background image

1.2.  Codes  

ROLLER’S Protector L 

ROLLER’S Protector M

 

Aspirateur eau et poussières 

185500 

185501

 

Sacs fi ltrants papier cellulose, paquet de 5 

185510 

185510

 

Sacs fi ltrants non-tissé polyester, paquet de 5 

185511 

185511

 

Sacs fi ltrants eau, non-tissé papier/polyester, paquet de 5 

185512 

185512

 

Sacs d’élimination des déchets, polyéthylène (PE), paquet de 10 

185513 

185513

 

Filtre plissé plat papier cellulose, paquet de 1 

185514 

185514

 

Filtre plissé plat polyester (PES), paquet de 1 

185515 

185515

 

Tuyau d’aspiration E avec poignée E, conducteur électrique, 2,5 m 

185525 

185525

 

Rallonge de tuyau d’aspiration E, conducteur électrique, 2,5 m 

185526 

185526

1.3.  Données de service 

 

 

Volume du réservoir 

35 l 

35 l

 

Quantité de liquide 

19 l 

19 l

 

Débit max. 

190 m³/h 

190 m³/h

 

Pression d’aspiration max. 

240 hPa (240 mbar, 3,5 psi) 

240 hPa (240 mbar, 3,5 psi)

 

Longueur du tuyau d’aspiration 

2,5 m 

2,5 m

 

Diamètre de tuyau d’aspiration 

21, 27, 35, 40, 50 mm 

21, 27, 35, 40, 50 mm

1.4.  Plage de température de travail 

–10 à +40 °C 

–10 à +40°C

1.4.  Plage de température de travail

1.4.  Plage de température de travail
1.5.  Caractéristiques électriques
 

220 – 240  V~;  50 – 60  Hz   

220 – 240  V~;  50 – 60  Hz

 

Puissance nominale de l’aspirateur  

1200 W 

1200 W

 

Puissance admissible de la prise pour outils électriques 

100 – 2200 W 

100 – 2200 W

 

Puissance absorbée 

max. 3400 W 

max. 3400 W

Classe de protection  

I

 

Degré de protection 

IP X4 

IP X4 

1.6.  Dimensions 

520 × 380 × 580  mm  (20,5" × 15,0" × 22,8") 

520 × 380 × 580  mm  (20,5" × 15,0" × 22,8")

1.7. Poids 

12,7 kg (28,0 lb) 

12,7 kg (28,0 lb)

1.8. Bruit

 

Valeur d’émission relative au poste de travail  

L

pA

 = 69 dB (A); K = 1 dB (A) 

L

pA

 = 69 dB (A); K = 1 dB (A)

(Déterminé selon EN 60335-2-69)

1.9. Vibrations

 

Valeur d’émission relative au poste de travail 

< 2,5 m/s²; K = 0,2 m/s² 

< 2,5 m/s²; K = 0,2 m/s²

 

Le niveau moyen de vibrations a été mesuré au moyen d’un protocole d’essai normalisé et peut servir pour effectuer une comparaison avec un autre appareil. Le 

niveau moyen de vibrations peut également être utilisé pour l’évaluation de l’exposition.
Attention! Le niveau moyen de vibrations est susceptible de varier en fonction des conditions d’utilisation de l’appareil. En fonction de l’utilisation effective (fonction-

nement intermittent), il peut être nécessaire de prévoir des mesures spéciales de protection de l’utilisateur.

2.  Mise en service

2.1.  Branchement électrique

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

  

Tenir compte de la tension du réseau ! Avant de brancher l'appareil électrique, 

vérifi er que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la 

tension du réseau. Brancher les appareils électriques de la classe de protection 

I uniquement à des prises de courant/rallonges équipées d'un conducteur de 

protection qui fonctionne. Sur les chantiers, dans un environnement humide 

ou dans d'autres situations d'installation similaires, ne faire fonctionner l'appareil 

électrique sur réseau qu'avec un interrupteur différentiel de 30 mA qui coupe 

l'alimentation en énergie dès que le courant de fuite qui passe à la terre dépasse 

30 mA pendant 200 ms. 

2.2.  Mise en service (fi g. 1 et fi g. 2)

 

Retirer les accessoires fournis du réservoir (1). Pour cela, tirer les boucles de 

verrouillage (3) de la partie supérieure (2) des deux côtés. Soulever la partie 

supérieure (2) par la poignée (4) et l’enlever. Poser le réservoir (1) sur le sol 

en tournant la face ouverte vers le bas. Enfoncer les axes de la roulette pivotante 

et de la roulette pivotante avec blocage (5) dans les trous du réservoir (1) 

jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Enfoncer le support (6) pour suceur surfaces 

eau/poussières (7) dans le logement du réservoir. Pousser chaque bague en 

matière plastique de l’axe des grandes roulettes (7) vers une roulette et enfoncer 

l’axe avec les grandes roues dans le logement du réservoir (1) jusqu’à ce qu’il 

s’enclenche de manière audible. Poser le réservoir (1) sur les roulettes, placer 

la partie supérieure (2) sur le réservoir et fermer les deux boucles de verrouil-

lage (3) de la partie supérieure se sorte qu’elles s’enclenchent de manière 

audible. 

 

Les aspirateurs ROLLER’S Protector L et Protector M sont équipés d’un système 

antistatique. Si des charges électrostatiques sont produites par friction, celles-ci 

peuvent être transmises à la partie supérieure de l’aspirateur par le tuyau d’aspi-

ration E (conducteur électrique) et la poignée E (conducteur électrique), puis être 

éliminées de la partie supérieure afi n d’éviter la formation d’étincelles et les pointes 

de surtension. Le tuyau d’aspiration conducteur électrique est compris dans la 

fourniture du ROLLER’S Protector M et est disponible en accessoire pour le 

ROLLER’S Protector L. La puissance d’aspiration est réglable progressivement 

sur le bouton de puissance d’aspiration (8), entre « min » et « max ». 

2.3.  Choix, mise en place et remplacement du fi ltre plissé plat (fi g. 3.1. et fi g. 

3.2.)

ATTENTION

ATTENTION   

 

Ne jamais utiliser l’appareil électrique sans fi ltre plissé plat.

 

Ne j

 

Ne j

 

Débrancher la fi che secteur. Ouvrir le couvercle de fi ltre (9) et vérifi er que le 

fi ltre plissé plat (10) qui s’y trouve est approprié. Le fi ltre plissé plat papier 

convient uniquement pour l’aspiration de matières sèches. Le fi ltre plissé plat 

polyester (PES) convient pour l’aspiration de matières sèches et de liquides.  

Les fi ltres plissés plats ROLLER sont autorisés pour l’aspiration de poussières 

des classes de poussière L et M. 

 

Pour remplacer le fi ltre plissé plat (10), ouvrir le couvercle de fi ltre (9), retirer 

le fi ltre plissé plat (10) et l’éliminer dans un sac d’élimination des déchets 

étanche à la poussière. Utiliser un masque de protection respiratoire approprié 

(masque buco-nasal de classe FFP2 fi ltrant les particules, etc.) et des vêtements 

à usage unique. Respecter les réglementations nationales. Nettoyer le logement 

du fi ltre et mettre en place un nouveau fi ltre plissé plat (10) approprié en tour-

nant la lèvre d’étanchéité vers le haut. Fermer le couvercle de fi ltre (9) de sorte 

qu’il s’enclenche de manière audible.

2.4.  Choix, mise en place et remplacement du sac fi ltrant papier, sac fi ltrant 

non-tissé, sac fi ltrant eau, sac d’aspirateur/d’élimination des déchets PE

2.4.1. Choix du sac fi ltrant, sac d’aspirateur/d’élimination des déchets

 

Les sacs fi ltrants papier et non-tissé sont autorisés pour l’aspiration de poussières 

des classes de poussière L et M et pour une élimination à faible dégagement de 

poussière. Les sacs fi ltrants non-tissé peuvent contenir le double ou le triple par 

Respecter les réglementations nationales : dans de nombreux pays, il existe des 

réglementations supplémentaires des autorités nationales responsables de la santé, 

de la sécurité au travail, de l’approvisionnement en eau, etc. pour la sécurité d’uti-

lisation de tels aspirateurs utilisés pour la collecte et l’élimination de poussières 

nocives pour la santé.
Les prescriptions relatives aux poussières ne sont pas valables pour l’aspiration de 

liquides.

1.1.  Fourniture (fi g. 1)

 

Aspirateur eau et poussières ROLLER’S Protector L et ROLLER’S Protector 

M avec grandes roulettes et roulettes pivotantes, tuyau d’aspiration Ø 35 mm, 

rallonge de tuyau d’aspiration Ø 35 mm, 2 tubes d’aspiration, suceur surfaces 

eau/poussières, suceur fentes eau/poussières, poignée, adaptateur tuyau 

d’aspiration/outil électrique, fi ltre plissé plat papier, sac fi ltrant papier.

fra fra

17

Summary of Contents for Protector L

Page 1: ...r de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 15 ita Istruzioni d uso 21 nld...

Page 2: ...Fig 1 1 Fig 1 2 Click Click Fig 1 5 Fig 1 7 Fig 1 6 Click Click Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 8 Fig 1 10 Click Fig 1 9 2...

Page 3: ...Fig 2 Fig 4 1 Click Click Fig 4 2 Fig 3 2 18 15 24 13 17 4 21 23 9 28 1 5 2 11 20 19 27 14 12 22 26 8 3 16 7 24 Fig 4 3 Fig 3 1 10 25 3...

Page 4: ...Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und...

Page 5: ...gefahr Sicherheitssauger der Staubklasse L Sicherheitssauger der Staubklasse M WARNUNG Dieses Ger t kann gesundheitsgef hrdende St ube enthalten Warnung Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen Auge...

Page 6: ...eutel und Vlies lterbeutel sind zum Saugen von St uben der Staubklasse L und M und f r eine staubarme Entsorgung zugelassen Die Vlies lterbeutel k nnen das 2 3 fache Volumen im Vergleich zu Papier lte...

Page 7: ...nass trocken 20 eingeschoben werden Beim Fl chensaugvorsatz nass trocken 20 k nnen wahlweise B rstenstreifen oder Gummilippen montiert werden Die B rsten streifen Gummilippen k nnen mit Schlitzschrau...

Page 8: ...sich in verschmutzter Umgebung befanden sollte das u ere sowie alle Maschinenteile gereinigt oder mit Abdichtmitteln behandelt werden bevor sie aus einem gef hrlichen Bereich genommen werden Alle Mas...

Page 9: ...LLER Vertrags Kundendienstwerkstatt eingereicht wird Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLL...

Page 10: ...ich it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the pl...

Page 11: ...ccordance with EN dust class M 60335 2 69 and may be used for separating dust with an exposure limit work place limit AGW 0 1 mg m Vacuum cleaners of this class are tested as complete units The maximu...

Page 12: ...he lter bag Fig 1 5 and Fig 2 Protector out the mains plug Use a suitable respirator e g particle ltering half face mask FFP2 and disposable overalls Remove the top part of the vacuum cleaner 2 from t...

Page 13: ...atic lter cleaning must be switched off with the automatic lter cleaning switch 23 3 1 2 Connecting the power tool to a separate socket The vacuum cleaner is prepared as described in 2 5 and 2 5 2 Swi...

Page 14: ...roller de Downloads Parts lists 5 Fault 5 1 Fault Vacuum cleaner does not work or switches off during operation Cause Remedy Maximum lling level in tank 1 reached Empty the tank Mains lead defective...

Page 15: ...r Ne jamais porter l outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou brancher l outil lectrique en marche au secteur risque d accidents d Retirer toute cl de r glage avant de mettre l outil lectri...

Page 16: ...ner de petites blessures r versibles en cas de non respect des consignes AVIS AVIS Danger pouvant entra ner des dommages mat riels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de s curit As...

Page 17: ...i res 7 dans le logement du r servoir Pousser chaque bague en mati re plastique de l axe des grandes roulettes 7 vers une roulette et enfoncer l axe avec les grandes roues dans le logement du r servoi...

Page 18: ...ue utilis doit tre comprise entre 100 et 2200 La puissance de l outil lectrique utilis doit tre comprise entre 100 et 2200 La puissance de l outil lectrique utili W Respecter les instructions de servi...

Page 19: ...les pr cautions n cessaires pour le syst me local de ventilation ltrante m canique l o le d montage de la machine est effectu nettoyer la zone d entretien et porter un quipement appropri pour la prote...

Page 20: ...d un manquement d lib r une obli gation et ses droits relevant de la responsabilit du fait du produit Cette garantie est soumise au droit allemand l exclusion des prescriptions de renvoi du droit priv...

Page 21: ...interruttore o si collega l elettroutensile acceso alla rete elettrica si possono causare incidenti d Rimuovere utensili di regolazione o chiavi prima di accendere l elettroutensile Un utensile o una...

Page 22: ...polveri di classe M AVVERTIMENTO Questo apparecchio pu contenere polveri nocive Avvertimento Leggere le istruzioni per l uso prima della messa in servizio Utilizzare una protezione degli occhi Utiliz...

Page 23: ...so sviluppo di polvere I sacchetti ltranti di tessuto possono contenere 2 3 volte il volume dei sacchetti di carta e sono antistrappo Il tempo di utilizzo del ltro a pieghe aumenta se si usano sacchet...

Page 24: ...one di collegamento del tubo essibile 12 e toglierlo Inserire completamente il tubo essibile di aspirazione 13 nel bocchettone di collega mento del tubo essibile 12 e far innestare la chiusura a baion...

Page 25: ...avori devono essere svolti solo da tecnici quali cati In caso di fuoriuscita di polvere ad esempio rottura del ltro l apparec chio elettrico deve essere spento immediatamente Prima della rimessa in fu...

Page 26: ...giuridici della responsabilit sul prodotto non sono limitati dalla presente garanzia Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione delle regole di rinvio del diritto privato in...

Page 27: ...dschappen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevinden kunnen letsels veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg ervoor dat u stabiel staat en...

Page 28: ...kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid Waarschuwing Lees de handleiding v r de ingebruikname Gebruik oogbescherming Gebruik een ademmasker Gebruik gehoorbescherming Gebruik handb...

Page 29: ...Nat l door het gebruik van papieren lterzakken en vlies lterzakken verlengd Nat l door het gebruik van papieren lter terzakken scheiden bij het opzuigen van vuil water het water van de opgezogen vast...

Page 30: ...rbescherming Gebruik handbescherming WAARSCHUWING WAARSCHUWING Voor werkzaamheden waarbij gezondheidsschadelijke stoffen kunnen ontstaan dient vooraf het beoogde gebruik van de zuiger en vooral ook de...

Page 31: ...uit de gevaarlijke zone verwijderd zijn Er dienen adequate maatregelen te worden getroffen om verspreiding van het stof te voorkomen Bij de uitvoering van onderhouds en reparatiewerkzaamheden moeten...

Page 32: ...uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onderdelen worden...

Page 33: ...nskar risken f r skador till f ljd av damm h Invagga inte dig sj lv i falsk s kerhet och ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget...

Page 34: ...ningar r inte ndam ls enliga och till ts d rf r inte ROLLER S Protector L och ROLLER S Protector M r s kallade s kerhetssugare som provats certi erats enligt EN 60335 2 69 och som r l mpliga f r uppsu...

Page 35: ...gna fasta partiklarna Sugar avfallsp sen i polyetylen f renklar avfallshanteringen av smutsen och f rhindrar smutsavlagringar i beh llaren 1 Sugar avfallsp sen i polyetylen r inte till ten f r sugning...

Page 36: ...r satts p med str mbrytaren 21 och sugslangen 13 r monterad p anslutningsstutsen f r sugslangen 12 ROLLER S Protector L och Protector M vervakar niv n f r elektriskt ledande v tskor t ex vatten i beh...

Page 37: ...nte inst lld p sugslangdiame tern St ll in v ljaromkopplaren s att den st mmer med sugslangdiametern Filterp se avfallsp se i polyetylen PE beh llare r fulla Sl ng lterp se avfallsp se i polyetylen PE...

Page 38: ...u er fortrolig med el v rkt jet efter gentaget brug Uagtsom handling kan f re til alvorlige kv stelser i l bet af en br kdel af et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rk...

Page 39: ...ev rdi arbejdsplads gr nsev rdi 1 mg m Ved sugere til st vklasse L bliver ltermaterialet kontrol leret Den maksimale passagegrad er 1 Der ndes ingen specielle bortskaf felsesforskrifter ROLLER S Prote...

Page 40: ...tret 10 bnes ltersk rmen 9 adfolde ltret 10 tages ud og bortskaffes i en st vt t bortskaffelsespose Brug egnet nde dr tsmaske fx partikel ltrerende halvmaske FFP2 og engangst j Overhold de nationale f...

Page 41: ...der slukkes for el v rkt jet k rer sugeren endnu i ca 15 s s sugeslangen 13 bliver t mt Efter arbejdsoph r skal der slukkes for sugeren med t nd slukkontakten 21 Ved v dsugning skal der slukkes for d...

Page 42: ...eholderen Tilslutningsledning defekt F tilslutningsledningen udskiftet af kvali ceret specialiseret personale eller p et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Suger defekt F sugeren kontrolleret rep...

Page 43: ...usm r yksi vaikka s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk la...

Page 44: ...n erityisi j tehuoltom r yksi ei ole olemassa ROLLER S Protector M kuuluu p lyluokkaan M melko vaarallinen standardin p lyluokkaan M melko vaarallinen standardin p lyluokkaan M EN 60335 2 69 mukaan ja...

Page 45: ...likaan hienoon p lyyn Kuitukangassuodatinpussi kosteaan ja kuivaan k ytt n normaaliin likaan hienoon p lyyn hiovaan tai kuluttavaan p lyyn kosteaan likaan M rk suodatinpussi m rk k ytt n m rk n likaan...

Page 46: ...t nt n 3 1 1 S hk ty kalun liitt minen laitteiden ROLLER S Protector L ROLLER S Protector M pistorasiaan Imuri on valmisteltu kohdissa 2 5 ja 2 5 1 kuvatulla tavalla Kytke imuri p lle P lle Pois kytki...

Page 47: ...saluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 H iri 5 1 H iri Imuri ei toimi tai se kytkeytyy k yt n aikana pois p lt Syy Korjaustoimenpide S ili n 1 maks...

Page 48: ...montirate naprave za odsesovanje in prestrezanje prahu jih morate priklju iti in pravilno uporabiti Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu h Ne predajte se la nemu ob utku va...

Page 49: ...335 2 69 in se sme uporabljati za lo evanje prahu z mejno vrednostjo izpo stavljenosti mejno vrednostjo na delovnem mestu AGW 1 mg m Pri sesalnikih za razred pra nosti L se preverja ltrski material Ma...

Page 50: ...tri ROLLER so dopustni za sesanje prahov razreda pra nosti L in M Za menjavo nagubanega ltra 10 odprite pokrov ltra 9 snemite nagubani lter 10 in ga odstranite v vre ki za odstranjevanje ki je zavarov...

Page 51: ...no izklopno avtomatiko 16 na sesalniku je namenjena izklju no za neposredno priklju itev elektri nih orodij s sprejemno mo jo med 100 in 2200 W 3 1 1 Priklju ek elektri nega orodja na vti nico ROLLER...

Page 52: ...e iz polietilena PE posodo Pokrov ltra 9 je odprt Zaprite pokrov ltra Nagubani lter 10 je umazan okvarjen Zamenjajte nagubani lter 5 4 Motnja Izstop prahu pri sesanju Vzrok Pomo Nepravilni polo aj mon...

Page 53: ...odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo v poobla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla en...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...volgens de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f rs kran...

Reviews: