background image

30

6.

ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɢɧɵɯ

/

ɩɪɨɱɢɯ ɡɚɠɢɦɧɵɯ ɜɫɬɚɜɨɤ

/

ɡɚɝɨɬɨɜɨɤ

ȼ

ɫɥɭɱɚɟ

ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ

ɡɚɠɢɦɧɵɯ

ɜɫɬɚɜɨɤ

ɢɥɢ

,

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨ

,

ɡɚɝɨɬɨɜɨɤ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɢɧɰɢɩɢɚɥɶɧɨ

ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɜɚɬɶɫɹ

ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɹɦɢ

VDI

3106

-

Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ

ɞɨɩɭɫɬɢɦɵɯ

ɫɤɨɪɨɫɬɟɣ

ɜɪɚɳɟɧɢɹ

ɬɨɤɚɪɧɵɯ ɩɚɬɪɨɧɨɜ

(

ɤɭɥɚɱɤɨɜɵɯ ɩɚɬɪɨɧɨɜ

).

1.

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɢɧɵɯ

/

ɩɪɨɱɢɯ ɡɚɠɢɦɧɵɯ ɜɫɬɚɜɨɤ

ȿɫɥɢ

ɞɨɥɠɧɵ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ

ɢɧɵɟ

ɡɚɠɢɦɧɵɟ

ɜɫɬɚɜɤɢ

,

ɱɟɦ ɬɟ

,

ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɵ ɞɥɹ

ɞɚɧɧɨɝɨ ɡɚɠɢɦɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

,

ɬɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ

ɢɫɤɥɸɱɢɬɶ

,

ɱɬɨɛɵ ɩɚɬɪɨɧ ɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɥɫɹ ɧɚ

ɫɥɢɲɤɨɦ ɛɨɥɶɲɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɢ

,

ɬɟɦ

ɫɚɦɵɦ

,

ɫ ɛɨɥɶɲɢɦɢ ɰɟɧɬɪɨɛɟɠɧɵɦɢ ɫɢɥɚɦɢ

.

ȼ

ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɝɨ

ɡɚɠɢɦɚ ɡɚɝɨɬɨɜɤɢ

.

ɉɨɷɬɨɦɭ ɜ ɬɚɤɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɜ ɩɪɢɧɰɢɩɟ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ

ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɹ ɫ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɩɚɬɪɨɧɨɜ ɢɥɢ ɫ

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɤɨɧɫɬɪɭɤɬɨɪɨɦ

.

2.

ɍɝɪɨɡɚ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɜɵɛɪɨɫɚ

Ⱦɥɹ

ɬɨɝɨ

ɱɬɨɛɵ

ɡɚɳɢɬɢɬɶ

ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ

ɨɬ

ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɟɦɵɯ

ɞɟɬɚɥɟɣ

,

ɜ

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ

ɫɨ

ɫɬɚɧɞɚɪɬɨɦ

DIN EN 12415

ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɧɚɥɢɱɢɟ ɧɚ

ɫɬɚɧɤɚɯ ɨɝɪɚɠɞɚɸɳɟɝɨ ɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ

.

ȿɝɨ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶ ɡɚɞɚɟɬɫɹ ɜ ɬɚɤ ɧɚɡɵɜɚɟɦɵɯ ɤɥɚɫɫɚɯ

ɩɪɨɱɧɨɫɬɢ

.

ȿɫɥɢ

ɧɚ

ɫɬɚɧɤɟ

ɞɨɥɠɧɵ

ɛɵɬɶ

ɡɚɩɭɳɟɧɵ

ɜ

ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ

ɧɨɜɵɟ

ɤɨɦɩɥɟɤɬɵ

ɡɚɠɢɦɧɵɯ

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ

,

ɬɨ ɩɟɪɟɞ ɷɬɢɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ

ɞɨɩɭɫɬɢɦɨɫɬɶ ɢɯ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ

.

ɋɸɞɚ ɠɟ ɨɬɧɨɫɹɬɫɹ ɢ

ɤɨɦɩɥɟɤɬɵ

ɡɚɠɢɦɧɵɯ

ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɣ

ɢɥɢ

ɢɯ

ɞɟɬɚɥɢ

,

ɢɡɝɨɬɚɜɥɢɜɚɟɦɵɟ ɫɚɦɢɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ

.

ȼɥɢɹɧɢɟ ɧɚ ɞɨɩɭɫɬɢɦɨɫɬɶ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɢɦɟɸɬ

ɤɥɚɫɫ

ɩɪɨɱɧɨɫɬɢ

ɡɚɳɢɬɧɨɝɨ

ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ

,

ɜɟɫ

ɞɟɬɚɥɟɣ

,

ɤɨɬɨɪɵɟ

,

ɜɨɡɦɨɠɧɨ

,

ɦɨɝɭɬ

ɛɵɬɶ

ɜɵɛɪɨɲɟɧɵ

(

ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬɫɹ

ɩɭɬɟɦ

ɪɚɫɱɟɬɚ

ɢɥɢ

ɜɡɜɟɲɢɜɚɧɢɹ

),

ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɜɨɡɦɨɠɧɵɣ

ɞɢɚɦɟɬɪ

ɩɚɬɪɨɧɚ

(

ɢɡɦɟɪɹɟɬɫɹ

),

ɚ

ɬɚɤɠɟ

ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ

ɞɨɫɬɢɠɢɦɨɟ ɧɚ ɫɬɚɧɤɟ

ɱɢɫɥɨ ɨɛɨɪɨɬɨɜ

.

ɋ ɬɟɦ

,

ɱɬɨɛɵ ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɞɨ ɞɨɩɭɫɬɢɦɨɣ ɜɟɥɢɱɢɧɵ ɷɧɟɪɝɢɸ

ɜɨɡɦɨɠɧɨɝɨ ɫɬɨɥɤɧɨɜɟɧɢɹ

,

ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɶ

ɞɨɩɭɫɬɢɦɵɟ ɜɟɫɚ ɢ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜɪɚɳɟɧɢɹ

(

ɧɚɩɪɢɦɟɪ

,

ɜɵɹɫɧɢɬɶ

ɭ

ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ

ɫɬɚɧɤɚ

)

ɢ

,

ɩɪɢ

ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ

,

ɨɝɪɚɧɢɱɢɬɶ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɱɢɫɥɨ

ɨɛɨɪɨɬɨɜ ɫɬɚɧɤɚ

.

ȼ ɩɪɢɧɰɢɩɟ ɠɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ

ɤɨɧɫɬɪɭɢɪɨɜɚɬɶ

ɞɟɬɚɥɢ

ɡɚɠɢɦɧɵɯ

ɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜ

(

ɧɚɩɪɢɦɟɪ

,

ɫɦɟɧɧɵɟ ɡɚɠɢɦɧɵɟ ɤɭɥɚɱɤɢ

,

ɨɩɨɪɵ ɞɥɹ

ɡɚɝɨɬɨɜɨɤ

,

ɡɚɯɜɚɬɵ ɞɥɹ ɩɥɨɫɤɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɢ ɢ ɬ

.

ɩ

.)

ɧɚɫɬɨɥɶɤɨ ɥɟɝɤɢɦɢ ɩɨ ɜɟɫɭ

,

ɧɚɫɤɨɥɶɤɨ ɷɬɨ ɜɨɡɦɨɠɧɨ

.

3.

Ɂɚɠɢɦ ɢɧɵɯ

/

ɩɪɨɱɢɯ ɡɚɝɨɬɨɜɨɤ

ȿɫɥɢ

ɞɥɹ

ɞɚɧɧɨɝɨ

ɡɚɠɢɦɧɨɝɨ

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

ɩɪɟɞɭɫɦɚɬɪɢɜɚɸɬɫɹ

ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ

ɡɚɠɢɦɧɵɟ

ɤɨɦɩɥɟɤɬɵ

(

ɤɭɥɚɱɤɢ

,

ɜɫɬɚɜɤɢ

,

ɨɩɨɪɵ

,

ɰɟɧɬɪɢɪɭɸɳɢɟ

ɷɥɟɦɟɧɬɵ

,

ɮɢɤɫɚɬɨɪɵ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ

,

ɭɩɨɪɧɵɟ ɰɟɧɬɪɵ

ɢ ɬ

.

ɩ

.),

ɬɨ ɫ ɢɯ ɩɨɦɨɳɶɸ ɜ ɬɚɤɨɣ ɫɩɨɫɨɛ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ

ɡɚɠɢɦɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟ ɡɚɝɨɬɨɜɤɢ

,

ɞɥɹ ɤɨɬɨɪɵɯ ɛɵɥɢ

ɪɚɫɫɱɢɬɚɧɵ ɷɬɢ ɡɚɠɢɦɧɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɵ

.

ȿɫɥɢ ɷɬɨ ɧɟ

ɛɭɞɟɬ ɩɪɢɧɢɦɚɬɶɫɹ ɜɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ

,

ɬɨ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ

ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɵɯ

ɡɚɠɢɦɧɵɯ

ɭɫɢɥɢɣ

ɦɨɝɭɬ

ɛɵɬɶ

ɩɪɢɱɢɧɟɧɵ

ɦɚɬɟɪɢɚɥɶɧɵɟ

ɭɛɵɬɤɢ

ɢ

ɬɟɥɟɫɧɵɟ

ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ

.

ɉɨɷɬɨɦɭ

,

ɟɫɥɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɨɞɧɨɝɨ ɢ ɬɨɝɨ ɠɟ

ɡɚɠɢɦɧɨɝɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ ɞɨɥɠɧɵ ɛɭɞɭɬ ɡɚɠɢɦɚɬɶɫɹ

ɡɚɝɨɬɨɜɤɢ ɞɪɭɝɨɝɨ ɢɥɢ

,

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨ

,

ɩɨɞɨɛɧɨɝɨ

ɬɢɩɚ

,

ɬɨ ɞɥɹ ɷɬɨɝɨ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɩɢɫɶɦɟɧɧɨɟ

ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ ɭ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ ɡɚɠɢɦɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

.

7.

Ʉɨɧɬɪɨɥɶ ɡɚɠɢɦɧɨɝɨ ɭɫɢɥɢɹ ɡɚɠɢɦɧɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɛɟɡ

ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɩɨɞɜɨɞɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ

1.

Ʉɨɧɬɪɨɥɶ

ɡɚɠɢɦɧɨɝɨ

ɭɫɢɥɢɹ

(

ɨɛɳɢɟ

ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ

)

ɋɨɝɥɚɫɧɨ

§

6.2

ʋ

d)

EN

1550

ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ

ɩɪɢɦɟɧɹɬɶ ɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɦɟɪɢɬɟɥɶɧɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

ɞɥɹ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɡɚɠɢɦɧɨɝɨ ɭɫɢɥɢɹ

,

ɞɥɹ ɬɨɝɨ ɱɬɨɛɵ ɜ

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ

ɫ

ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ

ɩɨ

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭ

ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ

ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɡɚɠɢɦɧɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ

.

Ɂɚɬɟɦ ɩɪɢɦɟɪɧɨ

ɱɟɪɟɡ

40

ɱɚɫɨɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ

,

ɜɧɟ

ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɱɚɫɬɨɬɵ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɵɯ ɡɚɠɢɦɨɜ

,

ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶ ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɡɚɠɢɦɧɨɝɨ ɭɫɢɥɢɹ

.

ȼ

ɫɥɭɱɚɟ

ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ

,

ɩɪɢ

ɷɬɨɦ

ɫɥɟɞɭɟɬ

ɩɪɢɦɟɧɹɬɶ

ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ

ɤɭɥɚɱɤɢ

ɢɥɢ

ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ ɞɥɹ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɡɚɠɢɦɧɨɝɨ ɭɫɢɥɢɹ

(

ɦɟɫɞɨɡɵ

,

ɞɚɬɱɢɤɢ ɞɚɜɥɟɧɢɹ

).

2.

Ɂɚɠɢɦɧɵɟ

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

ɛɟɡ

ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ

ɩɨɞɜɨɞɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ

ɂɦɟɸɬɫɹ ɡɚɠɢɦɧɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

,

ɭ ɤɨɬɨɪɵɯ ɜɨ ɜɪɟɦɹ

ɪɚɛɨɬɵ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ ɩɪɟɪɵɜɚɧɢɟ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɝɨ

ɢɥɢ ɩɧɟɜɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɫ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɦ

ɞɚɜɥɟɧɢɹ

(

ɧɚɩɪɢɦɟɪ

, LVE/HVE).

ȼɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɷɬɨɝɨ

ɦɨɠɟɬ

ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬɶ

ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨɟ

ɫɧɢɠɟɧɢɟ

ɞɚɜɥɟɧɢɹ

.

Ɂɚɠɢɦɧɨɟ

ɭɫɢɥɢɟ

ɦɨɠɟɬ

ɩɪɢ

ɷɬɨɦ

ɧɚɫɬɨɥɶɤɨ ɨɫɥɚɛɥɹɬɶɫɹ

,

ɱɬɨ ɛɨɥɶɲɟ ɧɟ ɛɭɞɟɬ

ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɨ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ ɡɚɠɚɬɢɟ ɡɚɝɨɬɨɜɤɢ

.

Ⱦɥɹ

ɬɨɝɨ ɱɬɨɛɵ ɤɨɦɩɟɧɫɢɪɨɜɚɬɶ ɬɚɤɢɟ ɩɨɬɟɪɢ ɞɚɜɥɟɧɢɹ

,

ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜ ɰɟɥɹɯ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɱɟɪɟɡ ɤɚɠɞɵɟ

10

ɦɢɧɭɬ ɚɤɬɢɜɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɡɚɠɢɦɚ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ

ɧɟ ɦɟɧɟɟ ɱɟɦ

10

ɫɟɤɭɧɞ

.

ɗɬɨ ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɬɚɤɠɟ ɢ ɞɥɢɬɟɥɶɧɵɯ ɩɟɪɟɪɵɜɨɜ ɜ

ɪɚɛɨɬɟ

,

ɧɚɩɪɢɦɟɪ

,

ɤɨɝɞɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɚ ɩɪɟɪɵɜɚɟɬɫɹ ɧɚ

ɧɨɱɶ ɢ ɜɨɡɨɛɧɨɜɥɹɟɬɫɹ ɥɢɲɶ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ ɭɬɪɨ

.

**

Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɡɚɠɢɦɧɨɝɨ

EDS

EDS 50

ɤɨɦɩɥ

.

ɂɞɟɧɬɢɮ ʋ

.

161425

EDS 100

ɤɨɦɩɥ

.

ɂɞɟɧɬɢɮ ʋ

.

161426

EDS 50/100

ɤɨɦɩɥ

.

ɂɞɟɧɬɢɮ ʋ

.

161427

8.

ɉɪɨɱɧɨɫɬɶ ɡɚɠɢɦɚɟɦɨɣ ɡɚɝɨɬɨɜɤɢ
Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɧɚɞɟɠɧɵɣ ɡɚɠɢɦ ɡɚɝɨɬɨɜɤɢ

ɩɪɢ

ɜɨɡɧɢɤɚɸɳɢɯ ɜɨ

ɜɪɟɦɹ

ɨɛɪɚɛɨɬɤɢ

ɭɫɢɥɢɹɯ

,

ɡɚɠɢɦɚɟɦɵɣ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɞɨɥɠɟɧ ɢɦɟɬɶ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶ

,

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɭɫɢɥɢɸ ɡɚɠɢɦɚ

,

ɢ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ

ɫɠɢɦɚɟɦɵɦ ɥɢɲɶ ɜ ɧɟɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɣ ɫɬɟɩɟɧɢ

.

ɇɟɦɟɬɚɥɥɵ

,

ɤɚɤ

,

ɧɚɩɪɢɦɟɪ

,

ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɵ

,

ɪɟɡɢɧɚ ɢ ɬ

.

ɩ

.

ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɡɚɠɢɦɚɬɶ ɢ ɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢ

ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɢɫɶɦɟɧɧɨɝɨ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹ ɨɬ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ

ɩɚɬɪɨɧɚ

!

9.

Ⱦɜɢɠɟɧɢɹ ɡɚɠɢɦɚ
ȼɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɞɜɢɠɟɧɢɣ ɡɚɠɢɦɚ

,

ɚ ɬɚɤɠɟ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ

ɨɬ ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜ

,

ɞɜɢɠɟɧɢɣ ɰɟɧɬɪɢɪɨɜɚɧɢɹ ɢ ɬ

.

ɩ

.

ɧɚ

ɤɨɪɨɬɤɢɯ ɨɬɪɟɡɤɚɯ ɩɭɬɢ ɢ ɡɚ ɤɨɪɨɬɤɢɟ ɩɪɨɦɟɠɭɬɤɢ

ɜɪɟɦɟɧɢ ɨɬɱɚɫɬɢ ɩɪɨɹɜɥɹɸɬɫɹ ɛɨɥɶɲɢɟ ɫɢɥɵ

.

ɉɨ

ɷɬɨɣ

ɩɪɢɱɢɧɟ

ɧɚɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ

ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ

ɩɪɢ

ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ ɢ ɧɚɥɚɞɤɟ ɜ ɩɪɢɧɰɢɩɟ

ɜɵɤɥɸɱɚɬɶ ɩɪɢɜɨɞɧɨɣ ɦɟɯɚɧɢɡɦ

,

ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɣ

ɞɥɹ ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɹ ɜ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ɩɚɬɪɨɧɚ

.

ȿɫɥɢ ɠɟ

,

ɪɚɡɭɦɟɟɬɫɹ

,

ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɧɚɥɚɞɤɢ ɧɟɥɶɡɹ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ

ɨɬɤɚɡɚɬɶɫɹ ɨɬ ɡɚɠɢɦɧɵɯ ɞɜɢɠɟɧɢɣ

,

ɬɨ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɭɬɟɣ

ɡɚɠɢɦɚ ɫɜɵɲɟ

4

ɦɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ

ɱɬɨɛɵ ɧɚ ɡɚɠɢɦɧɨɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ ɛɵɥɨ ɫɦɨɧɬɢɪɨɜɚɧɨ

ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɟ ɢɥɢ ɜɪɟɦɟɧɧɨɟ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɟ ɞɥɹ

ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ

,

ɢɥɢ

ɱɬɨɛɵ ɢɦɟɥɫɹ ɧɟɡɚɜɢɫɢɦɨ ɩɪɢɜɨɞɢɦɵɣ ɜ ɞɟɣɫɬɜɢɟ

ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ

(

ɧɚɩɪɢɦɟɪ

,

ɰɟɧɬɪɢɪɭɸɳɢɣ ɤɭɥɚɱɨɤ ɜ

ɫɥɭɱɚɟ ɫɚɦɨɰɟɧɬɪɢɪɭɸɳɢɯɫɹ ɡɚɠɢɦɧɵɯ ɩɚɬɪɨɧɨɜ ɢ

ɫɚɦɨɰɟɧɬɪɢɪɭɸɳɢɯɫɹ

ɩɚɬɪɨɧɨɜ

ɫ

ɬɨɪɰɟɜɨɣ

ɪɟɡɶɛɨɣ

),

ɢɥɢ

ɱɬɨɛɵ

ɛɵɥɨ

ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ

ɜɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɨɟ

ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɟ

ɡɚɝɪɭɡɤɢ

ɡɚɝɨɬɨɜɨɤ

(

ɧɚɩɪɢɦɟɪ

,

ɡɚɝɪɭɡɨɱɧɵɣ ɲɬɨɤ

),

ɢɥɢ

ɱɬɨɛɵ

ɧɚɥɚɞɨɱɧɵɟ

ɪɚɛɨɬɵ

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɥɢɫɶ

ɜ

ɬɨɥɱɤɨɜɨɦ

(

ɲɚɝɨɜɨɦ

)

ɪɟɠɢɦɟ

ɪɚɛɨɬɵ

ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɝɨ

,

ɩɧɟɜɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ

ɢɥɢ

,

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨ

,

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɪɢɜɨɞɚ

(

ɞɨɥɠɧɨ

ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸ ɡɚɠɢɦɧɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɫ ɪɭɱɧɵɦ ɡɚɠɢɦɨɦ

.

14598-k001-001  18.09.2003  11:03 Uhr  Seite 30

Summary of Contents for KFD-HS

Page 1: ...ice pour Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio para russ bitte einscannen Kraftspannfutter Power chuck Mandrin hydraulique Mandrino autocentrante Plato de mando autom tico russ bitte einscann...

Page 2: ...de la machine 17 4 Entretien 17 5 D sassemblage et assemblage du mandrin 17 6 Pi ces de rechange 17 7 Calcul de la force de serrage et de la vitesse 18 8 Diagramme force de serrage Vitesse 35 9 Diagr...

Page 3: ...3 X 1 21 13 1 0 5 5 25 6 14 2 16 12 15 3 11 4 110 200 7 X 1 21 13 1 0 5 5 25 6 14 2 16 12 15 3 11 4 250 500...

Page 4: ...ucht auf treten welche sich nachteilig auf die Sicherheit und evtl das Bearbeitungsergebnis auswirkt Der Betrieb mit h heren als den f r diese Einrichtung 1 Sicherheitshinweise und Richtlinien f r den...

Page 5: ...werden kurze Wege unter z T gro en Kr ften in kurzen Zeiten durchfahren Grunds tzlich muss deshalb bei Montage und Einrichtearbei ten die zur Futterbet tigung vorgesehene Antriebseinrichtung ausdr ck...

Page 6: ...ollision Nach einer Kollision des Spannmittels muss dieses vor erneutem Einsatz einer sachkundigen und qualifizierten Risspr fung unterzogen werden 14 Austausch von Nutenstein Sind die Aufsatzbacken d...

Page 7: ...die Gr e der Bet tigungs kraft berpr fen 3 8 Verschlu schraube 21 eindrehen und Futter auf Rund und Planlauf am Kontrollrand berpr fen Der Abbau des Futters von der Spindel erfolgt sinngem in umgekeh...

Page 8: ...Spannkraft n 7 2 1 Fliehkraft Fc und Fliehmoment Mc Aus den Gleichungen 1 2 und 3 ergibt sich beim Spannen von au en nach innen Fsp Fc N 4 Wobei die Fliehkraft Fc von der Summe aller Massen der Backe...

Page 9: ...and guidelines for the use of power operated clamping devices i e it should be limited accordingly Even a singular incident where the permitted values are exceeded can lead to damage or injury and rep...

Page 10: ...employed depends on the machine being used and should be purchased separately if necessary The machine user must ensure that every risk of injury caused by movement of the clamping medium is ruled ou...

Page 11: ...hen handling the clamping medium to prevent them penetrating the soil or contaminating water Danger Environmental hazard This applies in particular during assembly dismantling as residual quantities o...

Page 12: ...actuating force required 3 8 Screw 21 in screw plugs and check chuck for radial runout and axial slip at test rim To remove the chuck from the spindel reverse the procedure described above 4 Maintena...

Page 13: ...A R A r s 8 Clamping force speed of rotation diagram see page 28 10 Technical data see page 29 30 The clamping force Fsp of a rotary chuck is the total of all jaw forces acting radially on the workpie...

Page 14: ...urce de danger potentielle pour les personnes ou objets se tenant proximit En outre l utilisation grande vitesse de dispositifs de serrage con us pour un travail faible vitesse peut provoquer un d s q...

Page 15: ...vement de serrage s av re n cessaire lors du r glage il faut pour les courses de serrage sup rieures 4 mm monter sur le dispositif un syst me de maintien fixe ou provi soire de la pi ce usiner ou inst...

Page 16: ...vra tre remplac que par un lardon ORIGINAL R HM Voir galement chapitre Pi ces de re change III Risques pour l environnement Pour faire fonctionner un dispositif de serrage des moyens divers de graissa...

Page 17: ...7 V rifier le fonctionnement la course des mors et l importance de l effort de commande 3 8 Mettre en place les bouchons filet s et v rifier la port e de contr le le faux rond de rotation et le voile...

Page 18: ...u serrage de l ext rieur vers l int rieur Fser Fc N 4 la force centrifuge Fc d pendant de la somme de tou tes les masses s mors mM du rayon du centre de gra vit rcg et de la vitesse n Il en r sulte la...

Page 19: ...que las previstas para este equipo no est permitido por las razones arriba mencionadas 1 Indicaciones de seguridad y directrices para el empleo de dispositivos de sujeci n autom ticos Las revolucione...

Page 20: ...bo los trabajos de montaje y de preparaci n Sin embargo si los trabajos de preparaci n no permitieran prescindir de la secuencia de amarre cuando los recorridos de amarre fueran superiores a 4 mm habr...

Page 21: ...Para el buen funcionamiento de un equipo de amarre se preci san en parte diferentes medios para la lubricaci n refrigerci n etc Por regla general stos se conducen a trav s de la caja del distribuidor...

Page 22: ...7 Comprobar el funcionamento la carrera de las gar ras y la magnitud de la fuerza de accionamiento 3 8 Enroscar los tapones roscados y comprobar el plato en cuanto a la marcha conc ntrica y al voladiz...

Page 23: ...e afuera hacia adentro Fsp Fc N 4 La fuerza centr fuga Fc depende en la anterior ecua ci n de la suma de las masas de todas las mordazas mB del radio rs del centro de gravedad y del n mero de revoluci...

Page 24: ...trezza ture di serraggio che sono omologate solo per bassi regimi di rotazione ma che sono movimentate a regimi pi elevati cosa che agisce negativamente sulla sicurezza ed even tualmente sul risultato...

Page 25: ...te devono tassativamente essere disinseriti Se durante la messa a punto non si dovesse poter rinunciare al movimento di serraggio per corse di serraggio maggiori di 4 mm bisogna prevedere quanto segue...

Page 26: ...o con un nottolino ORIGINALE R HM III Pericoli per l ambiente Per il funzionamento di un dispositivo di bloccaggio sono ne cessari a volte diversi fluidi per la lubrificazione il raffredda mento ecc Q...

Page 27: ...ernanza le viti di fissaggio 11 auto centrante vedi Fig 1 3 6 Controllare la quota minima X vedi pag 3 correg gere all occorenza ruotando la boccola filettata 3 7 Controllare il funzionamento la corsa...

Page 28: ...zione della forza di serraggio n 7 2 1 Forza centrifuga Fc e momento centrifugo Mc Dalle equazioni 1 2 e 3 risulta durante il serraggio dall esterno verso l interno Fsp Fc N 4 tenendo conto che la for...

Page 29: ...I 15 VDE 0113 12 73 7 1 3 II 1 R HM 2 3 4 6 2 e EN 1550 DIN ISO 1940 5 VDI 3106 RUSS 29...

Page 30: ...30 6 VDI 3106 1 2 DIN EN 12415 3 7 1 6 2 d EN 1550 40 2 LVE HVE 10 10 EDS EDS 50 161425 EDS 100 161426 EDS 50 100 161427 8 9 4...

Page 31: ...12 9 12 9 12 9 12 M5 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 8 8 5 9 10 1 24 6 48 84 133 206 295 415 567 714 10 9 8 6 14 9 36 1 71 123 195 302 421 592 807 1017 12 9 10 17 4 42 2 83 144 229 354 492 692...

Page 32: ...32 IV 1 2 3 4 5 e p o pa o...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...specified gripping forces the chuck must be in a perfect condition and lubricated with F 80 lubricant recommended by R hm Measuring point near chuck face Example For a chuck size 250 and an applied o...

Page 36: ...21 145236 III 35 145212 II 21 145238 III 35 145303 II 21 145210 II 22 145240 III 39 145218 II 27 145214 II 30 145242 III 48 145226 II 27 145214 II 30 145242 III 48 145226 II 38 145222 II 36 145246 II...

Page 37: ...78 84 88 88 90 102 106 102 106 107 110 Aufnahme D ZA 60 KK 4 ZA 100 KK 4 ZA 120 KK 5 ZA 140 KK 5 ZA 140 KK 5 ZA 170 KK 6 E 6 13 6 13 6 15 6 16 6 16 6 16 F 82 6 82 6 104 8 104 8 104 8 133 4 G 3xM10 3x...

Page 38: ...0 142 180 180 min 0 6 2 2 6 2 9 1 6 12 0 6 12 max 23 17 25 25 17 25 14 24 22 16 28 16 16 P 19 25 25 35 35 Q M74x1 5 M94x1 5 M74x1 5 M94x1 5 M94x1 5 M120x1 5 M132x1 5 M172x3 M132x1 5 M172x3 M172x3 T 12...

Page 39: ...2 6 2 2 9 max 21 31 21 31 26 35 26 35 17 25 25 17 25 25 14 P 16 15 25 25 Q M54x1 5 M74x1 5 M94x1 5 M74x1 5 M94x1 5 M94x1 5 M74x1 5 M94x1 5 M120x1 5 T 98 108 98 108 103 112 103 112 124 132 132 124 132...

Page 40: ...f top jaws Max Bet tigungskraft Maximum draw bar pull Max Gesamt Spannkraft ca Max total clamping force approx Max zul ssige Drehzahl Maximum admissible speed Massentr gheitsmoment J Moment of inertia...

Page 41: ...thread h M6x10 M6x10 M6x10 l 15 5 15 m 18 20 28 n 5 5 5 o 25 30 40 55o 20o 15o Typ 549 10 zylindrische Zentrieraufnahme ZA DIN 6353 adaptor recess Typ 549 12 Kurzkegelaufnahme KK f r DIN 55026 55021...

Page 42: ...7 17 7 21 7 25 7 33 7 10 10 12 17 21 17 1 25 5 M8 M 6 M 8 M 12 M 16 M 12 1 M 20 6 5 5 5 7 5 9 5 11 5 15 5 15 2x12 2x15 19 25 19 1 31 7 5 5 6 8 10 9 1 14 Futter Gr e chuck size A B C Dh7 E F G H 1 KFD...

Page 43: ...inzelteile KFD HS components 1 K rper body 2 Grundbacke base jaw 3 Spannkolben piston 4 Futterflansch adaptor plate 5 Schutzbuchse protective bushing 6 Nutenstein T nut Kraftspannfutter KFD HS Power c...

Page 44: ...ction resulting only in a small loss of clamping forces even at high speeds The screwed connection between chuck body and chuck flange provides a high chuck rigidy So this chuck type offers an optimum...

Reviews: