebilir aküler 

ş

arj edilmeden önce oyuncak-

tan çıkarılmalıdır.

22. Motorlu araçları sokaklarda, ta

ş

ıt yollarında, ara sokaklarda, 

yüzme havuzlarında, tepelerde, ta

ş

lı araba yollarında, yoku

ş

lu 

araba yollarında, otoyollarda, kasisli ve engebeli yollarda asla 

kullanmayın.

23. Sürü

ş

 sırasında çocuklar mutlaka ayakkabı giymelidir.

24. Ate

ş

ten uzak tutun.

UYARI:

Summary of Contents for 12V Nighthawk

Page 1: ... 6 12V Nighthawk ...

Page 2: ... list Liste des pieces Stückliste Lista de piezas Lista de Partes Elenco delle parti Lista części Onderdelenlijst Список деталей Parça listesi 12 10 10 13 13 11 11 7 10 11 9 10 11 9 1 5 6 15 14 16 17 2 3 4 8 8 ...

Page 3: ...utura Struttura Nadwozie Carrosserie Корпус Gövde Charger Chargeur Ladegerät Cargador Carregador Caricatore posteriore Ładowarka Lader Зарядное устройство Şarj aleti Front wheel Roue avant Vorderrad Rueda delantera Roda dianteira Ruota anteriore Przednie koło Voorwiel Переднее колесо Ön tekerlek Battery Batterie Akku Batería Bateria Batteria Bateria Batterij Аккумулятор Akü Manual Manuel Bedienung...

Page 4: ...ель питания Güç anahtarı Brake Pedal Pédale de frein Bremspedal Pedal de freno Pedal do freio Pedale del freno Pedał hamulca Rempedaal Педаль тормоза Fren Pedalı Pedal Switch Commutateur de pédale Pedalschalter Interruptor de pedal Interruptor de pedal Interruttore a pedale Przełącznik pedału Pedaal schakelaar Педальный переключатель Pedal Anahtarı 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...storing it for long periods of time then recharge it every 3 months to prolong the battery life 11 Do not ride in the rain and water 12 Battery charger electric wire plug enclosure and other parts should be periodically check for damage if damage is found discontinue use until repaired 13 Charger used with the toy are to be regularly examined for damage to the cord plug enclosure and other parts a...

Page 6: ...et utilisez le véhicule ailleurs 9 Veuillez charger la batterie lorsque le véhicule roule lentement sinon la durée de vie de la batterie en sera réduite 10 Veuillez charger entièrement la batterie avant d entreposer le véhicule sur une longue période puis rechargez la tous les 3 mois pour prolonger la durée de vie de la batterie 11 N utilisez pas ce véhicule sous la pluie 12 La batterie le chargeu...

Page 7: ...et des tiers 8 Des instructions relatives à l utilisation appropriée du véhicule doivent être données à l enfant en particulier sur l utilisation du système de freinage 9 Roulez sur des surfaces pavées et plane loin des véhicules et des autres usagers de la route 10 Évitez les inégalités coupantes les grilles de drainage et les changements brusques de surface 11 Évitez les rues et les surfaces hum...

Page 8: ...längerung der Akkulaufzeit einmal alle 3 Monate auf 11 Fahren Sie nicht im Regen 12 Überprüfen Sie Akku Ladegerät elektrische Kabel Stecker Gehäuse und andere Teile regelmäßig auf Schäden Beim Auftreten eines Schadens das Fahrzeug bis zur Reparatur bitte nicht verwenden 13 Das mit dem Spielzeug verwendete Ladegerät ist regelmäßig auf Schäden an Kabel Stecker Gehäuse und anderen Teilen zu überprüfe...

Page 9: ...za hasta que esté en la unidad Atención Instrucciones de montaje 1 No usar el vehículo en vías públicas aceras pendientes o arena 2 Usar en superficies llanas 3 No sobrecargar el vehículo Tome nota de las restricciones de peso El peso máximo del usuario es de 60 kg 4 La carga de la batería debe realizarla un adulto 5 Se precisa la supervisión de un adulto responsable en todo momento 6 No cargar el...

Page 10: ...ara evitar caídas o colisiones que pueden causar lesiones al usuario o terceros 8 Enseñar al niño a utilizar adecuadamente el vehículo sobre todo a frenar 9 Conducirlo en superficies llamas y pavimentadas lejos de vehículos y otros usuarios de vías públicas 10 Evitar baches pronunciados rejillas de drenaje y cambios de rasante repentinos 11 Evitar las calles y superficies con agua arena gravilla s...

Page 11: ...étricos tomada invólucro e outras peças deverão ser verificadas periodicamente para a deteção de danos Caso sejam detetados danos não utilize o veículo até que estes sejam reparados 13 O carregador da bateria utilizado com este brinquedo deverá ser examinado regularmente para detetar a presença de danos no fio tomada invólucro e outras peças Na eventualidade de existirem danos o brinquedo não deve...

Page 12: ...ettuato da un adulto 5 I bambini che utilizzano questo veicolo devono essere supervisionati in ogni momento da un adulto responsabile 6 Non caricare il circuito del veicolo o i suoi componenti elettrici 7 Non guidare nell acqua o su altri liquidi 8 Quando ci si avvicina a un ostacolo spostarsi e guidare il veicolo da un altra parte 9 Caricare se il veicolo inizia a procedere lentamente in caso con...

Page 13: ...altri mezzi da strada 10 Evitare urti bruschi grate di drenaggio e cambi improvvisi di superfici 11 Evitare strade e superfici con acqua sabbia ghiaia sporco foglie e altri detriti 12 Il tempo umido può compromettere la trazione la frenata e la visibilità 13 Non guidare di notte 14 Evitare una velocità eccessiva in discesa 15 Fare attenzione ai pedoni 16 Controllare e fissare le cinture di sicurez...

Page 14: ... 11 Nie należy jeździć w deszczu 12 Bateria ładowarka przewód elektryczny wtyczka obudowa i inne części powinny być okresowo sprawdzane pod kątem uszkodzeń jeśli zostaną znalezione uszkodzenia należy zaprzestać ich używania do czasu ich naprawienia 13 Ładowarkę używaną wraz z zabawką należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzenia sznura wtyczki obudowy i innych części a w przypadku takiego uszk...

Page 15: ...rond worden gebruikt 3 Overbelast het voertuig niet Let op de gewichtsbeperkingen Maximaal totaalgewicht 60 Kg 4 De batterij moet door een volwassene worden opgeladen 5 Kinderen die met dit voertuig rijden moeten te allen tijde onder toezicht staan van een volwassene 6 Verander het circuit van het voertuig of de elektrische uitrusting niet 7 Rij niet in water of andere vloeistoffen 8 Stop bij het ...

Page 16: ... vaardigheid vereist is om vallen of botsingen te voorkomen die letsels kunnen berokkenen aan de gebruiker en derden 8 Het kind moet instructie krijgen over het juiste gebruik van het voertuig met name voor het gebruik van het remsysteem 9 Rij op gladde verharde oppervlakken uit de buurt van voertuigen en andere weggebruikers 10 Vermijd scherpe hobbels afvoerroosters en plotselinge oppervlaktewijz...

Page 17: ...3 месяца чтобы продлить срок службы аккумулятора 11 Не катайтесь под дождем 12 Необходимо периодически проверять аккумулятор зарядное устройство электрические провода вилку корпус и другие детали на предмет повреждений В случае наличия повреждений прекратите использование до выполнения ремонта 13 Используемое зарядное устройство необходимо регулярно проверять на предмет повреждений шнура вилки и д...

Page 18: ...ve koltuk yerine oturuncaya kadar aşağı doğru bastırın Vozuk para veya düz tornavida kullanarak koltuğu kilitleyin 1 Bayrak Direğinin Kurulumu Şekil 1 Bayrak direğini aracın arkasında bulunan bayrak direği deliğine yerleştirin Bayrak direğini yerine sağlam bir şekilde oturana kadar bir kuvvetle itin Dikkat Montaj talimatları KULLANMA TALİMATLARI 1 Araç yollarda kaldırımlarda eğimli arazilerde veya...

Page 19: ...an uzakta düz ve asfaltlı zeminlerde kullanın 10 Keskin yerlere çarpmaktan kanalizasyon ızgaralarından ve ani zemin değişikliklerinden kaçının 11 Sulu kumlu çakıllı kirli yapraklı ve diğer türde döküntülere sahip sokaklarda ve zeminlerde kullanmayın 12 Yağmurlu hava çekişi freni ve görüşü bozabilir 13 Gece kullanmayın 14 Yokuş aşağı sürüşlerde aşırı hızdan kaçının 15 Yayalara dikkat edin 16 Her sü...

Page 20: ...liente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support rollplay com СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR ...

Reviews: