background image

2.  Messa in funzione

2.1.  Collegamento elettrico

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

Attenzione alla tensione di rete! Prima di collegare l'apparecchio elettrico 

controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della 

rete. Collegare gli apparecchi elettrici di classe di protezione I solo a una presa/

un cavo di prolunga con contatto di protezione funzionante. Se si lavora in 

cantieri, in ambienti umidi o in luoghi di montaggio con caratteristiche simili, 

l'elettroutensile deve essere collegato tramite un interruttore di sicurezza per 

correnti di guasto tarato su 30 mA (salvavita) che interrompa l'energia se la 

corrente di dispersione verso terra supera il valore di 30 mA per 200 ms. 

2.2.  Messa in funzione (fi g. 1 e fi g. 2)

 

Prelevare gli accessori in dotazione dall’interno del contenitore (1). A tal fi ne 

estrarre su entrambi i lati il bloccaggio (3) sulla parte superiore dell’aspiratore 

(2). Togliere la parte superiore dell’aspiratore (2) mediante la maniglia di trasporto 

(4). Collocare il contenitore (1) con il lato aperto sul suolo. Inserire la ruota 

sterzabile (con o senza arresto) (5) con gli assi nei fori del contenitore (1) 

facendola innestare in posizione. Inserire il supporto (6) della bocchetta di 

aspirazione di materiale asciutto/bagnato da superfi ci (7) nell’apertura del 

contenitore. Applicare uno degli anelli di plastica su ciascun asse delle ruote 

(7) e spingere l’asse insieme alla ruota sul contenitore (1) facendolo innestare 

in posizione. Collocare il contenitore (1) sulle ruote, applicare la parte superiore 

dell’aspiratore (2) sul contenitore e chiudere entrambi i bloccaggi (3) sulla parte 

superiore dell’aspiratore facendoli innestare in posizione. 

 

ROLLER’S Protector L e Protector M possiedono un sistema antistatico. In 

caso di formazione di cariche elettrostatiche per attrito queste possono essere 

trasferite alla parte superiore dell’aspiratore tramite i tubi di aspirazione E 

nonché l’impugnatura E, e da qui scaricate a terra. In questo modo si previene 

la formazione di scintille e scariche elettriche. Il tubo fl essibile di aspirazione 

conduttore è in dotazione di ROLLER’S Protector M, mentre per ROLLER’S 

Protector L è disponibile come accessorio. La potenza di aspirazione può 

essere regolata con l’interruttore della potenza di aspirazione (8) su qualsiasi 

valore compreso tra "min" e "max". 

2.3.  Scelta, montaggio e sostituzione del fi ltro a pieghe (fi g. 3.1. e fi g. 3.2.)

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

 

L’apparecchio elettrico non deve essere mai utilizzato senza fi ltro a pieghe.

 

Estrarre la spina di rete. Aprire la copertura del fi ltro (9) e controllare se è 

montato il fi ltro a pieghe (10) adatto. Il fi ltro a pieghe di carta è adatto solo per 

aspirare materiali asciutti. Il fi ltro a pieghe di poliestere (PES) è adatto per 

aspirare materiali asciutti e bagnati. I fi ltri a pieghe della ROLLER sono omolo-

gati per aspirare polveri di classe L e M. 

 

Per sostituire il fi ltro piatto (10), aprire la copertura del fi ltro (9), togliere il fi ltro 

piatto (10) e smaltirlo in un sacchetto di smaltimento impermeabile alla polvere. 

Utilizzare una maschera respiratoria adatta, ad esempio una semimaschera 

per particolato FFP2, ed indumenti monouso. Rispettare le disposizioni e le 

norme nazionali. Pulire il supporto del fi ltro e montare un nuovo fi ltro a pieghe 

(10) adatto con la linguetta di tenuta verso l’alto. Chiudere la copertura del fi ltro 

(9) facendola innestare in posizione.

2.4.  Scelta, montaggio e sostituzione del sacchetto fi ltrante di carta, del 

sacchetto fi ltrante di tessuto, del sacchetto fi ltrante per materiale bagnato 

e del sacchetto dell’aspiratore/di smaltimento in polietilene

2.4.1. Scelta del sacchetto fi ltrante e del sacchetto dell’aspiratore/di smaltimento:

 

I sacchetti fi ltranti di carta ed i sacchetti fi ltranti di tessuto sono omologati per 

aspirare polveri di classe L e M e per lo smaltimento a basso sviluppo di polvere. 

I sacchetti fi ltranti di tessuto possono contenere 2 – 3 volte il volume dei sacchetti 

di carta e sono antistrappo. Il tempo di utilizzo del fi ltro a pieghe aumenta se 

si usano sacchetti fi ltranti di carta e sacchetti fi ltranti di tessuto. I sacchetti 

fi ltranti per materiale bagnato separano l’acqua dalle sostanze solide aspirate. 

Il sacchetto dell’aspiratore/di smaltimento in polietilene semplifi ca lo smaltimento 

dello sporco ed impedisce accumuli di sporco all’interno del contenitore (1). Il 

sacchetto dell’aspiratore/di smaltimento in polietilene non è omologato per 

aspirare polveri nocive. Per i diversi sacchetti si consigliano i seguenti tipi di 

utilizzo:

 

Sacchetto fi ltrante di carta:

 

utilizzo per materiali asciutti, sporco normale, polveri sottili

 

Sacchetto fi ltrante di tessuto:

 

utilizzo per materiali asciutti e bagnati, sporco normale, polveri sottili, polveri 

abrasive, sporco umido

1.1.  Componenti forniti (fi g. 1)

 

Aspiratori di materiale asciutto e bagnato ROLLER’S Protector L e ROLLER’S Protector M con ruote di scorrimento e sterzabili, tubo fl essibile di aspirazione Ø 35 mm, 

prolunga del tubo fl essibile di aspirazione Ø 35 mm, 2 tubi rigidi di aspirazione, bocchetta di aspirazione di materiale asciutto/bagnato, bocchetta di aspirazione di 

materiale asciutto/bagnato da giunti e fessure, impugnatura, adattatore tubo fl essibile di aspirazione/elettroutensile, fi ltro a pieghe di carta, sacchetto fi ltrante di carta.

1.2.  Codici articolo 

ROLLER’S Protector L 

ROLLER’S Protector M

 

Aspiratore di materiale asciutto e bagnato 

185500 

185501

 

Sacchetto fi ltrante di carta, cellulosa, confezione da 5 

185510 

185510

 

Sacchetto fi ltrante di tessuto, poliestere, confezione da 5 

185511 

185511

 

Sacchetto fi ltrante di materiale bagnato, tessuto di poliestere con carta, confezione da 5 

185512 

185512

 

Sacchetto di smaltimento, polietilene (PE), confezione da 10 

185513 

185513

 

Filtro a pieghe di carta, cellulosa, confezione da 1 

185514 

185514

 

Filtro a pieghe PES, poliestere, confezione da 1 

185515 

185515

 

Tubo fl essibile di aspirazione E con impugnatura E, conduttore, 2,5 m 

185525 

185525

 

Prolunga per tubo fl essibile di aspirazione E, conduttrice, 2,5 m 

185526 

185526

1.3.  Dati operativi 

 

 

Capacità del recipiente 

35 l 

35 l

 

Capacità di liquido 

19 l 

19 l

 

Portata max. 

190 m³/h 

190 m³/h

 

Depressione max. 

240 hPa (240 mbar, 3,5 psi) 

240 hPa (240 mbar, 3,5 psi)

 

Lunghezza del tubo fl essibile di aspirazione 

2,5 m 

2,5 m

 

Diametro del tubo di aspirazione 

21, 27, 35, 40, 50 mm 

21, 27, 35, 40, 50 mm

1.4.  Intervallo della temperatura di lavoro 

–10 ... +40 °C 

–10 ... +40°C

1.5.  Dati elettrici 

220 – 240  V~;  50 – 60  Hz   

220 – 240  V~;  50 – 60  Hz

1.5.  Dati elettrici

1.5.  Dati elettrici

 

Potenza nominale dell’aspiratore 

1200 W 

1200 W

 

Potenza ammissibile della presa per elettroutensili 

100 – 2200 W 

100 – 2200 W

 

Potenza assorbita 

max. 3400 W 

max. 3400 W

 

Classe di protezione  

I

 

Grado di protezione 

IP X4 

IP X4 

1.6.  Dimensioni 

520 × 380 × 580  mm  (20,5" × 15,0" × 22,8") 

520 × 380 × 580  mm  (20,5" × 15,0" × 22,8")

1.6.  Dimensioni

1.6.  Dimensioni
1.7. Pesi
 

12,7 kg (28,0 lb) 

12,7 kg (28,0 lb)

1.7. Pesi

1.7. Pesi
1.8.  Informazioni sulla rumorosità

 

Valore d’emissione riferito al posto di lavoro 

L

pA

 = 69 dB (A); K = 1 dB (A) 

L

pA

 = 69 dB (A); K = 1 dB (A)

(rilevato secondo EN 60335-2-69)

1.9. Vibrazioni

 

Valore effettivo ponderato dell’accelerazione  

< 2,5 m/s²; K = 0,2 m/s² 

< 2,5 m/s²; K = 0,2 m/s²

 

Il valore di emissione delle vibrazioni indicato è stato misurato con un processo di controllo a norma e può essere utilizzato per il confronto con altri utensili.  Il valore 

di emissione delle vibrazioni indicato può essere utilizzato anche per stimare l’intermittenza.
Attenzione: Il valore di emissione delle vibrazioni può variare dal valore indicato durante l’utilizzo dell’utensile, a seconda di come viene utilizzato l’utensile. A seconda 

di come viene utilizzato l’utensile (funzionamento intermittente) può essere necessario prendere provvedimenti per la sicurezza dell’utilizzatore.

ita ita

23

Summary of Contents for Protector L

Page 1: ...r de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 15 ita Istruzioni d uso 21 nld...

Page 2: ...Fig 1 1 Fig 1 2 Click Click Fig 1 5 Fig 1 7 Fig 1 6 Click Click Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 8 Fig 1 10 Click Fig 1 9 2...

Page 3: ...Fig 2 Fig 4 1 Click Click Fig 4 2 Fig 3 2 18 15 24 13 17 4 21 23 9 28 1 5 2 11 20 19 27 14 12 22 26 8 3 16 7 24 Fig 4 3 Fig 3 1 10 25 3...

Page 4: ...Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und...

Page 5: ...gefahr Sicherheitssauger der Staubklasse L Sicherheitssauger der Staubklasse M WARNUNG Dieses Ger t kann gesundheitsgef hrdende St ube enthalten Warnung Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen Auge...

Page 6: ...eutel und Vlies lterbeutel sind zum Saugen von St uben der Staubklasse L und M und f r eine staubarme Entsorgung zugelassen Die Vlies lterbeutel k nnen das 2 3 fache Volumen im Vergleich zu Papier lte...

Page 7: ...nass trocken 20 eingeschoben werden Beim Fl chensaugvorsatz nass trocken 20 k nnen wahlweise B rstenstreifen oder Gummilippen montiert werden Die B rsten streifen Gummilippen k nnen mit Schlitzschrau...

Page 8: ...sich in verschmutzter Umgebung befanden sollte das u ere sowie alle Maschinenteile gereinigt oder mit Abdichtmitteln behandelt werden bevor sie aus einem gef hrlichen Bereich genommen werden Alle Mas...

Page 9: ...LLER Vertrags Kundendienstwerkstatt eingereicht wird Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLL...

Page 10: ...ich it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the pl...

Page 11: ...ccordance with EN dust class M 60335 2 69 and may be used for separating dust with an exposure limit work place limit AGW 0 1 mg m Vacuum cleaners of this class are tested as complete units The maximu...

Page 12: ...he lter bag Fig 1 5 and Fig 2 Protector out the mains plug Use a suitable respirator e g particle ltering half face mask FFP2 and disposable overalls Remove the top part of the vacuum cleaner 2 from t...

Page 13: ...atic lter cleaning must be switched off with the automatic lter cleaning switch 23 3 1 2 Connecting the power tool to a separate socket The vacuum cleaner is prepared as described in 2 5 and 2 5 2 Swi...

Page 14: ...roller de Downloads Parts lists 5 Fault 5 1 Fault Vacuum cleaner does not work or switches off during operation Cause Remedy Maximum lling level in tank 1 reached Empty the tank Mains lead defective...

Page 15: ...r Ne jamais porter l outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou brancher l outil lectrique en marche au secteur risque d accidents d Retirer toute cl de r glage avant de mettre l outil lectri...

Page 16: ...ner de petites blessures r versibles en cas de non respect des consignes AVIS AVIS Danger pouvant entra ner des dommages mat riels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de s curit As...

Page 17: ...i res 7 dans le logement du r servoir Pousser chaque bague en mati re plastique de l axe des grandes roulettes 7 vers une roulette et enfoncer l axe avec les grandes roues dans le logement du r servoi...

Page 18: ...ue utilis doit tre comprise entre 100 et 2200 La puissance de l outil lectrique utilis doit tre comprise entre 100 et 2200 La puissance de l outil lectrique utili W Respecter les instructions de servi...

Page 19: ...les pr cautions n cessaires pour le syst me local de ventilation ltrante m canique l o le d montage de la machine est effectu nettoyer la zone d entretien et porter un quipement appropri pour la prote...

Page 20: ...d un manquement d lib r une obli gation et ses droits relevant de la responsabilit du fait du produit Cette garantie est soumise au droit allemand l exclusion des prescriptions de renvoi du droit priv...

Page 21: ...interruttore o si collega l elettroutensile acceso alla rete elettrica si possono causare incidenti d Rimuovere utensili di regolazione o chiavi prima di accendere l elettroutensile Un utensile o una...

Page 22: ...polveri di classe M AVVERTIMENTO Questo apparecchio pu contenere polveri nocive Avvertimento Leggere le istruzioni per l uso prima della messa in servizio Utilizzare una protezione degli occhi Utiliz...

Page 23: ...so sviluppo di polvere I sacchetti ltranti di tessuto possono contenere 2 3 volte il volume dei sacchetti di carta e sono antistrappo Il tempo di utilizzo del ltro a pieghe aumenta se si usano sacchet...

Page 24: ...one di collegamento del tubo essibile 12 e toglierlo Inserire completamente il tubo essibile di aspirazione 13 nel bocchettone di collega mento del tubo essibile 12 e far innestare la chiusura a baion...

Page 25: ...avori devono essere svolti solo da tecnici quali cati In caso di fuoriuscita di polvere ad esempio rottura del ltro l apparec chio elettrico deve essere spento immediatamente Prima della rimessa in fu...

Page 26: ...giuridici della responsabilit sul prodotto non sono limitati dalla presente garanzia Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione delle regole di rinvio del diritto privato in...

Page 27: ...dschappen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevinden kunnen letsels veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg ervoor dat u stabiel staat en...

Page 28: ...kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid Waarschuwing Lees de handleiding v r de ingebruikname Gebruik oogbescherming Gebruik een ademmasker Gebruik gehoorbescherming Gebruik handb...

Page 29: ...Nat l door het gebruik van papieren lterzakken en vlies lterzakken verlengd Nat l door het gebruik van papieren lter terzakken scheiden bij het opzuigen van vuil water het water van de opgezogen vast...

Page 30: ...rbescherming Gebruik handbescherming WAARSCHUWING WAARSCHUWING Voor werkzaamheden waarbij gezondheidsschadelijke stoffen kunnen ontstaan dient vooraf het beoogde gebruik van de zuiger en vooral ook de...

Page 31: ...uit de gevaarlijke zone verwijderd zijn Er dienen adequate maatregelen te worden getroffen om verspreiding van het stof te voorkomen Bij de uitvoering van onderhouds en reparatiewerkzaamheden moeten...

Page 32: ...uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onderdelen worden...

Page 33: ...nskar risken f r skador till f ljd av damm h Invagga inte dig sj lv i falsk s kerhet och ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget...

Page 34: ...ningar r inte ndam ls enliga och till ts d rf r inte ROLLER S Protector L och ROLLER S Protector M r s kallade s kerhetssugare som provats certi erats enligt EN 60335 2 69 och som r l mpliga f r uppsu...

Page 35: ...gna fasta partiklarna Sugar avfallsp sen i polyetylen f renklar avfallshanteringen av smutsen och f rhindrar smutsavlagringar i beh llaren 1 Sugar avfallsp sen i polyetylen r inte till ten f r sugning...

Page 36: ...r satts p med str mbrytaren 21 och sugslangen 13 r monterad p anslutningsstutsen f r sugslangen 12 ROLLER S Protector L och Protector M vervakar niv n f r elektriskt ledande v tskor t ex vatten i beh...

Page 37: ...nte inst lld p sugslangdiame tern St ll in v ljaromkopplaren s att den st mmer med sugslangdiametern Filterp se avfallsp se i polyetylen PE beh llare r fulla Sl ng lterp se avfallsp se i polyetylen PE...

Page 38: ...u er fortrolig med el v rkt jet efter gentaget brug Uagtsom handling kan f re til alvorlige kv stelser i l bet af en br kdel af et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rk...

Page 39: ...ev rdi arbejdsplads gr nsev rdi 1 mg m Ved sugere til st vklasse L bliver ltermaterialet kontrol leret Den maksimale passagegrad er 1 Der ndes ingen specielle bortskaf felsesforskrifter ROLLER S Prote...

Page 40: ...tret 10 bnes ltersk rmen 9 adfolde ltret 10 tages ud og bortskaffes i en st vt t bortskaffelsespose Brug egnet nde dr tsmaske fx partikel ltrerende halvmaske FFP2 og engangst j Overhold de nationale f...

Page 41: ...der slukkes for el v rkt jet k rer sugeren endnu i ca 15 s s sugeslangen 13 bliver t mt Efter arbejdsoph r skal der slukkes for sugeren med t nd slukkontakten 21 Ved v dsugning skal der slukkes for d...

Page 42: ...eholderen Tilslutningsledning defekt F tilslutningsledningen udskiftet af kvali ceret specialiseret personale eller p et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Suger defekt F sugeren kontrolleret rep...

Page 43: ...usm r yksi vaikka s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk la...

Page 44: ...n erityisi j tehuoltom r yksi ei ole olemassa ROLLER S Protector M kuuluu p lyluokkaan M melko vaarallinen standardin p lyluokkaan M melko vaarallinen standardin p lyluokkaan M EN 60335 2 69 mukaan ja...

Page 45: ...likaan hienoon p lyyn Kuitukangassuodatinpussi kosteaan ja kuivaan k ytt n normaaliin likaan hienoon p lyyn hiovaan tai kuluttavaan p lyyn kosteaan likaan M rk suodatinpussi m rk k ytt n m rk n likaan...

Page 46: ...t nt n 3 1 1 S hk ty kalun liitt minen laitteiden ROLLER S Protector L ROLLER S Protector M pistorasiaan Imuri on valmisteltu kohdissa 2 5 ja 2 5 1 kuvatulla tavalla Kytke imuri p lle P lle Pois kytki...

Page 47: ...saluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 H iri 5 1 H iri Imuri ei toimi tai se kytkeytyy k yt n aikana pois p lt Syy Korjaustoimenpide S ili n 1 maks...

Page 48: ...montirate naprave za odsesovanje in prestrezanje prahu jih morate priklju iti in pravilno uporabiti Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu h Ne predajte se la nemu ob utku va...

Page 49: ...335 2 69 in se sme uporabljati za lo evanje prahu z mejno vrednostjo izpo stavljenosti mejno vrednostjo na delovnem mestu AGW 1 mg m Pri sesalnikih za razred pra nosti L se preverja ltrski material Ma...

Page 50: ...tri ROLLER so dopustni za sesanje prahov razreda pra nosti L in M Za menjavo nagubanega ltra 10 odprite pokrov ltra 9 snemite nagubani lter 10 in ga odstranite v vre ki za odstranjevanje ki je zavarov...

Page 51: ...no izklopno avtomatiko 16 na sesalniku je namenjena izklju no za neposredno priklju itev elektri nih orodij s sprejemno mo jo med 100 in 2200 W 3 1 1 Priklju ek elektri nega orodja na vti nico ROLLER...

Page 52: ...e iz polietilena PE posodo Pokrov ltra 9 je odprt Zaprite pokrov ltra Nagubani lter 10 je umazan okvarjen Zamenjajte nagubani lter 5 4 Motnja Izstop prahu pri sesanju Vzrok Pomo Nepravilni polo aj mon...

Page 53: ...odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo v poobla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla en...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...volgens de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f rs kran...

Reviews: