background image

2.5.1. Connecting the power tool to the socket of the ROLLER’S Protector L / 

ROLLER’S Protector M

 

The power of the used power tool must be between 100 and 2,200 W. See the 

operating instructions of the power tool. Only then can the connecting cable of 

the used power tool be connected to the socket (16) of the ROLLER’S Protector 

the used power tool be connected to the socket (16) of the ROLLER’S

the used power tool be connected to the socket (16) of the ROLLER’S

L / ROLLER’S Protector M. 

2.5.2. Connecting the power tool to a separate socket

 

If the power of the used power tool is outside the limits of 100 and 2,200 W, 

the power tool may not be connected to the socket (16) of the ROLLER’S  

Protector L / ROLLER’S Protector M but must be connected to a separate 

socket. See the operating instructions of the power tool.

2.6.  Building site or area cleaning

 

On ROLLER’S Protector M, turn the plug (11) for the suction hose connecting 

nozzle (12) completely to the left and remove. Insert the suction hose (13) into 

the suction hose connecting nozzle (12) as far as it goes and snap the bayonet 

catch shut by turning it to the right. The suction power switch (8) should be set 

to "max" for optimum suction performance. On ROLLER’S Protector M, set the 

suction hose diameter selector switch (14) to the used suction hose diameter. 

Push the handle (17) onto the suction hose (13) so that the plastic buttons of 

the suction hose snap into the holes of the suction hose/power tool adapter 

(15). The wet/dry joint attachment (18), the suction tubes (19), the wet/dry 

surface attachment (20) can be pushed into the handle (17) as required. Brush 

strips or rubber lips can be mounted on the wet/dry surface attachment option-

ally. The brush strips/rubber lips can be levered out with a fl at blade screwdriver. 

Please bear in mind when inserting that the brush strips/rubber lips are different 

lengths and therefore only fi t in one of the slits in the surface attachment (20). 

Insert the rubber lips with the smooth sides facing inwards. 

3. Operation 

  Use eye protection                   

  Use a respirator

  Use ear protection                   

  Use hand protection

WARNING

WARNING

  

 

Check and observe the intended use of the vacuum cleaner, especially the 

necessary dust class, before performing any work during which health hazardous 

dusts could be produced. 

 

ROLLER’S Protector L and Protector M clean the fl at folded fi lter automatically 

(10). The fi lter is cleaned by several short shots of air in rapid succession. When 

the ROLLER’S Protector L / ROLLER’S Protector M is switched on at the On/

Off switch (21) the automatic fi lter cleaning is switched on and the control lamp 

of the automatic fi lter cleaning switch (23) lights up. Filter cleaning takes place 

shortly after switching on and then every 15 seconds. The automatic fi lter 

cleaning can be switched off with the automatic fi lter cleaning switch (23), the 

control lamp then goes out. The automatic fi lter cleaning is switched back on 

by pressing the automatic fi lter cleaning switch (23) again. The automatic fi lter 

cleaning can only be switched on and off when the vacuum cleaner is switched 

on at the On/Off switch (21) and the suction hose (13) is fi tted to the suction 

hose connecting nozzle (12).

 

ROLLER’S Protector L and Protector M monitor the fi lling level of electrically 

conductive liquids, e.g. water, in the tank (1). Electrodes for limiting the fi lling 

level (24) switch off the vacuum cleaner automatically as soon as the electrically 

conductive liquid touches the electrodes. When sucking up non-conductive 

liquids or dusts, the fi lling level in the tank (1) must be checked visually from 

time to time.

 

In the ROLLER’S Protector M the air velocity is checked by an electronic volume 

fl ow monitor. An acoustic signal sounds if it drops below the prescribed value 

of 20 m/s. The suction hose diameter selector switch (14) on the vacuum cleaner 

must be set to the used suction hose diameter for a correct measurement. 

3.1.  Sucking up dusts and liquids from power tools connected to the vacuum 

cleaner

WARNING

WARNING

  

 

The socket for power tools with automatic on/off (16) on the vacuum cleaner 

is only intended for direct connection of power tools with a consumed power 

between 100 and 2,200 W.

3.1.1. Connecting the power tool to the socket of the ROLLER’S Protector L / 

ROLLER’S Protector M

 

The vacuum cleaner is prepared as described in 2.5. and 2.5.1. Switch the 

vacuum cleaner on at the On / Off switch (21). The power tool control lamp 

(22) lights up but the vacuum cleaner does not start. When the power tool 

connected to the socket for power tools with automatic switch-on (16) is switched 

on, the vacuum cleaner starts almost simultaneously. When the power tool is 

switched off, the vacuum cleaner continues running for approx. 15 s to empty 

the suction hose (13). The vacuum cleaner must be switched off at the On/Off 

switch (21) at the end of work. For wet cleaning, the automatic fi lter cleaning 

must be switched off with the automatic fi lter cleaning switch (23).

3.1.2. Connecting the power tool to a separate socket

 

The vacuum cleaner is prepared as described in 2.5. and 2.5.2. Switch the 

vacuum cleaner on at the On / Off switch (21). Then switch on the power tool 

vacuum cleaner on at the On /

vacuum cleaner on at the On /

connected to a separate socket. At the end of work, switch off the power tool 

and then the vacuum cleaner about 15 s later at the On/Off switch (21) to allow 

time for the suction hose (13) to empty. For wet cleaning, the automatic fi lter 

cleaning must be switched off with the automatic fi lter cleaning switch (23).

3.2.  Building site or area cleaning

 

The vacuum cleaner is prepared as described in 2.6. Switch the vacuum cleaner 

on at the On / Off switch (21). For wet cleaning, the automatic fi lter cleaning 

must be switched off with the automatic fi lter cleaning switch (23). The vacuum 

cleaner must be switched off at the On/Off switch (21) at the end of work.

3.3.  Shutting down and transporting

 

ROLLER’S Protector M: Turn the suction hose (13) on the suction hose connecting 

nozzle (12) completely to the left and remove. Insert the plug for the suction 

hose connecting nozzle (11) as far as it goes and snap the bayonet catch shut 

by turning it to the right. Remove the top part of the vacuum cleaner (2) from 

the tank (1) and empty the tank (1). Use a suitable respirator and disposable 

overalls. Observe the national regulations. Place the top part of the vacuum 

cleaner (2) back on the tank (1), snap in the catches on the top part of the 

vacuum cleaner (3). Wet/dry surface attachment (20) with suction tubes (19), 

handle (17), joint attachment (18) can be fi xed into the holders (25) on the 

vacuum cleaner. Hang the suction hose (13) and connecting cable on the holder 

(28). Block the position of the vacuum cleaner with the castor with brake. Place 

the cleaned and dried vacuum cleaner in a dry room and protect against unau-

thorised use. 

4. Service

4.1. Maintenance

WARNING

WARNING

  

 

Pull out the mains plug before maintenance work!

 

Keep the vacuum cleaner as well as the ventilation slits of the air outlet (26) 

and motor cooling air inlet (27) on the top part of the vacuum cleaner (2) clean. 

Empty the tank (1) after ever use. Use a dust mask and disposable overalls. 

Observe the national regulations. Clean the top part of the vacuum cleaner (2) 

and the tank (1) occasionally with a damp cloth.

 

Open the fi lter cover (9) and remove the fl at folded fi lter (10) after wet cleaning. 

Remove the top part of the vacuum cleaner (2) from the tank (1) and empty 

the tank. Observe the national regulations. Let all parts dry to avoid mould. 

Then completely assemble the top part of the vacuum cleaner (2) and tank (1). 

Make sure that liquids never get into the inside of the top part of the vacuum 

cleaner (2). Never immerse the vacuum cleaner in liquid.

 

Change the fl at folded fi lter, full fi lter bag, polythene (PE) disposal bag in good 

time and empty the tank (1) in good time. Clean the fi lling level limiting electrodes 

(24) with a brush and check regularly for signs of damage.

 

For maintenance by the user the machine must be dismantled, cleaned and 

serviced as far as possible without posing any danger to the maintenance 

personnel and other persons. Suitable safety precautions include detoxifi cation 

before dismantling, provision of locally fi ltered forced ventilation where the 

machine is dismantled, cleaning of the maintenance area and suitable personal 

safety gear.

4.2.  Inspection / repair

WARNING

WARNING

  

Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work! 

This work may only be performed by qualifi ed personnel.

Switch off the electrical device immediately if dust escapes (e.g. fi lter 

rupture). The fault must be repaired before restarting.

Switch off the electrical device immediately if foam or liquid escapes. 

Clean the fi lling level limiting device regularly and inspect for signs of damage.

 

It is recommended to send the electrical device to an authorised ROLLER 

service shop for inspection/maintenance after approximately 250 operating 

hours or at least once a year. 

 

Regardless of this, the national inspection intervals for mobile electrical equip-

ment on building sites must be observed.

 

A dust inspection must be conducted at least once a year by the manufacturer 

or an instructed person, e.g. for damage to the fi lter, tightness of the vacuum 

cleaner and function of the control device. For vacuum cleaners of dust class 

M which were in a contaminated environment, the outside and all machine 

parts should be cleaned or treated with sealants before being removed from 

the hazardous area. All parts must be considered contaminated when they are 

taken out of the hazardous area and suitable measures must be taken to avoid 

spreading of the dust. All contaminated parts which cannot be cleaned satis-

factorily must be changed when performing maintenance and repair work. Such 

parts must be disposed of in tight bags for the proper disposal of such waste. 

Observe the national regulations.

eng eng

13

Summary of Contents for Protector L

Page 1: ...r de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 15 ita Istruzioni d uso 21 nld...

Page 2: ...Fig 1 1 Fig 1 2 Click Click Fig 1 5 Fig 1 7 Fig 1 6 Click Click Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 8 Fig 1 10 Click Fig 1 9 2...

Page 3: ...Fig 2 Fig 4 1 Click Click Fig 4 2 Fig 3 2 18 15 24 13 17 4 21 23 9 28 1 5 2 11 20 19 27 14 12 22 26 8 3 16 7 24 Fig 4 3 Fig 3 1 10 25 3...

Page 4: ...Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und...

Page 5: ...gefahr Sicherheitssauger der Staubklasse L Sicherheitssauger der Staubklasse M WARNUNG Dieses Ger t kann gesundheitsgef hrdende St ube enthalten Warnung Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen Auge...

Page 6: ...eutel und Vlies lterbeutel sind zum Saugen von St uben der Staubklasse L und M und f r eine staubarme Entsorgung zugelassen Die Vlies lterbeutel k nnen das 2 3 fache Volumen im Vergleich zu Papier lte...

Page 7: ...nass trocken 20 eingeschoben werden Beim Fl chensaugvorsatz nass trocken 20 k nnen wahlweise B rstenstreifen oder Gummilippen montiert werden Die B rsten streifen Gummilippen k nnen mit Schlitzschrau...

Page 8: ...sich in verschmutzter Umgebung befanden sollte das u ere sowie alle Maschinenteile gereinigt oder mit Abdichtmitteln behandelt werden bevor sie aus einem gef hrlichen Bereich genommen werden Alle Mas...

Page 9: ...LLER Vertrags Kundendienstwerkstatt eingereicht wird Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLL...

Page 10: ...ich it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the pl...

Page 11: ...ccordance with EN dust class M 60335 2 69 and may be used for separating dust with an exposure limit work place limit AGW 0 1 mg m Vacuum cleaners of this class are tested as complete units The maximu...

Page 12: ...he lter bag Fig 1 5 and Fig 2 Protector out the mains plug Use a suitable respirator e g particle ltering half face mask FFP2 and disposable overalls Remove the top part of the vacuum cleaner 2 from t...

Page 13: ...atic lter cleaning must be switched off with the automatic lter cleaning switch 23 3 1 2 Connecting the power tool to a separate socket The vacuum cleaner is prepared as described in 2 5 and 2 5 2 Swi...

Page 14: ...roller de Downloads Parts lists 5 Fault 5 1 Fault Vacuum cleaner does not work or switches off during operation Cause Remedy Maximum lling level in tank 1 reached Empty the tank Mains lead defective...

Page 15: ...r Ne jamais porter l outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou brancher l outil lectrique en marche au secteur risque d accidents d Retirer toute cl de r glage avant de mettre l outil lectri...

Page 16: ...ner de petites blessures r versibles en cas de non respect des consignes AVIS AVIS Danger pouvant entra ner des dommages mat riels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de s curit As...

Page 17: ...i res 7 dans le logement du r servoir Pousser chaque bague en mati re plastique de l axe des grandes roulettes 7 vers une roulette et enfoncer l axe avec les grandes roues dans le logement du r servoi...

Page 18: ...ue utilis doit tre comprise entre 100 et 2200 La puissance de l outil lectrique utilis doit tre comprise entre 100 et 2200 La puissance de l outil lectrique utili W Respecter les instructions de servi...

Page 19: ...les pr cautions n cessaires pour le syst me local de ventilation ltrante m canique l o le d montage de la machine est effectu nettoyer la zone d entretien et porter un quipement appropri pour la prote...

Page 20: ...d un manquement d lib r une obli gation et ses droits relevant de la responsabilit du fait du produit Cette garantie est soumise au droit allemand l exclusion des prescriptions de renvoi du droit priv...

Page 21: ...interruttore o si collega l elettroutensile acceso alla rete elettrica si possono causare incidenti d Rimuovere utensili di regolazione o chiavi prima di accendere l elettroutensile Un utensile o una...

Page 22: ...polveri di classe M AVVERTIMENTO Questo apparecchio pu contenere polveri nocive Avvertimento Leggere le istruzioni per l uso prima della messa in servizio Utilizzare una protezione degli occhi Utiliz...

Page 23: ...so sviluppo di polvere I sacchetti ltranti di tessuto possono contenere 2 3 volte il volume dei sacchetti di carta e sono antistrappo Il tempo di utilizzo del ltro a pieghe aumenta se si usano sacchet...

Page 24: ...one di collegamento del tubo essibile 12 e toglierlo Inserire completamente il tubo essibile di aspirazione 13 nel bocchettone di collega mento del tubo essibile 12 e far innestare la chiusura a baion...

Page 25: ...avori devono essere svolti solo da tecnici quali cati In caso di fuoriuscita di polvere ad esempio rottura del ltro l apparec chio elettrico deve essere spento immediatamente Prima della rimessa in fu...

Page 26: ...giuridici della responsabilit sul prodotto non sono limitati dalla presente garanzia Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione delle regole di rinvio del diritto privato in...

Page 27: ...dschappen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevinden kunnen letsels veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg ervoor dat u stabiel staat en...

Page 28: ...kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid Waarschuwing Lees de handleiding v r de ingebruikname Gebruik oogbescherming Gebruik een ademmasker Gebruik gehoorbescherming Gebruik handb...

Page 29: ...Nat l door het gebruik van papieren lterzakken en vlies lterzakken verlengd Nat l door het gebruik van papieren lter terzakken scheiden bij het opzuigen van vuil water het water van de opgezogen vast...

Page 30: ...rbescherming Gebruik handbescherming WAARSCHUWING WAARSCHUWING Voor werkzaamheden waarbij gezondheidsschadelijke stoffen kunnen ontstaan dient vooraf het beoogde gebruik van de zuiger en vooral ook de...

Page 31: ...uit de gevaarlijke zone verwijderd zijn Er dienen adequate maatregelen te worden getroffen om verspreiding van het stof te voorkomen Bij de uitvoering van onderhouds en reparatiewerkzaamheden moeten...

Page 32: ...uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onderdelen worden...

Page 33: ...nskar risken f r skador till f ljd av damm h Invagga inte dig sj lv i falsk s kerhet och ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget...

Page 34: ...ningar r inte ndam ls enliga och till ts d rf r inte ROLLER S Protector L och ROLLER S Protector M r s kallade s kerhetssugare som provats certi erats enligt EN 60335 2 69 och som r l mpliga f r uppsu...

Page 35: ...gna fasta partiklarna Sugar avfallsp sen i polyetylen f renklar avfallshanteringen av smutsen och f rhindrar smutsavlagringar i beh llaren 1 Sugar avfallsp sen i polyetylen r inte till ten f r sugning...

Page 36: ...r satts p med str mbrytaren 21 och sugslangen 13 r monterad p anslutningsstutsen f r sugslangen 12 ROLLER S Protector L och Protector M vervakar niv n f r elektriskt ledande v tskor t ex vatten i beh...

Page 37: ...nte inst lld p sugslangdiame tern St ll in v ljaromkopplaren s att den st mmer med sugslangdiametern Filterp se avfallsp se i polyetylen PE beh llare r fulla Sl ng lterp se avfallsp se i polyetylen PE...

Page 38: ...u er fortrolig med el v rkt jet efter gentaget brug Uagtsom handling kan f re til alvorlige kv stelser i l bet af en br kdel af et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rk...

Page 39: ...ev rdi arbejdsplads gr nsev rdi 1 mg m Ved sugere til st vklasse L bliver ltermaterialet kontrol leret Den maksimale passagegrad er 1 Der ndes ingen specielle bortskaf felsesforskrifter ROLLER S Prote...

Page 40: ...tret 10 bnes ltersk rmen 9 adfolde ltret 10 tages ud og bortskaffes i en st vt t bortskaffelsespose Brug egnet nde dr tsmaske fx partikel ltrerende halvmaske FFP2 og engangst j Overhold de nationale f...

Page 41: ...der slukkes for el v rkt jet k rer sugeren endnu i ca 15 s s sugeslangen 13 bliver t mt Efter arbejdsoph r skal der slukkes for sugeren med t nd slukkontakten 21 Ved v dsugning skal der slukkes for d...

Page 42: ...eholderen Tilslutningsledning defekt F tilslutningsledningen udskiftet af kvali ceret specialiseret personale eller p et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Suger defekt F sugeren kontrolleret rep...

Page 43: ...usm r yksi vaikka s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk la...

Page 44: ...n erityisi j tehuoltom r yksi ei ole olemassa ROLLER S Protector M kuuluu p lyluokkaan M melko vaarallinen standardin p lyluokkaan M melko vaarallinen standardin p lyluokkaan M EN 60335 2 69 mukaan ja...

Page 45: ...likaan hienoon p lyyn Kuitukangassuodatinpussi kosteaan ja kuivaan k ytt n normaaliin likaan hienoon p lyyn hiovaan tai kuluttavaan p lyyn kosteaan likaan M rk suodatinpussi m rk k ytt n m rk n likaan...

Page 46: ...t nt n 3 1 1 S hk ty kalun liitt minen laitteiden ROLLER S Protector L ROLLER S Protector M pistorasiaan Imuri on valmisteltu kohdissa 2 5 ja 2 5 1 kuvatulla tavalla Kytke imuri p lle P lle Pois kytki...

Page 47: ...saluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 H iri 5 1 H iri Imuri ei toimi tai se kytkeytyy k yt n aikana pois p lt Syy Korjaustoimenpide S ili n 1 maks...

Page 48: ...montirate naprave za odsesovanje in prestrezanje prahu jih morate priklju iti in pravilno uporabiti Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu h Ne predajte se la nemu ob utku va...

Page 49: ...335 2 69 in se sme uporabljati za lo evanje prahu z mejno vrednostjo izpo stavljenosti mejno vrednostjo na delovnem mestu AGW 1 mg m Pri sesalnikih za razred pra nosti L se preverja ltrski material Ma...

Page 50: ...tri ROLLER so dopustni za sesanje prahov razreda pra nosti L in M Za menjavo nagubanega ltra 10 odprite pokrov ltra 9 snemite nagubani lter 10 in ga odstranite v vre ki za odstranjevanje ki je zavarov...

Page 51: ...no izklopno avtomatiko 16 na sesalniku je namenjena izklju no za neposredno priklju itev elektri nih orodij s sprejemno mo jo med 100 in 2200 W 3 1 1 Priklju ek elektri nega orodja na vti nico ROLLER...

Page 52: ...e iz polietilena PE posodo Pokrov ltra 9 je odprt Zaprite pokrov ltra Nagubani lter 10 je umazan okvarjen Zamenjajte nagubani lter 5 4 Motnja Izstop prahu pri sesanju Vzrok Pomo Nepravilni polo aj mon...

Page 53: ...odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo v poobla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla en...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...volgens de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f rs kran...

Reviews: