background image

g)  In caso di fuoriuscita di polvere (ad esempio rottura del fi ltro), l’apparecchio 

elettrico deve essere spento immediatamente. Prima della rimessa in funzione 

è necessario eliminare il guasto.

h)  In caso di fuoriuscita di schiuma o di liquidi, l’apparecchio elettrico deve 

essere spento immediatamente. Pulire regolarmente il dispositivo di limitazione 

del livello di riempimento e controllare se sono presenti sintomi di danneggiamento.

i)  Se non si può evitare di utilizzare l’apparecchio elettrico in un ambiente 

umido, utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (salva-

vita). L’impiego di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il 

rischio di folgorazione elettrica.

j)  Collegare l’apparecchio elettrico ad una rete elettrica correttamente messa 

a terra. La presa ed il cavo di prolunga devono possedere un conduttore di 

protezione funzionante.

k)  Non utilizzare l’apparecchio elettrico se il cavo, la presa o l’interruttore è 

danneggiato. Non toccare cavi, prese o interruttori danneggiati ed estrarre 

la spina di rete se il cavo, la spina o l’interruttore subisce danni durante il 

lavoro. Cavi, spine o interruttori danneggiati aumentano il rischio di folgorazione 

elettrica.

l)  Non passare sul cavo e non schiacciarlo. Non tirare il cavo per estrarre la 

spina dalla presa o per spostare l’apparecchio elettrico. Cavi danneggiati 

aumentano il rischio di folgorazione elettrica.

m) Estrarre la spina dalla presa prima di regolare l’apparecchio, di cambiare 

accessori o di mettere via l’apparecchio. Questa misura di sicurezza impedisce 

l’accensione accidentale dell’apparecchio.

n)  Assicurare una buona ventilazione del posto di lavoro.

o)  Non far utilizzare l’apparecchio elettrico a bambini se non sorvegliati. I 

bambini possono riportare lesioni.

p)  Far riparare l’apparecchio elettrico solo da personale specializzato e quali-

fi cato e solo con pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il 

mantenimento della sicurezza dell’apparecchio elettrico.

q)  L’apparecchio elettrico contiene polvere nociva. Far eseguire le operazioni 

di svuotamento, di manutenzione e di smaltimento dei recipienti di raccolta 

della polvere solo da tecnici qualifi cati. È necessario un equipaggiamento 

di protezione idoneo. Non far funzionare l’aspiratore senza sistema fi ltrante 

completo. In caso contrario si corrono rischi per la propria salute.

r)  Prima della messa in funzione verifi care l’integrità del tubo fl essibile di 

aspirazione. Lasciare montato il tubo fl essibile di aspirazione sull’apparecchio 

elettrico per impedire la fuoriuscita accidentale della polvere. In caso cont-

rario si corre il rischio di inalare la polvere.

s) Spegnere immediatamente l’apparecchio elettrico appena si osserva la 

fuoriuscita di schiuma o di acqua e svuotare il bidone. In caso contrario 

l’apparecchio elettrico può subire danni.

t)  L’apparecchio elettrico non deve essere utilizzato per pompare acqua.

L’apparecchio elettrico deve essere utilizzato solo per aspirare miscele di aria e 

di acqua.

u)  Non sedersi sull’apparecchio. L’apparecchio elettrico può subire danni.

v)  Utilizzare accuratamente il cavo di rete ed il tubo fl essibile di aspirazione.

Con essi si possono mettere a rischio altre persone.

w) Non pulire l’apparecchio elettrico con getti d’acqua diretti. L’infi ltrazione di 

acqua nella parte superiore dell’aspiratore aumenta il rischio di folgorazione 

elettrica.

x)  Se l’aria scaricata all’esterno dall’ambiente diminuisce, è necessario garan-

tire un tasso di ricambio dell’aria L nell’ambiente stesso. Rispettare le 

disposizioni e le norme nazionali.

y) Prima dell’uso la persona addetta all’apparecchio deve essere portata a 

conoscenza delle informazioni, istruzioni e normative per l’uso della 

macchina e delle sostanze per le quali può essere utilizzata ed inoltre delle 

metodologie sicure per lo smaltimento del materiale aspirato. La persona 

addetta deve essere a conoscenza delle norme di sicurezza valide per i 

materiali da manipolare.

Signifi cato dei simboli

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

   Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser-

vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili).

ATTENZIONE

ATTENZIONE     Pericolo con rischio di grado basso; in caso di mancata osser-

vanza può portare a gravi moderate (reversibili).

AVVISO

AVVISO

   

Danni materiali, non si tratta di un avviso di sicurezza! Nessun 

rischio di lesioni.

  Aspiratore di sicurezza per polveri di classe L

  Aspiratore di sicurezza per polveri di classe M

 

AVVERTIMENTO: Questo apparecchio può contenere polveri 

nocive.

 Avvertimento

   

Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa in servizio

   

Utilizzare una protezione degli occhi

   

Utilizzare una maschera respiratoria

   

Utilizzare una protezione per l’udito

   

Utilizzare elementi di protezione delle mani

    

L’apparecchio elettrico è di classe di protezione I

  

Smaltimento ecologico

 

Filtro a pieghe di carta

 

Sacchetto fi ltrante di carta

 

Sacchetto dell’aspiratore/di smaltimento in polietilene

1.  Dati tecnici

Uso conforme

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

ROLLER’S Protector L e ROLLER’S Protector M sono riservati all’uso industriale, 

ad esempio nell’artigianato, nell’industria e nelle offi cine, per aspirare polveri asciutte 

non infi ammabili e non contenenti amianto, liquidi non infi ammabili derivanti dalla 

lavorazione con fessuratrici e troncatrici o con carotatrici e per pulire il luogo di 

lavoro. Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi non consentito.
ROLLER’S Protector L e Protector M sono cosiddetti aspiratori di sicurezza omolo-

gati secondo EN 60335-2-69 e certifi cati per l’aspirazione di polveri nocive:
●  ROLLER’S Protector L è idonea per 

polveri di classe L (leggere) secondo EN 

60335-2-69 e può essere utilizzata per separare polvere con un valore limite di 

esplosione/concentrazione di polvere sul posto di lavoro > 1 mg/m³. Il materiale 

del fi ltro di aspiratori per polveri di classe L viene sottoposto a controllo. Il grado 

di permeabilità massimo è < 1 %. Non vi sono particolari disposizioni per lo 

smaltimento.

●  ROLLER’S Protector M è idonea per 

polveri di classe M (medie) secondo EN 

polveri di classe M

polveri di classe M

60335-2-69 e può essere utilizzata per separare polvere con un valore limite di 

esplosione/concentrazione di polvere sul posto di lavoro > 0,1 mg/ m³. Gli aspi-

ratori di questa classe vengono sottoposti a controllo come apparecchio comples-

sivo. Il grado di permeabilità massimo è < 0,1 %. Lo smaltimento deve avvenire 

a basso sviluppo di polvere.

Nella lavorazione di materiali minerali, ad esempio calcestruzzo, cemento armato, 

muratura di ogni tipo, intonaco di ogni tipo e pietra naturale si produce una grande 

quantità di polvere minerale nociva contenente quarzo (polvere sottile di quarzo). 

L’inalazione di polvere di quarzo è nociva. La direttiva 89/391/CEE sui provvedimenti 

necessari per migliorare la sicurezza e la protezione della salute dei dipendenti 

durante il lavoro obbliga i datori di lavoro ad eseguire un’opportuna valutazione dei 

rischi sul posto di lavoro del dipendente, a rilevare ed a valutare la concentrazione 

di polveri prodotte dai lavori e ad adottare le misure di protezione necessarie. Il 

regolamento tecnico tedesco per sostanze pericolose TRGS 559 "Polvere minerale" 

stabilisce nell’allegato 1 che i lavori con fessuratrici e troncatrici sono assegnati alla 

categoria di esposizione 3, se l’effi cacia del sistema di aspirazione non è stata 

dimostrata.
Secondo EN 60335-2-69, per aspirare polveri nocive con un valore limite di esplo-

sione/della concentrazione di polveri sul posto di lavoro > 0,1 mg/m³ è prescritto un 

aspiratore con grado di permeabilità < 0,1%. Nella fenditura e nel taglio di materiali 

da costruzione minerali è quindi necessario utilizzare solitamente un aspiratore di 

sicurezza/depolveratore almeno di classe M, in modo che le polveri nocive prodotte 

dal lavoro con le macchine vengano aspirate effi cacemente. Gli aspiratori di sicurezza/i 

depolveratori di classe M sono omologati come apparecchi complessivi (fi ltro a 

pieghe compreso) e raggiungono un effetto di depurazione che consente un ricircolo 

dell’aria nell’ambiente di lavoro praticamente senza rischi per la salute. Gli aspiratori 

di sicurezza/i depolveratori di classe M che soddisfano la EN 60335-2-69 devono 

inoltre raggiungere un volume di aspirazione suffi ciente, per cui la velocità dell’aria 

nel tubo fl essibile di aspirazione di questi aspiratori di sicurezza/depolveratori viene 

sorvegliata. Se la velocità dell’aria nel tubo fl essibile di aspirazione scende sotto il 

valore di 20 m/s (ad esempio "fi ltro ostruito"), viene emesso un segnale acustico. 

La causa deve essere subito individuate ed eliminata prima di continuare il lavoro.
Rispettare le disposizioni e le norme nazionali: si avverte esplicitamente che in molti 

paesi gli uffi ci di igiene, di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro, di erogazione 

dell’acqua e simili possono richiedere l’osservanza di ulteriori disposizioni relative 

all’uso sicuro di aspiratori di questo genere per la raccolta e lo smaltimento di polveri 

nocive.
Nell’aspirazione di materiali bagnati le norme sulla polvere non si applicano.

ita ita

22

Summary of Contents for Protector L

Page 1: ...r de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 15 ita Istruzioni d uso 21 nld...

Page 2: ...Fig 1 1 Fig 1 2 Click Click Fig 1 5 Fig 1 7 Fig 1 6 Click Click Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 8 Fig 1 10 Click Fig 1 9 2...

Page 3: ...Fig 2 Fig 4 1 Click Click Fig 4 2 Fig 3 2 18 15 24 13 17 4 21 23 9 28 1 5 2 11 20 19 27 14 12 22 26 8 3 16 7 24 Fig 4 3 Fig 3 1 10 25 3...

Page 4: ...Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und...

Page 5: ...gefahr Sicherheitssauger der Staubklasse L Sicherheitssauger der Staubklasse M WARNUNG Dieses Ger t kann gesundheitsgef hrdende St ube enthalten Warnung Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen Auge...

Page 6: ...eutel und Vlies lterbeutel sind zum Saugen von St uben der Staubklasse L und M und f r eine staubarme Entsorgung zugelassen Die Vlies lterbeutel k nnen das 2 3 fache Volumen im Vergleich zu Papier lte...

Page 7: ...nass trocken 20 eingeschoben werden Beim Fl chensaugvorsatz nass trocken 20 k nnen wahlweise B rstenstreifen oder Gummilippen montiert werden Die B rsten streifen Gummilippen k nnen mit Schlitzschrau...

Page 8: ...sich in verschmutzter Umgebung befanden sollte das u ere sowie alle Maschinenteile gereinigt oder mit Abdichtmitteln behandelt werden bevor sie aus einem gef hrlichen Bereich genommen werden Alle Mas...

Page 9: ...LLER Vertrags Kundendienstwerkstatt eingereicht wird Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLL...

Page 10: ...ich it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the pl...

Page 11: ...ccordance with EN dust class M 60335 2 69 and may be used for separating dust with an exposure limit work place limit AGW 0 1 mg m Vacuum cleaners of this class are tested as complete units The maximu...

Page 12: ...he lter bag Fig 1 5 and Fig 2 Protector out the mains plug Use a suitable respirator e g particle ltering half face mask FFP2 and disposable overalls Remove the top part of the vacuum cleaner 2 from t...

Page 13: ...atic lter cleaning must be switched off with the automatic lter cleaning switch 23 3 1 2 Connecting the power tool to a separate socket The vacuum cleaner is prepared as described in 2 5 and 2 5 2 Swi...

Page 14: ...roller de Downloads Parts lists 5 Fault 5 1 Fault Vacuum cleaner does not work or switches off during operation Cause Remedy Maximum lling level in tank 1 reached Empty the tank Mains lead defective...

Page 15: ...r Ne jamais porter l outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou brancher l outil lectrique en marche au secteur risque d accidents d Retirer toute cl de r glage avant de mettre l outil lectri...

Page 16: ...ner de petites blessures r versibles en cas de non respect des consignes AVIS AVIS Danger pouvant entra ner des dommages mat riels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de s curit As...

Page 17: ...i res 7 dans le logement du r servoir Pousser chaque bague en mati re plastique de l axe des grandes roulettes 7 vers une roulette et enfoncer l axe avec les grandes roues dans le logement du r servoi...

Page 18: ...ue utilis doit tre comprise entre 100 et 2200 La puissance de l outil lectrique utilis doit tre comprise entre 100 et 2200 La puissance de l outil lectrique utili W Respecter les instructions de servi...

Page 19: ...les pr cautions n cessaires pour le syst me local de ventilation ltrante m canique l o le d montage de la machine est effectu nettoyer la zone d entretien et porter un quipement appropri pour la prote...

Page 20: ...d un manquement d lib r une obli gation et ses droits relevant de la responsabilit du fait du produit Cette garantie est soumise au droit allemand l exclusion des prescriptions de renvoi du droit priv...

Page 21: ...interruttore o si collega l elettroutensile acceso alla rete elettrica si possono causare incidenti d Rimuovere utensili di regolazione o chiavi prima di accendere l elettroutensile Un utensile o una...

Page 22: ...polveri di classe M AVVERTIMENTO Questo apparecchio pu contenere polveri nocive Avvertimento Leggere le istruzioni per l uso prima della messa in servizio Utilizzare una protezione degli occhi Utiliz...

Page 23: ...so sviluppo di polvere I sacchetti ltranti di tessuto possono contenere 2 3 volte il volume dei sacchetti di carta e sono antistrappo Il tempo di utilizzo del ltro a pieghe aumenta se si usano sacchet...

Page 24: ...one di collegamento del tubo essibile 12 e toglierlo Inserire completamente il tubo essibile di aspirazione 13 nel bocchettone di collega mento del tubo essibile 12 e far innestare la chiusura a baion...

Page 25: ...avori devono essere svolti solo da tecnici quali cati In caso di fuoriuscita di polvere ad esempio rottura del ltro l apparec chio elettrico deve essere spento immediatamente Prima della rimessa in fu...

Page 26: ...giuridici della responsabilit sul prodotto non sono limitati dalla presente garanzia Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione delle regole di rinvio del diritto privato in...

Page 27: ...dschappen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevinden kunnen letsels veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg ervoor dat u stabiel staat en...

Page 28: ...kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid Waarschuwing Lees de handleiding v r de ingebruikname Gebruik oogbescherming Gebruik een ademmasker Gebruik gehoorbescherming Gebruik handb...

Page 29: ...Nat l door het gebruik van papieren lterzakken en vlies lterzakken verlengd Nat l door het gebruik van papieren lter terzakken scheiden bij het opzuigen van vuil water het water van de opgezogen vast...

Page 30: ...rbescherming Gebruik handbescherming WAARSCHUWING WAARSCHUWING Voor werkzaamheden waarbij gezondheidsschadelijke stoffen kunnen ontstaan dient vooraf het beoogde gebruik van de zuiger en vooral ook de...

Page 31: ...uit de gevaarlijke zone verwijderd zijn Er dienen adequate maatregelen te worden getroffen om verspreiding van het stof te voorkomen Bij de uitvoering van onderhouds en reparatiewerkzaamheden moeten...

Page 32: ...uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onderdelen worden...

Page 33: ...nskar risken f r skador till f ljd av damm h Invagga inte dig sj lv i falsk s kerhet och ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget...

Page 34: ...ningar r inte ndam ls enliga och till ts d rf r inte ROLLER S Protector L och ROLLER S Protector M r s kallade s kerhetssugare som provats certi erats enligt EN 60335 2 69 och som r l mpliga f r uppsu...

Page 35: ...gna fasta partiklarna Sugar avfallsp sen i polyetylen f renklar avfallshanteringen av smutsen och f rhindrar smutsavlagringar i beh llaren 1 Sugar avfallsp sen i polyetylen r inte till ten f r sugning...

Page 36: ...r satts p med str mbrytaren 21 och sugslangen 13 r monterad p anslutningsstutsen f r sugslangen 12 ROLLER S Protector L och Protector M vervakar niv n f r elektriskt ledande v tskor t ex vatten i beh...

Page 37: ...nte inst lld p sugslangdiame tern St ll in v ljaromkopplaren s att den st mmer med sugslangdiametern Filterp se avfallsp se i polyetylen PE beh llare r fulla Sl ng lterp se avfallsp se i polyetylen PE...

Page 38: ...u er fortrolig med el v rkt jet efter gentaget brug Uagtsom handling kan f re til alvorlige kv stelser i l bet af en br kdel af et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rk...

Page 39: ...ev rdi arbejdsplads gr nsev rdi 1 mg m Ved sugere til st vklasse L bliver ltermaterialet kontrol leret Den maksimale passagegrad er 1 Der ndes ingen specielle bortskaf felsesforskrifter ROLLER S Prote...

Page 40: ...tret 10 bnes ltersk rmen 9 adfolde ltret 10 tages ud og bortskaffes i en st vt t bortskaffelsespose Brug egnet nde dr tsmaske fx partikel ltrerende halvmaske FFP2 og engangst j Overhold de nationale f...

Page 41: ...der slukkes for el v rkt jet k rer sugeren endnu i ca 15 s s sugeslangen 13 bliver t mt Efter arbejdsoph r skal der slukkes for sugeren med t nd slukkontakten 21 Ved v dsugning skal der slukkes for d...

Page 42: ...eholderen Tilslutningsledning defekt F tilslutningsledningen udskiftet af kvali ceret specialiseret personale eller p et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Suger defekt F sugeren kontrolleret rep...

Page 43: ...usm r yksi vaikka s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk la...

Page 44: ...n erityisi j tehuoltom r yksi ei ole olemassa ROLLER S Protector M kuuluu p lyluokkaan M melko vaarallinen standardin p lyluokkaan M melko vaarallinen standardin p lyluokkaan M EN 60335 2 69 mukaan ja...

Page 45: ...likaan hienoon p lyyn Kuitukangassuodatinpussi kosteaan ja kuivaan k ytt n normaaliin likaan hienoon p lyyn hiovaan tai kuluttavaan p lyyn kosteaan likaan M rk suodatinpussi m rk k ytt n m rk n likaan...

Page 46: ...t nt n 3 1 1 S hk ty kalun liitt minen laitteiden ROLLER S Protector L ROLLER S Protector M pistorasiaan Imuri on valmisteltu kohdissa 2 5 ja 2 5 1 kuvatulla tavalla Kytke imuri p lle P lle Pois kytki...

Page 47: ...saluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 H iri 5 1 H iri Imuri ei toimi tai se kytkeytyy k yt n aikana pois p lt Syy Korjaustoimenpide S ili n 1 maks...

Page 48: ...montirate naprave za odsesovanje in prestrezanje prahu jih morate priklju iti in pravilno uporabiti Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu h Ne predajte se la nemu ob utku va...

Page 49: ...335 2 69 in se sme uporabljati za lo evanje prahu z mejno vrednostjo izpo stavljenosti mejno vrednostjo na delovnem mestu AGW 1 mg m Pri sesalnikih za razred pra nosti L se preverja ltrski material Ma...

Page 50: ...tri ROLLER so dopustni za sesanje prahov razreda pra nosti L in M Za menjavo nagubanega ltra 10 odprite pokrov ltra 9 snemite nagubani lter 10 in ga odstranite v vre ki za odstranjevanje ki je zavarov...

Page 51: ...no izklopno avtomatiko 16 na sesalniku je namenjena izklju no za neposredno priklju itev elektri nih orodij s sprejemno mo jo med 100 in 2200 W 3 1 1 Priklju ek elektri nega orodja na vti nico ROLLER...

Page 52: ...e iz polietilena PE posodo Pokrov ltra 9 je odprt Zaprite pokrov ltra Nagubani lter 10 je umazan okvarjen Zamenjajte nagubani lter 5 4 Motnja Izstop prahu pri sesanju Vzrok Pomo Nepravilni polo aj mon...

Page 53: ...odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo v poobla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla en...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...volgens de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f rs kran...

Reviews: