background image

1.3.  Obratovalni podatki 

ROLLER’S Protector L 

ROLLER’S Protector M

 

Vsebina posode 

35 l 

35 l

 

Polnilna količina tekočine 

19 l 

19 l

 

Maks. pretočna količina 

140 m³/h 

190 m³/h

 

Maks. podtlak 

240 hPa (240 mbar, 3,5 psi) 

240 hPa (240 mbar, 3,5 psi)

 

Dolžina sesalne gibke cevi 

2,5 m 

2,5 m

 

Premera sesalne gibke cevi 

21, 27, 35, 40, 50 mm 

21, 27, 35, 40, 50 mm

1.4.  Območje delovne temperature 

–10 do +40 °C 

–10 do +40°C

1.5.  Električni podatki 

220 – 240  V~;  50 – 60  Hz   

220 – 240  V~;  50 – 60  Hz

1.5.  Električni podatki

1.5.  Električni podatki

 

Nazivna moč sesalnika 

1200 W 

1200 W

 

Dopustna moč vtičnice za električna orodja 

100 – 2200 W 

100 – 2200 W

 

Sprejemna moč 

maks. 3400 W 

maks. 3400 W

 

Kategorija zaščite 

I

 

Vrsta zaščite 

IP X4 

IP X4 

1.6. Mere 

520 × 380 × 580  mm  (20,5" × 15,0" × 22,8") 

520 × 380 × 580  mm  (20,5" × 15,0" × 22,8")

1.7.  Teže 

12,5 kg (27,6 lb) 

12,7 kg (28,0 lb)

1.8.  Informacija o hrupu

 

Emisijska vrednost na delovnem mestu  L

pA

 = 67 dB (A); K = 1 dB (A) 

L

pA

 = 69 dB (A); K = 1 dB (A)

(Analiza v skladu s standardom EN 60335-2-69)

1.9.  Vibracije

 

Ocenjena efektivna vrednost pospeška           

< 2,5 m/s²; K = 0,2 m/s² 

< 2,5 m/s²; K = 0,2 m/s²

 

Navedena vrednost vibracij je merjena v skladu z normiranim postopkom testiranja in se jo lahko upo-rabi za primerjavo z neko drugo napravo. Prav tako se lahko 

uporabi za začetno oceno iizpostavljenosti vibracijam.
Pozor: Vrednost vibracij se lahko pri uporabi naprave razlikuje od navedene vrednosti odvisno od vrste in načina dela oz. uporabe naprave. Odvisno od pogojev dela 

(npr. Delo z prekinitvami) se lahko ugotovijo varnostno zaščitni ukrepi za osebo katera opravlja delo z napravo.

2.  Zagon

2.1.  Električni priključek

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Upoštevajte omrežno napetost! Preverite pred priklopom električne naprave, 

Upoštevajte omrežno napetost!

Upoštevajte omrežno napetost!

ali napetost, ki je navedena na tablici stroja o zmogljivosti, ustreza omrežni 

napetosti. Na gradbiščih, v vlažnem okolju ali podobnih mestih postavitve smete 

električno napravo v omrežju uporabljati samo preko 30 mA-zaščitne priprave 

za okvarni tok (FI-stikalo). Pri uporabi podaljševalnega kabla upoštevajte 

ustrezen presek vodnika glede na moč električne naprave. 

2.2.  Zagon (Slika 1 in slika 2)

 

Snemite dobavljen pribor pri posodi (1). V ta namen morate na obeh straneh 

potegniti ven zaskočko (3) na zgornjem delu sesalnika. Snemite zgornji del 

sesalnika (2) na nosilnem ročaju (4). Postavite posodo (1) z odprto stranjo na 

tla. Usmerjevalno kolesce/usmerjevalno kolesce z aretiranjem (5) morate z 

osmi vtakniti v izvrtine posode (1) tako, da zaskočijo. Držalo (6) nastavka za 

sesanje površine mokro/suho (7) vtaknite v odprtino posode. Potisnite plastične 

obroče na osi tekalnih kolesc (7) k vsakemu tekalnemu kolescu in vtisnite os 

skupaj s tekalnimi kolesci pri posodi (1) tako, da slišno zaskoči. Postavite 

posodo (1) na tekalna kolesca, nastavite zgornji del sesalnika (2) na posodo 

in zaprite obe zaskočki (3) na zgornjem delu sesalnika tako, da slišno zaskoči. 

 

ROLLER’S Protector L in Protector M sta opremljena z antistatičnim sistemom. 

Če zaradi trenja nastanejo statične naelektritve, jih lahko z električno prevodno 

sesalno gibko cevjo E z električno prevodnim ročajem E prenesete na zgornji 

del sesalnika in jih od tam odvajate. Na ta način preprečite nastanek isker in 

električne udare. Električno prevodna sesalna gibka cev je del obsega dobave 

ROLLER’S Protector M, pri ROLLER’S Protector L pa je dobavljiva kot pribor. 

Sesalno moč lahko nastavite s stikalom sesalna moč (8) brezstopenjsko med 

„min“ in „maks.“.

2.3.  Izbira, namestitev oz. zamenjava nagubanega fi ltra (slika 3.1. in slika 3.2.)

POZOR

POZOR   

 

Električne naprave ne smete nikoli uporabljati brez nagubanega fi ltra.

 

Potegnite omrežni vtič. Odprite pokrov fi ltra (9) in preverite, ali je vstavljen 

primeren nagubani fi lter (10). Nagubani fi lter iz papirja je primeren izključno za 

suho sesanje. Nagubani fi lter iz poliestra (PES) je primeren za mokro in suho 

sesanje. Nagubani fi ltri ROLLER so dopustni za sesanje prahov razreda prašnosti 

L in M. 

 

Za menjavo nagubanega fi ltra (10) odprite pokrov fi ltra (9), snemite nagubani 

fi lter (10) in ga odstranite v vrečki za odstranjevanje, ki je zavarovana glede 

prahu. Uporabite primerno zaščitno masko za dihala, npr. pol masko za fi ltriranje 

delcev FFP2 in oblačilo za enkratno uporabo. Upoštevajte nacionalne predpise. 

Očistite prijemalo fi ltra in vstavite nov primeren nagubani fi lter (10) s tesnilom 

usmerjenim navzgor.  Zaprite pokrov fi ltra (9) tako, da slišno zaskoči.

2.4.  Izbor, namestitev oz. zamenjava papirnate fi ltrske vrečke, koprenaste 

fi ltrske vrečke, fi ltrske vrečke za mokro sesanje, vrečke za sesalne odpadke 

iz polietilena

2.4.1. Izbor fi ltrske vrečke, vrečke za sesalne odpadke:

 

Papirnate fi ltrske vrečke in koprenaste fi ltrske vrečke so dopustne za sesanje 

prahov razreda prašnosti L in M za odstranjevanje z zmanjšano prašnostjo. 

Koprenaste fi ltrske vrečke lahko sprejmejo dva do trikratni volumen v primerjavi 

s papirnatimi fi ltrskimi vrečkami. Čas uporabe nagubanega fi ltra se podaljša z 

uporabo papirnatih fi ltrskih vrečk in koprenastih fi ltrskih vrečk. Filtrske vrečke 

za mokro sesanje pri sesanju umazane vode ločijo vodo od vsesanih trdnih 

delcev. Vrečka za sesalne odpadke iz polietilena poenostavi odstranjevanje 

umazanije in prepreči odlaganje umazanije v posodi (1). Vrečka za sesalne 

odpadke iz polietilena ni dopustna za sesanje zdravju škodljivih prahov. Za 

različne vrečke priporočamo naslednje primere uporabe:

 

Papirnata fi ltrska vrečka:

 

za suho uporabo, za normalno umazanijo, za fi ni prah

 

Koprenasta fi ltrska vrečka:

 

za vlažno in suho uporabo, za normalno umazanijo, za fi ni prah, abrazivne 

prahove, mokro umazanijo

 

Filtrska vrečka za mokro sesanje:

 

za mokro uporabo, za mokro umazanijo, vodo

 

Vrečka za sesalne odpadke iz polietilena:

 

za vlažno in suho uporabo zdravju neškodljivih prahov, za normalno umazanijo, 

fi ni prah, abrazivne prahove, mokro umazanijo, vodo. Za odstranjevanje konta-

miniranih delov z zmanjšano prašnostjo, npr. za odstranjevanje nagubanega 

fi ltra.

2.4.2. Namestitev oz. zamenjava fi ltrske vrečke (slika 1.5. in slika 2.)

 

Potegnite omrežni vtič. Uporabite primerno zaščitno masko za dihala, npr. pol 

masko za fi ltriranje delcev FFP2 in oblačilo za enkratno uporabo. Snemite 

zgornji del sesalnika (2) s posode (1) (glejte 2.2). Vstavite fi ltrsko vrečko nepo-

sredno v posodo (1), potisnite z okroglo odprtino do priključka na sesalno gibljivo 

cev (12) v notranjosti posode (1), namestite zgornji del sesalnika (2) na posodo 

(1), zaskočko zgornjega dela sesalnika (3) zaskočite. Za zamenjavo morate 

fi ltrsko vrečko sneti s priključnega dela sesalne gibke cevi (12) in zaprite odpr-

tino fi ltrske vrečke s pomikalom in fi ltrsko vrečko za mokro sesanje s plastičnim 

pokrovom. Namestite zgornji del sesalnika (2) na posodo, zaskočite zaskočko 

zgornjega dela sesalnika (3). Odstranite zaprte fi ltrske vrečke. Upoštevajte 

nacionalne predpise. 

2.4.3. Namestitev oz. zamenjava vrečke za sesalne odpadke iz polietilena (slika 2)

 

Potegnite omrežni vtič. Uporabite primerno zaščitno masko za dihala, npr. pol 

masko za fi ltriranje delcev FFP2 in oblačilo za enkratno uporabo. Snemite 

zgornji del sesalnika (2) s posode (1) (glejte 2.2). Namestite vrečko za sesalne 

odpadke iz polietilena neposredno v posodo (1), potisnite z majhno okroglo 

odprtino do priključka na sesalno gibljivo cev (12) v notranjosti posode (1) in 

poveznite veliko odprtino preko roba posode (1). Namestite zgornji del sesalnika 

(2) na posodo, zaskočite zaskočko zgornjega dela sesalnika (3). Za zamenjavo 

morate vrečko za sesalne odpadke iz polietilena potegniti navzgor in zapreti z 

nameščenim lepilnim trakom. Snemite napolnjeno vrečko za sesalne odpadke 

iz polietilena s priključnega nastavka sesalne gibke cevi (12) in ga zaprite z 

lepilnim trakom, vzemite ven in odstranite med odpadke. Upoštevajte nacionalne 

predpise. 

2.5.  Priključitev električnih orodij na ROLLER’S Protector L in ROLLER’S 

Protector M (slika 2, 4.1. in 4.2.)

OPOZORILO

OPOZORILO

  

 

Vtičnica za električna orodja z elektronsko vklopno/izklopno avtomatiko (16) 

na sesalniku je namenjena izključno za neposredno priključitev električnih orodij 

s sprejemno močjo med 100 in 2200 W.

slv slv

50

Summary of Contents for Protector L

Page 1: ...r de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 15 ita Istruzioni d uso 21 nld...

Page 2: ...Fig 1 1 Fig 1 2 Click Click Fig 1 5 Fig 1 7 Fig 1 6 Click Click Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 8 Fig 1 10 Click Fig 1 9 2...

Page 3: ...Fig 2 Fig 4 1 Click Click Fig 4 2 Fig 3 2 18 15 24 13 17 4 21 23 9 28 1 5 2 11 20 19 27 14 12 22 26 8 3 16 7 24 Fig 4 3 Fig 3 1 10 25 3...

Page 4: ...Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und...

Page 5: ...gefahr Sicherheitssauger der Staubklasse L Sicherheitssauger der Staubklasse M WARNUNG Dieses Ger t kann gesundheitsgef hrdende St ube enthalten Warnung Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen Auge...

Page 6: ...eutel und Vlies lterbeutel sind zum Saugen von St uben der Staubklasse L und M und f r eine staubarme Entsorgung zugelassen Die Vlies lterbeutel k nnen das 2 3 fache Volumen im Vergleich zu Papier lte...

Page 7: ...nass trocken 20 eingeschoben werden Beim Fl chensaugvorsatz nass trocken 20 k nnen wahlweise B rstenstreifen oder Gummilippen montiert werden Die B rsten streifen Gummilippen k nnen mit Schlitzschrau...

Page 8: ...sich in verschmutzter Umgebung befanden sollte das u ere sowie alle Maschinenteile gereinigt oder mit Abdichtmitteln behandelt werden bevor sie aus einem gef hrlichen Bereich genommen werden Alle Mas...

Page 9: ...LLER Vertrags Kundendienstwerkstatt eingereicht wird Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLL...

Page 10: ...ich it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the pl...

Page 11: ...ccordance with EN dust class M 60335 2 69 and may be used for separating dust with an exposure limit work place limit AGW 0 1 mg m Vacuum cleaners of this class are tested as complete units The maximu...

Page 12: ...he lter bag Fig 1 5 and Fig 2 Protector out the mains plug Use a suitable respirator e g particle ltering half face mask FFP2 and disposable overalls Remove the top part of the vacuum cleaner 2 from t...

Page 13: ...atic lter cleaning must be switched off with the automatic lter cleaning switch 23 3 1 2 Connecting the power tool to a separate socket The vacuum cleaner is prepared as described in 2 5 and 2 5 2 Swi...

Page 14: ...roller de Downloads Parts lists 5 Fault 5 1 Fault Vacuum cleaner does not work or switches off during operation Cause Remedy Maximum lling level in tank 1 reached Empty the tank Mains lead defective...

Page 15: ...r Ne jamais porter l outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou brancher l outil lectrique en marche au secteur risque d accidents d Retirer toute cl de r glage avant de mettre l outil lectri...

Page 16: ...ner de petites blessures r versibles en cas de non respect des consignes AVIS AVIS Danger pouvant entra ner des dommages mat riels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de s curit As...

Page 17: ...i res 7 dans le logement du r servoir Pousser chaque bague en mati re plastique de l axe des grandes roulettes 7 vers une roulette et enfoncer l axe avec les grandes roues dans le logement du r servoi...

Page 18: ...ue utilis doit tre comprise entre 100 et 2200 La puissance de l outil lectrique utilis doit tre comprise entre 100 et 2200 La puissance de l outil lectrique utili W Respecter les instructions de servi...

Page 19: ...les pr cautions n cessaires pour le syst me local de ventilation ltrante m canique l o le d montage de la machine est effectu nettoyer la zone d entretien et porter un quipement appropri pour la prote...

Page 20: ...d un manquement d lib r une obli gation et ses droits relevant de la responsabilit du fait du produit Cette garantie est soumise au droit allemand l exclusion des prescriptions de renvoi du droit priv...

Page 21: ...interruttore o si collega l elettroutensile acceso alla rete elettrica si possono causare incidenti d Rimuovere utensili di regolazione o chiavi prima di accendere l elettroutensile Un utensile o una...

Page 22: ...polveri di classe M AVVERTIMENTO Questo apparecchio pu contenere polveri nocive Avvertimento Leggere le istruzioni per l uso prima della messa in servizio Utilizzare una protezione degli occhi Utiliz...

Page 23: ...so sviluppo di polvere I sacchetti ltranti di tessuto possono contenere 2 3 volte il volume dei sacchetti di carta e sono antistrappo Il tempo di utilizzo del ltro a pieghe aumenta se si usano sacchet...

Page 24: ...one di collegamento del tubo essibile 12 e toglierlo Inserire completamente il tubo essibile di aspirazione 13 nel bocchettone di collega mento del tubo essibile 12 e far innestare la chiusura a baion...

Page 25: ...avori devono essere svolti solo da tecnici quali cati In caso di fuoriuscita di polvere ad esempio rottura del ltro l apparec chio elettrico deve essere spento immediatamente Prima della rimessa in fu...

Page 26: ...giuridici della responsabilit sul prodotto non sono limitati dalla presente garanzia Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione delle regole di rinvio del diritto privato in...

Page 27: ...dschappen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevinden kunnen letsels veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg ervoor dat u stabiel staat en...

Page 28: ...kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid Waarschuwing Lees de handleiding v r de ingebruikname Gebruik oogbescherming Gebruik een ademmasker Gebruik gehoorbescherming Gebruik handb...

Page 29: ...Nat l door het gebruik van papieren lterzakken en vlies lterzakken verlengd Nat l door het gebruik van papieren lter terzakken scheiden bij het opzuigen van vuil water het water van de opgezogen vast...

Page 30: ...rbescherming Gebruik handbescherming WAARSCHUWING WAARSCHUWING Voor werkzaamheden waarbij gezondheidsschadelijke stoffen kunnen ontstaan dient vooraf het beoogde gebruik van de zuiger en vooral ook de...

Page 31: ...uit de gevaarlijke zone verwijderd zijn Er dienen adequate maatregelen te worden getroffen om verspreiding van het stof te voorkomen Bij de uitvoering van onderhouds en reparatiewerkzaamheden moeten...

Page 32: ...uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onderdelen worden...

Page 33: ...nskar risken f r skador till f ljd av damm h Invagga inte dig sj lv i falsk s kerhet och ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget...

Page 34: ...ningar r inte ndam ls enliga och till ts d rf r inte ROLLER S Protector L och ROLLER S Protector M r s kallade s kerhetssugare som provats certi erats enligt EN 60335 2 69 och som r l mpliga f r uppsu...

Page 35: ...gna fasta partiklarna Sugar avfallsp sen i polyetylen f renklar avfallshanteringen av smutsen och f rhindrar smutsavlagringar i beh llaren 1 Sugar avfallsp sen i polyetylen r inte till ten f r sugning...

Page 36: ...r satts p med str mbrytaren 21 och sugslangen 13 r monterad p anslutningsstutsen f r sugslangen 12 ROLLER S Protector L och Protector M vervakar niv n f r elektriskt ledande v tskor t ex vatten i beh...

Page 37: ...nte inst lld p sugslangdiame tern St ll in v ljaromkopplaren s att den st mmer med sugslangdiametern Filterp se avfallsp se i polyetylen PE beh llare r fulla Sl ng lterp se avfallsp se i polyetylen PE...

Page 38: ...u er fortrolig med el v rkt jet efter gentaget brug Uagtsom handling kan f re til alvorlige kv stelser i l bet af en br kdel af et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rk...

Page 39: ...ev rdi arbejdsplads gr nsev rdi 1 mg m Ved sugere til st vklasse L bliver ltermaterialet kontrol leret Den maksimale passagegrad er 1 Der ndes ingen specielle bortskaf felsesforskrifter ROLLER S Prote...

Page 40: ...tret 10 bnes ltersk rmen 9 adfolde ltret 10 tages ud og bortskaffes i en st vt t bortskaffelsespose Brug egnet nde dr tsmaske fx partikel ltrerende halvmaske FFP2 og engangst j Overhold de nationale f...

Page 41: ...der slukkes for el v rkt jet k rer sugeren endnu i ca 15 s s sugeslangen 13 bliver t mt Efter arbejdsoph r skal der slukkes for sugeren med t nd slukkontakten 21 Ved v dsugning skal der slukkes for d...

Page 42: ...eholderen Tilslutningsledning defekt F tilslutningsledningen udskiftet af kvali ceret specialiseret personale eller p et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Suger defekt F sugeren kontrolleret rep...

Page 43: ...usm r yksi vaikka s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk la...

Page 44: ...n erityisi j tehuoltom r yksi ei ole olemassa ROLLER S Protector M kuuluu p lyluokkaan M melko vaarallinen standardin p lyluokkaan M melko vaarallinen standardin p lyluokkaan M EN 60335 2 69 mukaan ja...

Page 45: ...likaan hienoon p lyyn Kuitukangassuodatinpussi kosteaan ja kuivaan k ytt n normaaliin likaan hienoon p lyyn hiovaan tai kuluttavaan p lyyn kosteaan likaan M rk suodatinpussi m rk k ytt n m rk n likaan...

Page 46: ...t nt n 3 1 1 S hk ty kalun liitt minen laitteiden ROLLER S Protector L ROLLER S Protector M pistorasiaan Imuri on valmisteltu kohdissa 2 5 ja 2 5 1 kuvatulla tavalla Kytke imuri p lle P lle Pois kytki...

Page 47: ...saluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 H iri 5 1 H iri Imuri ei toimi tai se kytkeytyy k yt n aikana pois p lt Syy Korjaustoimenpide S ili n 1 maks...

Page 48: ...montirate naprave za odsesovanje in prestrezanje prahu jih morate priklju iti in pravilno uporabiti Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu h Ne predajte se la nemu ob utku va...

Page 49: ...335 2 69 in se sme uporabljati za lo evanje prahu z mejno vrednostjo izpo stavljenosti mejno vrednostjo na delovnem mestu AGW 1 mg m Pri sesalnikih za razred pra nosti L se preverja ltrski material Ma...

Page 50: ...tri ROLLER so dopustni za sesanje prahov razreda pra nosti L in M Za menjavo nagubanega ltra 10 odprite pokrov ltra 9 snemite nagubani lter 10 in ga odstranite v vre ki za odstranjevanje ki je zavarov...

Page 51: ...no izklopno avtomatiko 16 na sesalniku je namenjena izklju no za neposredno priklju itev elektri nih orodij s sprejemno mo jo med 100 in 2200 W 3 1 1 Priklju ek elektri nega orodja na vti nico ROLLER...

Page 52: ...e iz polietilena PE posodo Pokrov ltra 9 je odprt Zaprite pokrov ltra Nagubani lter 10 je umazan okvarjen Zamenjajte nagubani lter 5 4 Motnja Izstop prahu pri sesanju Vzrok Pomo Nepravilni polo aj mon...

Page 53: ...odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo v poobla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla en...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...volgens de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f rs kran...

Reviews: