background image

DE

91

Allgemeine Sicherheitshinweise

ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG DIESE 

ANWEISUNGEN ZU BEACHTEN 

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN

Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschließlich für Fachpersonal bestimmt.

Die Nichtbeachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen kann 

Verletzungen oder Schäden am Gerät zur Folge haben.

ROGER TECHNOLOGY lehnt jede Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen 

oder nicht bestimmungsgemäßen, den Angaben dieses Handbuchs nicht 

entsprechenden Gebrauch verursacht werden, ab. 

Die Montage, die elektrischen Anschlüsse und die Einstellung müssen fachgerecht 

und in Übereinstimmung der geltenden Richtlinien ausgeführt werden. 

Lesen Sie die Anleitungen vor der Montage des Produktes aufmerksam durch. 

Eine unsachgemäße Montage kann eine Gefahrenquelle darstellen.

Vor dem Beginn der Montage ist die Unversehrtheit des Geräts zu überprüfen: Im 

Zweifelsfall das Produkt nicht verwenden und sich nur an fachlich qualifiziertes 

Personal wenden. 

Das Gerät nicht in Umgebungen montieren, deren Atmosphäre explosionsgefährdet 

ist: das Vorhandensein von Gas oder brennbaren Dämpfen ist ein schweres 

Sicherheitsrisiko.

Vor der Montage der Motorisierung sind alle strukturellen Veränderungen 

vorzunehmen, um Sicherheits- und Schutzzonen zu schaffen bzw. alle 

quetschgefährdeten, abschergefährdeten, leitenden sowie alle anderen allgemein 

gefährlichen Bereiche zu sichern.

ACHTUNG: Überprüfen, dass die existierende Struktur festigkeits- und 

stabilitätstechnisch ausreicht. 

ROGER TECHNOLOGY ist weder für die Einhaltung der fachgerechten Konstruktion 

der zu motorisierenden

Tür- und Fensterflügel noch für deren Verformungen verantwortlich, sollten diese 

beim Betrieb auftreten.

Die Sicherheitseinrichtungen (Fotozellen, Sicherheitsleisten, Notstopps usw.) 

müssen unter Berücksichtigung von Folgendem installiert werden: den geltenden 

Vorschriften und Richtlinien, den fachgerechten Kriterien, der Installationsumgebung, 

der Betriebslogik des Systems und den Kräften, die von der motorisierten Tür oder 

dem Tor ausgehen. 

Die Sicherheitseinrichtungen müssen alle quetschgefährdeten, abschergefährdeten, 

leitenden sowie alle anderen allgemein gefährlichen Bereiche der motorisierten 

Tür oder des motorisierten Tores sichern  Dem Installateur wird empfohlen, zu 

überprüfen, dass die bewegten Tür- und Fensterflügel keine scharfen Kanten haben 

oder abschergefährdete, leitende Gefahren verursachen.

Wenn es aufgrund der Risikoanalyse erforderlich ist, verformbare Sicherheitsleisten 

am beweglichen Teil installieren.

Summary of Contents for CTRL

Page 1: ...re EN Instructions and warnings for the installer DE Anweisungen und Hinweise für den Installateur FR Instructions et consignes pour l installateur ES Instrucciones y advertencias para el instalador PT Instruções e advertências para o instalador NLD Aanwijzingen en waarschuwingen voor de installateur PL 0UZ Y RJQH P VZ YaLǏLUPH KSH PUZ HSH VYH ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... 22 Disposal 90 23 Additional information and contact details 90 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 91 Konformitätserklärung 93 2 Symbole 94 3 Produktbeschreibung 94 4 Aktualisierungen Version r3 50 95 5 Technische Daten des Produkts 95 6 Beschreibung der Anschlüsse 96 6 1 Art der Installation 96 6 2 Elektrische Anschlüsse 97 7 Befehle und Zubehör 98 8 Funktionstasten und Display 101 9 Einschalten o...

Page 4: ... o funcionamento em modo de acesso aos estacionamentos 215 15 Sinalização das entradas de segurança e dos comandos modalidade TEST 216 16 Sinalização de alarmes e anomalias 217 17 Diagnosticar Modo INFO 220 18 Desbloqueio mecânico 221 19 Teste 221 20 Entrada em funcionamento 222 21 Manutenção 222 22 Descarte 222 23 Informações adicionais e contatos 222 1 Algemene waarschuwingen 223 EG verklaring v...

Page 5: ...for battery charger Collegamento batterie Batteries connection Collegamento seriale RS485 RS485 serial connection Inverter a mosfet con controllo sinusoidale Mosfet inverter with sinusoidal control Collegamento MOTORE cavo 3 fili MOTOR connection 3 wiring cable Morsettiere dei comandi Commands terminal blocks Morsettiere delle sicurezze Safeties terminal blocks Connettori di collegamento encoder co...

Page 6: ...Y 1 2 3 4 5 6 Y X M Z 7 8 COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 26 27 9 F4 H93 RX22A I RICEVITORE RADIO RADIO RECEIVER F4 FUSIBILE FUSE T1A F1 FUSIBILE FUSE 10A F2 FUSIBILE FUSE 4A F3 FUSIBILE FUSE 3A N L 230 Vac OR 115 Vac CTRL 115 1 N L AGILIK KB ...

Page 7: ...BI BLED X Y Z SEC1 230 Vac OR 115 Vac CTRL 115 F1 FUSIBILE FUSE 10A F2 FUSIBILE FUSE 4A F3 FUSIBILE FUSE 3A SEC2 F4 FUSIBILE FUSE T1A H93 RX22A I RICEVITORE RADIO RADIO RECEIVER rosso red n e r o b l a c k blu blue nero black 2 0 19 0 26 Blu Blue Nero Black BIONIK ...

Page 8: ...ibile Safety edge STOP Antenna RG58 max 10 m rosso red brown red marrone rosso blue black nero black blue black Apertura parziale Partial opening Passo passo Step by step Chiusura Closing Apertura Opening Orologio Timer Lampeggiante Flashing light 24Vdc 5W Luci asta Boom arm lights 24Vdc 12W Spia stato barriera Position barrier light 24Vdc 3W Elettroblocco Electric lock 12Vdc 10W Collegamento seri...

Page 9: ... PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 26 27 RX TX 1 2 3 1 2 RX TX FT1 FT2 MASTER SLAVE1 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 COM 24 COM SYNC SYNC SYNC SYNC 24 FT N C COM 24 COM 24 FT N C COLLEGAMENTO CON 1 COPPIA FOTOCELLULE SINCRONIZZABILI CONNECTION WITH 1 PAIR OF SYNCHRONOUS PHOCELLS COLLEGAMENTO CON 2 COPPIE FOTOCELLULE SINCRONIZZABILI CONNECTION WITH 2 PAIRS OF SYNCHRONOUS PHOCELLS USO RACCOMANDATO per...

Page 10: ... SYNCHRONOUS PHOCELLS F2 PROG TEST RECEIVER CARD R ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 26 27 RX TX 1 2 3 1 2 RX TX FT1 FT2 MASTER SLAVE1 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 COM 24 COM SYNC SYNC SC FT N C COM 24 COM SC FT N C SYNC SYNC USO RACCOMANDATO per fotocellu...

Page 11: ... PHOCELLS F2 PROG TEST RECEIVER CARD ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 26 27 RX TX 1 2 3 1 2 RX TX FT1 FT2 MASTER SLAVE1 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 COM SC COM SYNC SYNC SC FT N C COM SC COM SC FT N C SYNC SYNC USO RACCOMANDATO per fotocellule Serie F4ES ...

Page 12: ...12 7 G90 F4ES T90 F4S L immagine della barriera ha scopo puramente indicativo The image of the barrier is for reference only TX TX RX RX T90 F4S T90 F4S TRIX100 G90 F4ES G90 F4ES G90 F4ES ...

Page 13: ...M PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 verde green CO COM 24V LAM COM SC 10 11 12 13 14 15 16 17 LUCI marrone brown bianco white verde green ENC2 LED LIG COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI ACCESA ON SPENTA OFF ALLARME ALARM OK ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI 21 CHIUSO CLOSED APERTO O...

Page 14: ...14 ENC1 LOCKS LIGHT ST COM 21 22 Microinterruttore sblocco Unlock microswitch AGILIK KB BIONIK4HP BIONIK6 BIONIK8 10 Microinterruttore sblocco Unlock microswitch LOCKS 11 BIONIK4 ...

Page 15: ...15 ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT ST 21 ENC2 ENC1 6 FILI 6 WIRES 7 FILI 7 WIRES ENC2 ENC1 AGILIK KB BIONIK4HP BIONIK6 BIONIK8 12 ...

Page 16: ...16 13 ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT ST COM 21 22 ENC2 ENC2 6 FILI 6 WIRES ENC1 7 FILI 7 WIRES ENC1 BIONIK4 ...

Page 17: ...17 14 AG BLED B73 EXP Bi adesivo Double sided adhesive B73 EXP ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT ST COM 21 22 TO TC 100 mm AG BLED B73 EXP AGILIK KB ...

Page 18: ...18 15 B73 EXP ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT ST COM 21 22 TO TC 100 mm B73 EXP Bi adesivo Double sided adhesive B73 EXP BIONIK4 BIONIK4HP BIONIK6 BIONIK8 BI BLED BI BLED6 BI BLED8 LED LIGHT BI BLED ...

Page 19: ...19 AGILIK KB MESSA A TERRA GROUNDING SCHEME 16 ...

Page 20: ...20 17 MESSA A TERRA GROUNDING SCHEME BIONIK4 BIONIK4HP BIONIK6 BIONIK8 ...

Page 21: ... BATTERY 1 2 3 4 5 6 Y X M Z 7 8 COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 26 27 9 F4 RED BLACK 2 x 12V 4 5Ah F3 FUSE T10A 5x20 A BLACK RED BATTERY BATTERY C SEC2 BATTERY 1 2 3 4 5 BATTERY CHARGER CTRL BI BAT KIT AG BAT KIT AGM Battery ONLY 8 0 7 0 AGILIK KB ...

Page 22: ...22 19 Rosso Red Nero Black Blu Blue BI BCHP BI BAT KIT BLACK RED BATTERY BATTERY C SEC2 BATTERY 1 2 3 4 5 1 2 3 2 x 12V 4500 mAh AGM Battery ONLY BIONIK4 BIONIK4HP BIONIK6 BIONIK8 ...

Page 23: ...ety edge STOP MASTER SLAVE Antenna RG58 max 10 m Apertura parziale Partial opening Passo passo Step by step Chiusura Closing Apertura Opening Orologio Timer RX TX 1 2 3 1 2 3 4 5 RECEIVER CARD ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 26 27 Costa di sicurez...

Page 24: ...ALLAZIONE CORPO BARRIERA A SINISTRA CABINET BARRIER INSTALLED ON THE LEFT INSTALLAZIONE CORPO BARRIERA A DESTRA CABINET BARRIER INSTALLED ON THE LEFT L immagine della barriera ha scopo puramente indicativo The image of the barrier is for reference only SELEZIONE POSIZIONE DI INSTALLAZIONE BARRIERA PAR SELECTION OF THE BARRIER INSTALLATION POSITION PAR ...

Page 25: ...curezza Prima di installare la motorizzazione apportare tutte le modifiche strutturali relative alla realizzazione dei franchi di sicurezza ed alla protezione o segregazione di tutte le zone di schiacciamento cesoiamento convogliamento e di pericolo in genere ATTENZIONE verificare che la struttura esistente abbia i necessari requisiti di robustezza e stabilità ROGER TECHNOLOGY non è responsabile del...

Page 26: ...comando di tipo A o B e tipo di utilizzo 1 o 2 Nel caso di utilizzo della funzione a uomo presente allontanare dall automazione le persone che dovessero trovarsi nel raggio di azione delle parti in movimento i comandi diretti devono essere installati ad una altezza minima di 1 5 m e non devono essere accessibili al pubblico inoltre a meno che il dispositivo non sia operativo con chiave devono esse...

Page 27: ... porta o cancello motorizzati possano essere azionati involontariamente Il mancato rispetto di quanto sopra può creare situazioni di pericolo Qualsiasi riparazione o intervento tecnico deve essere eseguito da personale qualificato La pulizia e la manutenzione devono essere effettuate solamente da personale qualificato In caso di guasto o di cattivo funzionamento del prodotto disinserire l interrutto...

Page 28: ...nge di temperature ammesso Corrente alternata AC Corrente continua DC Simbolo per lo smaltimento del prodotto secondo la direttiva RAEE vedere capitolo 22 3 Descrizione prodotto La centrale CTRL controlla in modalità sensored il motore ROGER brushless per barriere elettromeccaniche La centrale CTRL si avvale di due encoder magnetici uno controlla il motore l altro controlla la posizione dell asta ...

Page 29: ...ENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 V 10 50Hz 115V 10 60Hz POTENZA MASSIMA ASSORBITA DA RETE 240 W FUSIBILI F1 10A ATO257 protezione circuito di potenza F2 4A ATO257 protezione elettroserratura F3 3A ATO257 protezione alimentazione accessori F4 T1A 5x20 mm protezione primario trasformatore F4 T2A 5x20 mm protezione primario trasformatore NUMERO MOTORI COLLEGABILI 1 ALIMENTAZIONE MOTORE 36 V TIPOLOGIA MOT...

Page 30: ... Fotocellula Ricevitore F4ES F4S Cavo 4x0 5 mm2 massimo 20 m 3 Fotocellula Trasmettitore F4ES F4S Cavo 2x0 5 mm2 massimo 20 m 4 Selettore a chiave R85 60 Cavo 3x0 5 mm2 massimo 20 m Tastierino H85 TTD H85 TDS collegamento da centrale a DECODER H85 DEC H85 DEC2 Cavo 3x0 5 mm2 massimo 20 m 5 Spia barriera aperta Alimentazione 24V DC 3W max Cavo 2x0 5 mm2 massimo 20 m SUGGERIMENTI nel caso di install...

Page 31: ...indicati o non è stabile l automazione potrebbe lavorare in modo NON efficiente I collegamenti alla rete di distribuzione elettrica e ad eventuali altri conduttori a bassa tensione nel tratto esterno al quadro elettrico devono avvenire su percorso indipendente e separata dai collegamenti ai dispositivi di comando e sicurezza SELV Safety Extra Low Voltage Accertarsi che i conduttori dell alimentazio...

Page 32: ...alazione a un sistema di controllo esterno fig 9 NOTA in installazioni MASTER SLAVE collegare il sistema di controllo esterno all uscita SC della cen trale di comando MASTER 12 LUCI 13 COM Ingresso per collegamento luci di segnalazione sull asta serie ALED opzionale 24 Vdc 12W max fig 3 14 24V 13 COM Alimentazione per dispositivi esterni max 10W Vedi caratteristiche tecniche 15 ES 17 COM Ingresso pe...

Page 33: ...chiusura l intervento della fotocellula provoca l inversione del movimento Se la fotocellula FT è oscurata la barriera apre al ricevimento di un comando di apertura Se le fotocellule non sono installate ponticellare i morsetti 24 FT 13 COM oppure impostare i parametri e ATTENZIONE Si raccomanda l uso di fotocellule serie G90 F4ES oppure T90 F4S In installazioni con due barriere contrapposte le fot...

Page 34: ...mentazione LED LIGHT Connettore per il collegamento OPZIONALE del dispositivo di segnalazione B73 EXP e delle luci lam peggianti installate sulla calotta superiore vedi fig 14 15 LOCKS Fig 8 Connettori per il collegamento del microinterruttore del dispositivo di sblocco e del microinterruttore di arresto di sicurezza sullo sportello di ispezione barriera collegamento non fornito di fabbrica da ROGE...

Page 35: ...eggia velocemente ad indicare il salvataggio della nuova impostazione La modifica dei valori è possibile solo a motore fermo La consultazione dei parametri è sempre possibile 9 Accensione o messa in servizio Alimentare la centralina di comando Sul display appare per un tempo limitato la versione del firmware della centralina Versione installata r3 50 Subito dopo il display visualizza la modalità di ...

Page 36: ... lo stato dei comandi SOLO se attivi per 5 s AP CH PP PE OR Esempio se si attiva il comando di apertura sul display appare AP Il display visualizza a destra lo stato delle sicurezze ingressi Il numero del morsetto della sicurezza in allarme lampeggia Esempio contatto di STOP in allarme Nessuna sicurezza in allarme o barriera in attesa di comando Il contatto di STOP N C è aperto Ponticellare il con...

Page 37: ...ionare la lunghezza dell asta installata con il parametro Fare la massima attenzione nella selezione del parametro Una errata impostazione può causare gravi danni SELEZIONE MODELLO Asta D AG 004 KB 004 BI 004HP fino a 3 m D AG 004 KB 004 BI 004HP da 3 m a 4 5 m D AG 006 KB 006 BI 006 da 4 5 a 6 m D BI 004 fino a 3 m D BI 004 da 3 m a 4 m BI 008 asta da 8 m ...

Page 38: ...te OPEN CLOSE 3 Verificare il bilanciamento della molla e la regolazione delle battute meccaniche Fare riferimento al manuale di installazione della barriera 45 45 45 IMPORTANTE Ingrassare gli snodi con grasso al LITIO EP LITIO 4 Nelle installazioni con barriere contrapposte effettuare i collegamenti dei comandi e delle sicurezze sulla centrale MASTER Per ulteriori informazioni relative all install...

Page 39: ...ento del motore Se la taratura del motore ha avuto esito positivo il display lampeggia 3 Ribloccare la barriera AGILIK KB BIONIK4HP BIONIK6 BIONIK8 Fare due giri completi della chiave in senso orario BIONIK4 Chiudere lo sportellino di sblocco e girare la chiave A questo punto inizia la procedura di apprendimento Sul display appare XWR e la barriera avvia una manovra in apertura a bassa velocità Ra...

Page 40: ...one elettroserratura 44 Regolazione del tempo di rilevamento ostacoli anti schiacciamento 45 Regolazione accelerazione alla partenza della manovra di apertura 45 Regolazione accelerazione alla partenza della manovra di chiusura 45 Regolazione velocità in apertura 45 Regolazione velocità in chiusura 45 Regolazione velocità di accostamento 45 Regolazione dello spazio di accostamento in apertura 45 R...

Page 41: ...vento delle fotocellule FT 48 Selezione gestione funzionamento a batteria 48 Selezione delle limitazioni nel funzionamento a batteria 48 Selezione del tipo di batteria e riduzione dei consumi 48 Ripristino ai valori standard di fabbrica 48 Q Versione HW 49 Q Anno di produzione 49 Q Settimana di produzione 49 Q Numero seriale 49 Q 49 Q 49 Q Versione FW 49 Q Versione della comunicazione seriale RS48...

Page 42: ... quelli indicati in tabella Parametro AG 004 asta fino a 3 m VALORE STANDARD KB 004 BI 004HP AG 004 asta da 3 m a 4 5 m KB 004 BI 004HP AG 006 asta da 4 5 m a 6 m KB 006 BI 006 BI 004 asta fino a 3 m BI 004 asta da 3 m a 4 m B 008 asta da 8 m Richiusura automatica dopo il tempo di pausa da barriera completamente aperta NOTA Il parametro non è visibile nella barriera SLAVE e se il parametro Disabilit...

Page 43: ... parametro non è visibile se il parametro Disabilitato Abilitato La barriera funziona tenendo premuti i comandi apre AP o chiude CH Al rilascio del comando l asta si ferma D Spia barriera aperta Funzione test fotocellule e battery saving NOTA Il parametro non è visibile nella barriera SLAVE e l impostazione è fissa a oppure se parametro diverso da La spia è spenta con barriera chiusa Accesa fissa du...

Page 44: ...a batteria carica Lampada spia spenta per anomalia la batteria è in esaurimento livello di tensione impostato da parametro Con lampada spia collegata all uscita SC quando accesa indica che nessuna delle situazioni anomale 1 e 2 si verifica Con lampada spia spenta indica che almeno una delle situazioni anomale 1 e 2 si verifica Regolazione tempo di chiusura automatica Il conteggio inizia a barriera a...

Page 45: ...ri che il motore compie alla velocità impostata dal parametro NOTA I valori disponibili potrebbero essere limitati dall impostazione del parametro Impostazione numero tentativi di richiusura automatica dopo intervento del bordo sensibile o del rilevamento ostacolo anti schiacciamento Nessun tentativo di richiusura automatica Da 1 a 3 tentativi di richiusura automatica La richiusura automatica avvi...

Page 46: ...ro il display visualizza il messaggio di richiesta dati di posizione GDWD Premere il tasto PROG finché sul display appare 33 e ripetere la procedura di apprendimento vedi fig 21 e capitolo 11 2 Barriera installata a sinistra vista lato sportello di ispezione Con vano passaggio a destra Barriera installata a destra vista lato sportello di ispezione Con vano passaggio a sinistra Configurazione bordo se...

Page 47: ...accesso ai parcheggi NOTA Se abilitata dai valori o durante la manovra di chiusura la fotocellula provoca sempre la riapertura tranne se I parametri non sono visibili Con la barriera richiude dopo il tempo di pausa impostato al parametro se impostato ad un valore diverso da Per ulteriori informazioni vedere capitolo 14 Esempi di applicazioni in modalità di accesso parcheggi Disabilitata Il paramet...

Page 48: ...n richiude mai Quando la tensione di batteria scende alla soglia selezionata con par la centrale dopo un prelampeggio di 5 s apre automaticamente l asta della barriera e accetta solo un comando di chiusura Accetta solo comandi di chiusura anche se ingresso ORO attivo e se parametro Selezione del tipo di batteria e riduzione dei consumi NOTA Una NON ADEGUATA impostazione di questo parametro in asse...

Page 49: ...word L impostazione della password impedisce l accesso alle regolazioni a personale non autorizzato Con password attiva 3 è possibile visualizzare i parametri ma NON è possibile modificarne i valori La password è univoca cioè una sola password può gestire l automazione ATTENZIONE Se si smarrisce la password contattare il Servizio Assistenza NOTA Il parametro non è visibile nella barriera SLAVE 3 3 ...

Page 50: ...T AP FT FT Modalità direzionale 1 In ingresso la barriera apre con un comando di apertura AP da morsettiera Quando il veicolo ha attraversato e liberato i contatti FT N C e PED N A la barriera richiude In uscita dal parcheggio la barriera apre con un comando PED N A dato da spira magnetica Quando il veicolo ha attraversato e liberato il contatto FT N C la barriera richiude Con parametro la barrier...

Page 51: ...terruttore di sblocco Sportello di ispezione barriera aperto Chiudere lo sportello di ispezione barriera Verificare il collegamento al microinterruttore Bordo sensibile COS non collegato o collegamento errato Se non utilizzato o se si vuole escludere impostare il parametro Se non utilizzato ponticellare il contatto COS con il contatto COM Fotocellula FT non collegata o collega mento errato Se non u...

Page 52: ...orsa Verificare il corretto bilanciamento della molla con barriera sbloccata Premere TEST e verificare eventuali sicurezze in allarme Ripetere la procedura di apprendimento Procedura di taratura 3 6 fallita Rispettare i tempi di taratura richiesti in fase di pro cedura di apprendimento Prima di richiudere lo sportellino di sblocco assicu rarsi che sul display lampeggi 3 6 Ripetere la procedura di ap...

Page 53: ...ipresenta spegnere la centralina per 5 s e riac cenderla Se il problema persiste sostituire l encoder QH EnE5 Malfunzionamento dell encoder 1 Premere il tasto TEST oppure dare 3 comandi in successione se la segnalazione di errore persiste sostituire l encoder Funzionamento in modalità batterie Batterie quasi scariche QH Malfunzionamento dell encoder 2 Premere il tasto TEST oppure dare 3 comandi in...

Page 54: ...tro Verificare la tipologia dell asta e impostare corretta mente il parametro Ripetere la procedura di apprendimento Valori inadeguati al tipo di installa zione Adeguare i valori dei parametri al tipo di installazione Errata regolazione della molla Vedere le istruzione della barriera per il bilancia mento della molla E RG Gestione del funzionamento batteria par diverso da non rilevato Modificare il ...

Page 55: ...o sia superiore a 0 3 s 6W Visualizza un numero che indica lo stato della centrale USO INTERNO ASSISTENZA TECNICA ROGER U6W Visualizza un numero che indica lo stato della centrale SLAVE USO INTERNO ASSISTENZA TECNICA ROGER e visibile solo sulla centrale MASTER sulla centrale SLAVE visualizza sempre UU Numero di errori di comunicazione RS485 si azzera premendo freccia giù b può evidenziare problemi...

Page 56: ...anico a bassa velocità appoggiandosi e premendo leggermente per bloccarne il movimento Un valore del parametro compreso tra e garantisce all asta di accostarsi alle battute lentamente e senza vibrazioni Per aste fino a 4 m si consiglia di impostare un valore dei parametri e compreso tra e Per aste più lunghe impostare un valore maggiore NOTA nelle barriere BIONIK8 fare particolare attenzione alle i...

Page 57: ...rsonale tecnico qualificato utilizzando le procedure idonee alla corretta rimozione del prodotto Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti attraverso sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti locali per questa categoria di prodotto E vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici Eseguire la raccolta...

Page 58: ...ons related to the safety precautions and to the protection or segregation of areas involving crushing shearing dragging risks or any other risks WARNING check that the existing structure fulfils the required resistance and stability specifications ROGER TECHNOLOGY is not liable for failure to observe the good practices in the construction of fixtures to be motorised or for deformations that may occu...

Page 59: ... direct commands must be installed at a minimum height of 1 5 m and must not be accessible to the public moreover unless the device is key operated they must be located with a direct view to the motorised part and far from the moving parts Apply the signs indicated by the regulations in force for the identification of the dangerous areas Each installed device must have a visible indication of the m...

Page 60: ... qualified personnel The cleaning and maintenance operations must be performed exclusively by qualified personnel In the event of a fault or malfunction of the product turn the main power switch off and have the installation serviced by qualified personnel and refrain from attempting to repair or perform any direct intervention yourself The packaging materials plastic polystyrene etc should not be di...

Page 61: ...mbol for the product disposal according to the WEEE directive see chapter 22 3 Product description The CTRL controller is a unit for the sensored control of the ROGER brushless motor powering an electromechanical barrier The CTRL uses two magnetic encoders with one monitoring the motor and another monitoring the position of the boom even when it is moved manually Ensure that the parameter A1 is se...

Page 62: ...008 115 BI 004 115 MAINS POWER VOLTAGE 230 V 10 50Hz 115V 10 60Hz MAXIMUM MAINS POWER ABSORPTION 240 W FUSES F1 10A ATO257 motor power circuit protection F2 4A ATO257 electric lock protection F3 3A ATO257 accessories power supply protection F4 T1A 5x20 mm primary transformer coil protection F4 T2A 5x20 mm primary transformer coil protection NUMBER OF CONNECTABLE MOTORS 1 MOTOR POWER SUPPLY 36 V MO...

Page 63: ...4S Cable 4x0 5 mm2 max 20 m 3 Photocell Transmitter F4ES F4S Cable 2x0 5 mm2 max 20 m 4 Key selector R85 60 Cable 3x0 5 mm2 max 20 m Keypad H85 TTD H85 TDS connecting to control panel to decoder board H85 DEC H85 DEC2 Cable 3x0 5 mm2 max 20 m 5 Barrier open indicator Power supply 24V DC 3W max Cable 2x0 5 mm2 max 20 m SUGGESTIONS with existing installations we recommend checking the cross section ...

Page 64: ...mply with the above specified values or is not stable the automation system may NOT operate efficiently Connections to the electrical distribution network and to any other low voltage conductors in the external section to the electrical panel must be on an independent path and separate from the connections to the command and safety devices SELV Safety Extra Low Voltage Make sure that the mains power...

Page 65: ... be achieved at an external control system fig 9 NOTE in MASTER SLAVE systems connect the external control system to the SC output of the MASTER control unit 12 LIGHTS 13 COM Input for connecting ALED series signal lights on boom optional 24 V DC 12W max fig 3 14 24V 13 COM Power feed for external devices max 10W See technical specifications 15 ES 17 COM Input for connecting electric block See techni...

Page 66: ...The barrier opens when an open command is received if the photocell FT is obstructed If the photocells are not installed jumper the terminals 24 FT 25 COM or set the parameters and WARNING Use G90 F4ES or T90 F4S photocells In the case of installations with two opposed barriers the photocells must be connected to and configured for the MASTER barrier only In the case of installations with parking m...

Page 67: ...lled on the top cover see fig 14 15 LOCKS Connectors for connecting lock device microswitch and safety stop microswitch on barrier inspection hatch connection not supplied by ROGER TECHNOLOGY see fig 10 11 Jumper the other connector if only one connector is connected RECEIVER CARD Connector for slot in radio receiver board The controller has two radio remote control functions by default PR1 step mod...

Page 68: ...DOWN b button The display flashes rapidly to indicate that the new value has been saved Parameters can only be modified while the motor is not running Parameters can be viewed at any time 9 Switching on or commissioning Power the control unit The firmware version of the control unit is displayed briefly Version installed r3 50 Immediately afterwards the displays enters the commands and safety device s...

Page 69: ...hand side of the display for 5 seconds ONLY when the respective command signal is active AP CH PP PE OR For example if the open command is activated the letters AP appear on the display The status of the safety devices inputs is shown on the right hand side of the display The number of the terminal relative to the safety device in alarm state flashes Example STOP contact in alarm state No safety de...

Page 70: ...the length of the boom with the parameter It is very important that this parameter is selected correctly An incorrect setting may cause severe damage or injury SELECTION MODEL BOOM D AG 004 KB 004 BI 004HP up to 3 m D AG 004 KB 004 BI 004HP from 3 m to 4 5 m D AG 006 KB 006 BI 006 from 4 5 to 6 m D BI 004 up to 3 m D BI 004 from 3 m to 4 m BI 008 up to 8 m ...

Page 71: ...nabled OPEN CLOSE 3 Check the spring balance setting and the mechanical stop settings For further information refer to the installation manual of the barrier 45 45 45 IMPORTANT Lubricate the pivot points with lithium based grease EP LITIO 4 For installations with opposed barriers connect the command signals and safety devices to the MASTER controller See chapter 7 for further information on instal...

Page 72: ...re determined during calibration If the motor calibration procedure is successful the message 3 flashes on the display To lock the barrier again AGILIK KB BIONIK4HP BIONIK6 BIONIK8 Turn the key clockwise by two full turns BIONIK4 Close the release cover and turn the key The acquisition procedure now starts The message XWR is shown on the display and the barrier starts opening at low speed Once the ...

Page 73: ...77 Setting automatic closing time 77 Enabling of management for opening with automatic re closure exclusion 77 Enable electric lock 77 Obstacle detection time setting crush prevention 78 Setting opening start acceleration 78 Setting closure start acceleration 78 Opening speed setting 78 Closure speed setting 78 Approach speed setting 78 Opening approach distance setting 78 Closing approach distanc...

Page 74: ...ion of the battery operation management 81 Selection of the battery operation limitations 81 Selection of the battery type and consumption reduction 81 Restoring factory default values 81 Q HW version 82 Q Year of manufacture 82 Q Week of manufacture 82 Q Serial number 82 Q 82 Q 82 Q FW version 82 Q RS485 serial communication version 82 R Manoeuvres performed 82 R 82 R 82 K Manoeuvre hours 82 K 82...

Page 75: ...G 004 boom up to 3 m STANDARD VALUE KB 004 BI 004HP AG 004 boom from 3 m to 4 5 m KB 004 BI 004HP AG 006 boom from 4 5 m to 6 m KB 006 BI 006 BI 004 boom up to 3 m BI 004 boom from 3 m or 4 m BI 008 boom up to 8 m Automatic closing after time pause from barrier completely open position N B This parameter is not visible for the SLAVE barrier and if the value of parameter or Disabled From 1 a 15 aut...

Page 76: ...of parameter or Disabled Enabled The open AP or close CH button must be pressed continuously to operate the barrier The boom stops when the button is released D Barrier open photocell test function and battery saving mode indicator lamp N B This parameter is not visible for the SLAVE barrier which has a non modifiable setting of or if the parameter is other than The indicator is off when the barrie...

Page 77: ...due to an anomaly the battery is exhausted voltage level set via parameter With the indicator lamp connected to the SC output and if lit it indicates that none of the abnormal situations 1 or 2 occurred With the indicator lamp off it indicates that at least one of the abnormal situations 1 or 2 has occurred Setting automatic closing time The timer starts from the barrier open state and continues f...

Page 78: ...s may be limited by the setting for parameter Number of automatic closure attempts after activation of sensing edge or obstacle detection crush protection No automatic closure attempts From 1 to 3 automatic closure attempts Automatic closure is only performed if the barrier is completely open Set a value equal to or lower than the value set for parameter Photocell mode for barrier opening FT N B t...

Page 79: ...a position data request message GDWD Press the PROG key until 33 appears on the display then repeat the acquisition procedure see fig 21 and chapter 11 2 Barrier installed on the left viewed from the inspection cover side With passage opening on the right Barrier installed on the right viewed from the inspection cover side With passage opening on the left Sensing edge COS configuration Sensing edge ...

Page 80: ...th values or photocell activation during a closing manoeuvre will always trigger a reopening manoeuvre unless parameter is set Parameters and are not visible With the barrier re closes after a pause time set at parameter if is set to a value different from For more information see chapter 14 Examples of applications in parking access mode Disabled Parameter is not visible Bi directional mode with ...

Page 81: ... and does not perform closing When the battery voltage drops under the threshold selected with par after a 5 s pre flashing the control unit automatically opens the barrier s boom and accepts only a closing command It accepts only closing commands even if the ORO input is active and if the parameter is Selection of the battery type and consumption reduction NOTE An INCORRECT setting of this parame...

Page 82: ...persons from accessing the settings With password protection active 3 parameters may be viewed but the values CANNOT be modified Only a single password is used to control access to the barrier automation system WARNING Contact the Technical Support Service if you lose your password N B This parameter is not visible for the SLAVE barrier 3 3 3 3 Password activation procedure Enter the desired values...

Page 83: ...entering the parking area the barrier is opened with an AP open command terminal block Once the vehicle has crossed the barrier and released contacts FT NC and PED NO the barrier closes When leaving the parking area the barrier is opened by a PED command received from the magnetic loop Once the vehicle has crossed the barrier and released contact FT NC the barrier closes When parameter the barrier...

Page 84: ... and turn the key Check that the microswitch contact is connected correctly Barrier inspection hatch open Close the barrier inspection hatch Check connection to microswitch Sensing edge COS not connected or in correctly connected Set the parameter if not used or to disable If not used jumper contact COS with contact COM Photocell FT not connected or incorrectly connected Set parameters and if not ...

Page 85: ... balanced correctly with the barrier unlocked Press TEST and check if any safety devices are in alarm state Repeat acquisition procedure Calibration procedure failed 3 6 Allow the indicated calibration times to elapse during self acquisition Before re closing the release lock cover ensure that on the display will flash 3 6 Repeat acquisition procedure Automation system position selection modificatio...

Page 86: ...If the error code is displayed again switch off the controller unit wait 5 seconds and switch on again Replace the encoder if the problem persists QH EnE5 Encoder 1 malfunction Press TEST button or perform 3 command requests in succession Replace the encoder if the problem persists Operation in battery mode Batteries almost flat QH Encoder 2 malfunction Press TEST button or perform 3 command reques...

Page 87: ...f parameter Check type of boom and set parameter correctly Repeat acquisition procedure Incorrect values for installation type Set values of parameters and correctly for installation type Incorrect spring setting See the barrier instructions for spring balancing E RG Battery operation management par different than not detected Change the value of the parameter The remote control has limited range ...

Page 88: ...number which indicates the status of the control unit INTERNAL USE ROGER TECHNICAL ASSISTANCE U6W Displays a number which indicates the status of the SLAVE control unit INTERNAL USE ROGER TECHNICAL ASSISTANCE and visible only on the MASTER control unit on the SLAVE control unit is always displayed UU Number of RS485 communication errors it gets reset by pressing arrow down b this could highlight p...

Page 89: ... against the stop to hold the boom in the closed position Setting a value between and for parameter ensures that the boom approaches and arrests against the stops slowly without vibration For booms up to 4 m in length values between and are recommended for parameters and For longer booms set a higher value NOTE for BIONIK8 barriers pay special attention when setting parameter Avoid excessive oscil...

Page 90: ...alled by qualified technical personnel following suitable procedures for removing the product correctly and safely This product consists of numerous different materials Some of these materials may be recycled while others must be disposed of correctly at the specific recycling or waste management facilities indicated by local legislation applicable for this category of product Do not dispose of this...

Page 91: ...res Sicherheitsrisiko Vor der Montage der Motorisierung sind alle strukturellen Veränderungen vorzunehmen um Sicherheits und Schutzzonen zu schaffen bzw alle quetschgefährdeten abschergefährdeten leitenden sowie alle anderen allgemein gefährlichen Bereiche zu sichern ACHTUNG Überprüfen dass die existierende Struktur festigkeits und stabilitätstechnisch ausreicht ROGER TECHNOLOGY ist weder für die ...

Page 92: ...Prospekt 1 entsprechen mit dem folgende Einschränkungen Steuerung vom Typ A oder B und Verwendungsart 1 oder 2 Bei Verwendung der Bedienung vom Steuerpult müssen sich die Personen die sich möglicherweise im Bereich der beweglichen Teile befinden von der Automatisierung entfernen Die Direktsteuerungen müssen in einer Mindesthöhe von 1 5 m installiert werden und dürfen nicht für die Öffentlichkeit zu...

Page 93: ...ichtigte Betätigungen der Tür oder des motorisierten Tors zu vermeiden Die Nichtbeachtung der obigen Vorschriften kann zu Gefahrensituationen führen Reparaturen oder technische Eingriffe müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Die Reinigung und Wartung darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Schalten Sie im Falle einer Betriebsstörung des Produkts den Hauptsch...

Page 94: ...ereich an Wechselstrom AC Gleichstrom DC Symbol für die Entsorgung des Produkts gemäß der WEEE Richtlinie siehe Kapitel 22 3 Produktbeschreibung Das Steuergerät CTRL sorgt für die sensorgesteuerte Überwachung des bürstenlosen ROGER Motors für elektromechanische Schranken DazuverwendetdasSteuergerätCTRLzweiMagnet Encoder einersteuertdenMotor derzweitesteuertdieSchrankenposition auch bei manueller B...

Page 95: ...6 115 BI 004HP 115 BI 006 115 BI 008 115 BI 004 115 VERSORGUNGSSPANNUNG 230 V 10 50 Hz 115 V 10 60 Hz MAXIMAL VOM STROMNETZ AUFGENOMMENE LEISTUNG 240 W SICHERUNGEN F1 10 A Schutz des Kraft Motor Stromkreis F2 4 A Schutz des Elektrosperre F3 3 A Schutz der Zubehör Stromversorgung F4 T1 A 5x20 mm Primärer Schutz Transformator F4 T2 A 5x20 mm Primärer Schutz Transformator ANSCHLIESSBARE MOTOREN 1 STR...

Page 96: ...bel 4x0 5 mm2 Kabellänge Max 20 m 3 Lichtschranken Sender F4ES F4S Kabel 2x0 5 mm2 Kabellänge Max 20 m 4 Schlüssel Wählschalter R85 60 Kabel 3x0 5 mm2 Kabellänge Max 20 m Numerische Tastatur H85 TTD H85 TDS Anschluß Steuergerät and die H85 DEC H85 DEC2 Steuerung Kabel 3x0 5 mm2 Kabellänge Max 20 m 5 Kontrollleuchte Schranken Offen Stromversorgung 24V DC 3W max Kabel 2x0 5 mm2 Kabellänge Max 20 m E...

Page 97: ...ht erfüllt oder nicht stabil ist könnte die Automatisierung auf NICHT effiziente Weise funktionieren Die Verbindungen zum Stromnetz und zu möglichen Niederspannungsleitungen im Außenbereich der Schalttafel müssen auf einem unabhängigen Pfad und getrennt von den Anschlüssen zu den Steuer und Sicherheitseinrichtungen SELV Safety Extra Low Voltage erfolgen Stellen Sie sicher dass die Leitungen der Net...

Page 98: ...rden Durch Anschließen eines RELAY am SC Ausgang kann ein reiner Signalkontakt zu einem externen Steue rungssystem erfolgen Abb 9 HINWEIS Bei MASTER SLAVE Installationen das externe Steuerungssystem am SC Ausgang des MASTER Steuergerätes anschließen 12 LUCI 13 COM Eingang für den Anschluss der Warnblinkleuchten an der Schranke der Baureihe ALED optional max 24 V DC 12 W 14 24V 13 COM Stromversorgu...

Page 99: ... nur beim Schließen an Beim Öffnen wird sie ignoriert Während des Schließens bewirkt das Ansprechen der Lichtschranke die Umkehr der Bewegung Wenn die Lichtschranke FT verdunkelt ist öffnet sich die Schranke bei Erhalt eines Öffnungsbefehls Wenn die Lichtschranken nicht installiert sind die Klemmen 24 FT 13 COM überbrücken oder die Parameter und eingeben ACHTUNG Wir empfehlen Lichtschranken der Ba...

Page 100: ...den Anschluss OPTIONAL der Signalvorrichtung B73 EXP und der Blinklichter die auf der oberen Abdeckhaube installiert sind siehe Abb 14 15 LOCKS Abb 8 Steckverbinder für den Anschluss des Mikroschalters der Entriegelungsvorrichtung und des Mikro schalters für die Sicherheitsabschaltung an der Inspektionsluke der Schranke anschluss nicht werksseitig von ROGER TECHNOLOGY geliefert Wenn nur ein Steckv...

Page 101: ...eter wechseln Das Display blinkt schnell und zeigt damit die Speicherung der neuen Einstellung an Die Änderung der Werte ist nur bei stehendem Motor möglich Die Parameter können immer durchsucht werden 9 Einschalten oder Inbetriebnahme Das Steuergerät mit Strom versorgen Auf dem Display erscheint für kurze Zeit die Firmware Version des Steuergeräts Installierte Version r3 50 Gleich darauf zeigt da...

Page 102: ...Display zeigt auf der linken Seite 5 s lang den Status der Befehle an AP CH PP PE OR allerdings NUR wenn sie aktiv sind Wenn man beispielsweise den Befehl Öffnen aktiviert erscheint am Display AP Das Display zeigt auf der rechten Seite den Status der Sicherheitseinrichtungen Eingänge an Die Zahl der Klemme der Sicherheitseinrichtung in Alarm blinkt Beispiel STOPP Kontakt in Alarm Keine Sicherheits...

Page 103: ...Parameter A1 anwählen Dieser Parameter ist mit großem Bedacht zu wählen Eine falsche Einstellung kann schwere Schäden zur Folge haben AUSWAHL MODELL Schrankenlänge D AG 004 KB 004 BI 004HP bis zu 3 m D AG 004 KB 004 BI 004HP zwischen 3 m und 4 5 m D AG 006 KB 006 BI 006 zwischen 4 5 und 6 m D BI 004 bis zu 3 m D BI 004 zwischen 3 m und 4 m BI 008 bis zu 8 m ...

Page 104: ... Die korrekte Einstellung der Feder und der mechanischen Anschläge überprüfen Siehe dazu auch das Installationshandbuch der Schranke 45 45 45 WICHTIG Die Gelenke mit LITHIUM Fett EP LITHIUM schmieren 4 Bei Anlagen mit zwei gegenüberliegenden Schranken sind die Befehle und Sicherheitseinrichtungen am MASTER Steuergerät anzuschließen Für weitere Informationen zur Installation wird auf Kapitel 7 sieh...

Page 105: ...echnet Wenn die Motorkalibrierung erfolgreich war blinkt auf dem Display die Meldung 3 Um die Schranke erneut zu sperren AGILIK KB BI 004HP BI 006 BI 008 Den Schlüssel zweimal im Uhrzeigersinn drehen BIONIK Die Entriegelungsklappe wieder schließen und den Schlüssel drehen Nun beginnt der Lernlauf Auf dem Display erscheint XWR und die Schranke beginnt sich langsam zu öffnen Bei Erreichen des mechan...

Page 106: ...mit Deaktivierung der automatischen erneuten Schließung 110 Aktivierung Elektroschloss 110 Zeiteinstellung für die Erkennung von Hindernissen Quetschschutz 111 Einstellung Beschleunigung zu Beginn der Öffnungsbewegung 111 Einstellung Beschleunigung zu Beginn der Schließbewegung 111 Einstellung Geschwindigkeit beim Öffnen 111 Einstellung Geschwindigkeit beim Schließen 111 Einstellung der Annäherung...

Page 107: ...zen 113 Aktivierung Schließbefehl nach Ansprechen der Lichtschranke FT 114 Auswahl der Verwaltung im Batteriebetrieb 114 Auswahl der Einschränkungen im Batteriebetrieb 114 Auswahl der Batterieart und Reduzierung des Verbrauchs 114 Wiederherstellung der Werkseinstellungen 114 Q HW Version 115 Q Herstellungsjahr 115 Q Herstellungswoche 115 Q Seriennummer 115 Q 115 Q 115 Q FW Version 115 Q Version de...

Page 108: ...is zu 3 m STANDARDWERT KB 004 BI 004HP AG 004 Schrankenlänge zwi schen 3 m und 4 5 m KB 004 BI 004HP AG 006 Schrankenlänge zwi schen 4 5 m und 6 m KB 006 BI 006 BI 004 Schrankenlänge bis zu 3 m BI 004 Schrankenlänge zwischen 3 m oder 4 m BI 008 Schrankenlänge bis zu 8 m Automatisches Schließen nach Ablauf der Pausenzeit bei ganz geöffneter Schranke HINWEIS Der Parameter wird an der SLAVE Schranke ...

Page 109: ...oniert wenn man die Bedienelemente Öffnen AP oder Schließen CH ge drückt hält Bei Loslassen des Bedienelements bleibt die Schranke stehen D Kontrollleuchte Schranke offen Funktionstest Lichtschranke und Batteriesparbetrieb HINWEIS Der Parameter ist in der SLAVE Schranke nicht sichtbar und die Einstellung ist auf festgelegt oder wenn der Parameter von abweicht Die Kontrollleuchte ist bei geschlosse...

Page 110: ... Störung Die Batterie ist fast leer Spannungspegel eingestellt durch Parameter Die am SC Ausgang angeschlossene und eingeschaltete Kontrolllampe gibt an dass keine der Störungen 1 und 2 aufgetreten ist Die ausgeschaltete Kontrolllampe gibt an dass mindestens eine der Störungen 1 und 2 aufgetreten ist Einstellung der automatischen Schließzeit Die Zählung beginnt bei offener Schranke und dauert die ...

Page 111: ... der unter Parameter eingestellten Geschwindigkeit HINWEIS Die verfügbaren Werte können durch die Einstellung des Parameters begrenzt sein Einstellung der Anzahl der Versuche des automatischen Wiederschließens nach An sprechen der Sicherheitsleiste oder Erkennen eines Hindernisses Quetschschutz Kein Versuch des automatischen Wiederschließens 1 bis 3 Versuche des automatischen Wiederschließens Das ...

Page 112: ...ationsposition und somit Änderung des Parameters zeigt das Display die Meldung für die Anforderung der Positionsdaten an GDWD Die Taste PROG drücken bis am Display 33 erscheint und den Lernlauf wiederholen sieheAbb 21 und Kapitel 11 2 Schranke links installiert Ansicht von Seite der Inspektionstür Mit Durchgang rechts Schranke rechts installiert Ansicht von Seite der Inspektionstür Mit Durchgang l...

Page 113: ...denn der Parameter steht auf Die Parame ter werden nicht angezeigt Bei schließt die Schranke nach der in Parameter eingestellten Pausenzeit wenn auf einen anderen Wert eingestellt ist als Für weitere Informationen wird auf Kapitel 14 Anwendungsbeispiele für Zugangsarten zu den Parkplätzen verwiesen Deaktiviert Der Parameter wird nicht angezeigt Betrieb in beide Richtungen mit sofortiger Wiederschl...

Page 114: ...spannung auf den mit Parameter eingestellten Schwellenwert fällt öffnet das Steuergerät nach 5 Sekunden Vorblinken automatisch den Schlagbaum der Schranke und akzeptiert nur einen Schließbefehl Es werden nur Schließbefehle akzeptiert auch wenn der ORO Eingang aktiv und wenn der Parameter ist Auswahl der Batterieart und Reduzierung des Verbrauchs HINWEIS Eine NICHT ORDNUNGSGEMÄSSE Einstellung diese...

Page 115: ...ung eines Passworts verhindert Unbefugten den Zugriff auf die Einstellungen Bei aktiviertem Passwort 3 können die Parameter zwar angezeigt aber NICHT geändert werden Das Passwort ist eindeutig d h nur ein Passwort kann den Antrieb verwalten ACHTUNG Wenden Sie sich bei Verlust des Passworts an den Kundendienst HINWEIS Der Parameter wird an der SLAVE Schranke nicht angezeigt 3 3 3 3 Verfahren zur Ak...

Page 116: ...menbrett Wenn das Fahrzeug die Kontakte FT Öffner und PED Schlie ßer überquert und wieder freigegeben hat schließt sich die Schranke wieder Bei derAusfahrt aus dem Parkplatz öffnet die Schranke durch den Befehl PED der vom Schleifenauswerter erteilt wird Wenn das Fahrzeug den Kontakt FT Öffner überquert und wieder freigegeben hat schließt sich die Schranke wieder Mit Parameter öffnet die Schranke ...

Page 117: ...elung überprüfen Inspektionsklappe an Schranke geöffnet Inspektionsklappe an Schranke schließen Den Anschluss der Mikroschalters überprüfen Sicherheitsleiste COS nicht oder falsch angeschlossen Falls nicht benutzt oder man sie überbrücken möchte den Parameter eingeben Falls nicht benutzt den Kontakt COS mit dem Kontakt COM überbrücken Lichtschranke FT nicht oder falsch an geschlossen Falls nicht b...

Page 118: ...ubdaten Die Ausgewogenheit der Feder bei entriegeltem Schranken prüfen TEST drücken und prüfen ob Sicherheitseinrichtungen Alarm ausgelöst haben Den Lernlauf wiederholen Kalibrierungsverfahren fehlgeschla gen 3 6 Die in der Lernlaufphase verlangten Kalibrierungszeiten beachten Vor dem erneuten Schließen der Freigabetür sicher stellen dass am Display 3 6 blinkt Den Lernlauf wiederholen Meldung über...

Page 119: ... TEST drücken wenn die Fehlermeldung erneut auftritt das Steuergerät 5 s lang aus und dann wieder einschalten Wenn das Problem weiter besteht den En coder austauschen QH EnE5 Betriebsstörungen des Encoders 1 Die Taste TEST drücken oder 3 aufeinanderfolgende Be fehle geben wenn die Fehlermeldung bestehen bleibt den Encoder austauschen Funktion im Akkubetrieb Akku fast leer QH Betriebsstörungen des ...

Page 120: ... Art der eingebauten Schranke prüfen und über den Parameter richtig einstellen Den Lernlauf wiederholen Werte entsprechen nicht der Installa tionsart Die Parameterwerte an die Installati onsart anpassen Feder falsch eingestellt Siehe Anleitungen der Schranke den Ausgleich der Feder E RG Verwaltung des Batteriebetriebs Abs abweichend von nicht erfasst Den Wert des Parameters ändern Die Funksteuerun...

Page 121: ...6W Zeigt eine Zahl die den Status der Steuereinheit angibt INTERNE VERWENDUNG TECHNISCHER KUNDENDIENST VON ROGER U6W Zeigt eine Zahl die den Status der SLAVE Steuereinheit angibt INTERNE VERWENDUNG TECHNISCHER KUNDENDIENST VON ROGER und nur auf der MASTER Steuereinheit sichtbar ist an der SLAVE Steuereinheit wird immer angezeigt UU Anzahl der Kommunikationsfehler RS485 durch Drücken von Pfeil runt...

Page 122: ...ht anliegen um die Bewegung zu sperren Ein Parameterwert zwischen und sorgt dafür dass die Schranke sich langsam und vibrationsfrei den Anschlägen nähert Für Schranken bis zu einer Länge von 4 m wird für die Parameter und ein Wert zwischen und empfohlen Bei längeren Schlagbäumen einen höheren Wert eingeben HINWEIS bei BIONIK8 Schranken besonders auf die Einstellungen von Parameter achten Übermäßig...

Page 123: ...nal mit den geeigneten Verfahren ausgebaut werden Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen von denen einige recycelt werden können Informieren Sie sich über die Recycling oder Entsorgungssysteme die für diese Produktkategorie von den örtlich gültigen Vorschriften vorgesehen sind Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden Für die Entsorgung gelten die gesetzlic...

Page 124: ...s inflammables constituent un grave danger pour la sécurité Avant d installer la motorisation apporter toutes les modifications structurelles correspondant à la réalisation de revanches de sécurité et à la protection ou séparation de toutes les zones d écrasement de cisaillement de convoyage et de danger en général ATTENTION vérifier si la structure existante a les conditions nécessaires de robustess...

Page 125: ...de l automatisme et que le type de commande et d utilisation satisfont la norme UNI EN 12453 tableau 1 avec les restrictions suivantes commande du type A ou B et type d utilisation 1 ou 2 En cas d utiliser la fonction homme présent écarter de l automatisme les personnes qui se trouvent dans le rayon d action des parties en mouvement les commandes directes doivent être installées à une hauteur mini...

Page 126: ...u portail motorisés Tenir hors de la portée des enfants les radiocommandes et ou tout autre dispositif de commande pour éviter que la porte ou le portail motorisés puissent être actionnés involontairement Le non respect de ce qui est susmentionné peut créer des situations de danger Toute réparation ou intervention technique doit être réalisée par du personnel qualifié Le nettoyage et l entretien do...

Page 127: ...tures admissible Courant alternatif AC Courant continu DC Symbole pour l élimination du produit conformément à la directive RAEE voir le chapitre 22 3 Description produit La centrale CTRL contrôle en modalité sensored le moteur ROGER brushless pour barrières électromécaniques La centrale CTRL utilise deux encodeurs magnétiques l un contrôle le moteur l autre contrôle la position de la barrière mêm...

Page 128: ... ALIMENTATION 230 V 10 50Hz 115 V 10 60Hz PUISSANCE MAXIMALE ABSORBÉE PAR LE SECTEUR 240 W FUSIBLES F1 10A ATO257 Protection de le circuit de puissance des moteur F2 4A ATO257 Protection électroserrure F3 3A ATO257 Protection d alimentation des accessoires F4 T1A 5x20 mm Protection transformateur principal F4 T2A 5x20 mm Protection transformateur principal NOMBRE DE MOTEURS RACCORDABLES 1 ALIMENTA...

Page 129: ...cepteurs F4ES F4S Câble 4x0 5 mm2 maximum 20 m 3 Cellules photo électriques Émetteurs F4ES F4S Câble 2x0 5 mm2 maximum 20 m 4 Selecteur a cle R85 60 Câble 3x0 5 mm2 maximum 20 m Clavier à code numérique H85 TTD H85 TDS branchement centrale interface DECODER H85 DEC H85 DEC2 Câble 3x0 5 mm2 maximum 20 m 5 Lumière barrièr ouverte Alimentation 24V DC 3W max Câble 2x0 5 mm2 maximum 20 m CONSEILS En ca...

Page 130: ... NE PEUT PAS fonctionner de manière efficace Les branchements au réseau de distribution électrique et à d éventuels conducteurs supplémentaires à basse tension dans le tronçon extérieur au tableau électrique doivent avoir lieu sur un parcours indépendant e séparés des branchements aux dispositifs de commande et de sécurité SELV Safety Extra Low Voltage Vérifier si les conducteurs de l alimentation d...

Page 131: ...gnalisation à un système de commande extérieur fig 9 REMARQUE dans des installations MASTER SLAVE brancher le système de commande extérieur à la sortie SC de la centrale de commande MASTER 12 LUMIÈRES 13 COM Entrée pour raccordement lumières de signalisation sur la barrière série ALED option 24 Vdc 12W max 14 24V 13 COM Alimentation pour dispositifs extérieurs max 10 W Voir caractéristiques techniq...

Page 132: ... Si les photocellules ne sont pas installées shunter les bornes 24 FT 13 COM ou configurer les paramètres et ATTENTION Il est recommandé d utiliser les photocellules série G90 F4ES ou T90 F4S Dans des installations avec deux barrières opposées les photocellules doivent être reliées et configurées uniquement sur la barrière MASTER Dans des installations avec modalité parking l entrée FT peut être uti...

Page 133: ...nchement du microinterrupteur du dispositif de déblocage et du microinter rupteir d arrêt de sécurité sur le portillon d inspection barrière branchement non fourni d usine par ROGER TECHNOLOGY Si un seul connecteur est branché shunter l autre CARTE RÉCEPTEUR Connecteur pour récepteur radio à prise La centrale a deux fonctions de commande à distance paramétrées en usine via radio PR1 commande de pa...

Page 134: ...L écran clignote rapidement pour indiquer la sauvegarde du nouveau paramètre La modification de valeurs n est possible que lorsque le moteur est à l arrêt La consultation des paramètres est toujours possible 9 Allumage ou mise en service Alimenter la centrale de commande Sur l écran s affiche pour un temps limité la version du firmware de la centrale Version installée r3 50 L écran affiche peu après l...

Page 135: ...ctionne normalement L écran affiche à gauche l état des commandes UNIQUEMENT si elles sont actives pendant 5 s AP CH PP PE OR Par exemple si l ouverture est activée l écran affiche AP L écran affiche à droite l état des sécurités entrées Le numéro de la borne de la sécurité en alarme clignote Exemple contact d ARRÊT en alarme Aucune sécurité en alarme ou barrière en attente de commande Le contact d A...

Page 136: ... la longueur de la barrière installée avec le paramètre Fairetrèsattentionpourlasélectionduparamètre Unemauvaiseinstallationpeutcauserdegravesdommages SÉLECTION MODÈLE Barre D AG 004 KB 004 BI 004HP jusqu à 3 m D AG 004 KB 004 BI 004HP de 3 m a 4 5 m D AG 006 KB 006 BI 006 de 4 5 a 6 m D BI 004 jusqu à 3 m D BI 004 de 3 m a 4 m BI 008 jusqu à 8 m ...

Page 137: ...été activée OPEN CLOSE 3 Vérifier l équilibrage du ressort et le réglage des butées mécaniques Consulter le manuel d installation de la barrière 45 45 45 IMPORTANT Graisser les articulations à la graisse au LITHIUM EP LITHIUM 4 Dans les installations avec barrières opposées effectuer les branchements des commandes et des sécurités sur la centrale MASTER Pour de plus amples informations concernant l...

Page 138: ...eur sont calculés Si le réglage du moteur est allé à bon port 3 clignote à l écran Pour rebloquer à nouveau AGILIK KB BIONIK4HP BIONIK6 BIONIK8 Faire deux tours complets de clé en sens horaire BIONIK4 Fermer la trappe de déverrouillage et tourner la clé À ce stade la procédure d apprentissage commence Sur l écran apparaît XWR et la barrière démarre une manoeuvre en ouverture à faible vitesse Une f...

Page 139: ...automatique 143 Activation électroserrure 144 Réglage du temps de détection obstacles anti écrasement 144 Réglage accélération au départ de la manoeuvre d ouverture 144 Réglage accélération au départ de la manoeuvre de fermeture 144 Réglage vitesse en ouverture 144 Réglage vitesse en fermeture 144 Réglage de la vitesse de rapprochement 144 Réglage de l espace de rapprochement en ouverture 144 Régl...

Page 140: ...47 Sélection de la gestion du fonctionnement par batterie 147 Sélection des limitations dans le fonctionnement par batterie 147 Sélection du type de batterie et réduction des consommations 147 Restauration valeurs standard d usine 147 Q Version HW 148 Q Année de production 148 Q Semaine de production 148 Q Numéro de série 148 Q 148 Q 148 Q Version FW 148 Q Version de la communication de série RS48...

Page 141: ...AG 004 barrière jusqu à 3 m VALEUR STANDARD KB 004 BI 004HP AG 004 barrière de 3 m à 4 5 m KB 004 BI 004HP AG 006 barrière de 4 5 m à 6 m KB 006 BI 006 BI 004 barrière jusqu à 3 m BI 004 barrière de 3 m à 4 m BI 008 barrière jusqu à 8 m Refermeture automatique après le temps de pause de barrière complète ment ouverte REMARQUE Le paramètre n est pas visible dans la barrière SLAVE et si le paramètre...

Page 142: ...mètre Désactivé Habilité La barrière fonctionne quand on maintien enfoncées les commandes d ouverture AP ou de ferme ture CH Au relâchement de la commande la barrière s arrête D Voyant barrière ouverture fonction test photocellules et battery saving REMARQUE Le paramètre n est pas visible dans la barrière SLAVE et le réglage est fixe à ou si le para mètre est différent de Le voyant est éteint avec ...

Page 143: ...rie est faible niveau de tension réglé par le paramètre Lorsque le voyant branché à la sortie SC est allumé il indique qu aucune des situations anormales 1 et 2 n est vérifiée Le voyant éteint indique qu au moins une des situations anormales 1 et 2 est vérifiée Réglage du temps de fermeture automatique Le comptage commence lorsque la barrière est ouverte et dure pendant le temps paramétré Le temps...

Page 144: ...trée par le paramètre REMARQUE Les valeurs disponibles pourraient être limitées par le paramétrage du paramètre Paramétrage nombre d essais de refermeture automatique après intervention du bord sensible ou de la détection obstacle anti écrasement Aucun essai de refermeture automatique De 1 à 3 essais de refermeture automatique La refermeture automatique est effectuée uniquement si la barrière est ...

Page 145: ...an affiche le message de demande de données de position GDWD Appuyer sur la touche PROG jusqu à ce que 33 s affiche à l écran et répéter la procédure d apprentissage voir fig 21 et chapitre 11 2 Barrière installée à gauche vue du côté de la trappe d inspection Avec le compartiment de passage à droite Barrière installée à droite vue du côté de la trappe d inspection Avec le compartiment de passage à g...

Page 146: ...ou pendant la manoeuvre de fermeture la photocellule provoque toujours la réouverture hormis si Les paramètres ne sont pas visibles Avec la barrière se ferme après le temps de pause défini au paramètre si est réglé à une valeur différente de Pour de plus amples informations voir chapitre 14 Exemples d applications en modalité d ac cès parkings Désactivée Le paramètre n est pas visible Modalité bidi...

Page 147: ...rme jamais Lorsque la tension de batterie descend au seuil sélectionné avec le par la centrale après un préclignotement de 5 s ouvre automatiquement la barre de la barrière et elle n accepte qu une commande de fermeture Elle n accepte que des commandes de fermeture même si l entrée ORO est activée et si le paramètre Sélection du type de batterie et réduction des consommations REMARQUE Un réglage I...

Page 148: ... de passe La saisie du mot de passe empêche l accès aux réglages au personnel non autorisé Avec mot de passe actif 3 on peut afficher les paramètres mais on ne peut pas en modifier les valeurs Le mot de passe est univoque c est à dire un seul mot de passe peut gérer l automatisme ATTENTION En cas de perte du mot de passe contacter le service assistance REMARQUE Le paramètre n est pas visible dans la...

Page 149: ...erme après le temps de refermeture automatique défini REMARQUE il est possible ajouter autres 5 s de retard premier de la fermeture Régler FT AP FT AP FT FT Modalité directionnelle 1 En entrée la barrière s ouvre avec une commande d ouverture AP depuis le bornier Quand le véhicule a traversé et libéré les contacts FT N F et PED N A la barrière se referme En sortie du parking la barrière ouvre avec ...

Page 150: ...Porte d inspection barrière ouverte Fermer le portillon d inspection barrière Vérifier le branchement au microinterrupteur Bord sensible COS non raccordé ou mau vais raccordement S il n est pas utilisé ou si on veut l exclure régler le paramètre S il n est pas utilisé shunter le contact COS avec le contact COM Photocellule FT non raccordée ou mau vais raccordement S il n est pas utilisé ou si on ve...

Page 151: ... l équilibrage correct du ressort avec la barrière débloquée Appuyer sur TEST et vérifier les éventuelles sécurités en alarme Répéter la procédure d apprentissage Procédure d étalonnage échouée 3 6 Respecter les temps d étalonnage requis en phase de procédure d apprentissage Avant de refermer le portillon de déverrouillage s assurer que sur l écran le signal 3 6 clignote Répéter la procédure d appr...

Page 152: ...é sente éteindre la centrale pendant 5 s puis la rallumer Si le problème persiste remplacer l encodeur QH EnE5 Dysfonctionnement de l encodeur 1 Appuyer sur la touche TEST ou donner 3 commandes suc cessivement si la signalisation d erreur persiste remplacer l encodeur Fonctionnement en modalité batterie Batteries quasiment déchargées QH Dysfonctionnement de l encodeur 2 Appuyer sur la touche TEST ...

Page 153: ... la typologie de la barrière et configurer correcte ment le paramètre Répéter la procédure d apprentissage Valeurs inadaptées au type d installation Adapter les valeurs des paramètres au type d installation Mauvais réglage du ressort Voir les consignes de la barrière pour l équilibrage du res sort E RG Gestion du fonctionnement par batterie par différent de non détectée Modifier la valeur du paramèt...

Page 154: ...0 3 s 6W Affiche un numéro indiquant l état de la centrale À USAGE INTERNE ASSISTANCE TECHNIQUE ROGER U6W Affiche un numéro indiquant l état de la centrale SLAVE À USAGE INTERNE ASSISTANCE TECHNIQUE ROGER visible seulement sur la centrale MASTER Sur la centrale SLAVE est toujours affiché UU Nombre d erreurs de communication RS485 il est remis à zéro en appuyant sur flèche vers le bas b cela peut indiq...

Page 155: ...utéemécanique à faible vitesse en se posant et en appuyant légèrement pour en bloquer le mouvement Une valeur du paramètre comprise entre et garantit à la barrière de s approcher des butées lentement et sans vibrations Pour des barrière jusqu à 4 m il est conseillé de paramétrer une valeur des paramètres et comprise entre et Pour les barres plus longues régler une valeur supérieure REMARQUE dans l...

Page 156: ...llé par des techniciens qualifiés selon les procédures adaptées Ce produit est constitué de différents types de matériaux certains peuvent être recyclés d autres doivent être triés à travers des systèmes de recyclage ou d élimination prévus par les législations locales pour cette catégorie de produit Il est interdit de jeter ce produit dans les déchets ménagers Effectuer le tri pour l élimination s...

Page 157: ... para la seguridad Antes de instalar la motorización realizar todas las modificaciones estructurales relativas a los laterales de seguridad y a la protección o delimitación de todas las zonas sujetas a aplastamientos cizallamientos arrastre o cualquier peligro en general ATENCIÓN asegurarse de que la estructura existente sea lo suficientemente robusta y estable ROGER TECHNOLOGY no asume ninguna resp...

Page 158: ...1 o 2 Si se utiliza la función de hombre presente alejar del automatismo las personas que se encuentren en el radio de acción de las partes en movimiento instalar los mandos directos a una altura mínima de 1 5 m en una zona no accesible al público además excepto si el dispositivo está bajo llave su colocación debe permitir la vista directa de la parte motorizada y estar alejada de las partes en mo...

Page 159: ...e En caso contrario podrían provocarse situaciones de peligro Cualquier reparación o intervención técnica debe ser realizada por personal cualificado Solo el personal cualificado puede realizar las tareas de limpieza y mantenimiento En caso de fallo o funcionamiento incorrecto del producto apagar el interruptor de alimentación evitando cualquier intento de reparación o actuación directa y dirigirse ...

Page 160: ...temperatura admitido Corriente alterna CA Corriente continua CC Símbolo que indica que el producto se debe eliminar según la directiva RAEE ver capítulo 22 3 Descripción del producto La central CTRL controla en modo sensored el motor ROGER brushless para barreras electromecánicas La central CTRL emplea dos codificadores magnéticos uno controla el motor y el otro controla la posición del asta aunque...

Page 161: ...004 115 TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 230 V 10 50 Hz 115 V 10 60 Hz POTENCIA MÁXIMA ABSORBIDA POR LA RED 240 W FUSIBLES F1 10A ATO257 Protección del circuito de potencia motor F2 4A ATO257 Protección dell electrocerradura F3 3A ATO257 Protección de alimentación accesorios F4 T1A 5x20 mm Protección del primario del transformador F4 T2A 5x20 mm Protección del primario del transformador MOTORES QUE PUEDEN ...

Page 162: ...Receptor F4ES F4S Cable 4x0 5 mm2 max 20 m 3 Fotocélulas Transmisor F4ES F4S Cable 2x0 5 mm2 max 20 m 4 Selector de llave R85 60 Cable 3x0 5 mm2 max 20 m Teclado de código numérico H85 TTD H85 TDS conexión de central interfaz de control DECODER H85 DEC H85 DEC2 Cable 3x0 5 mm2 max 20 m 5 Luz barrera abierta Alimentación 24V DC 3W max Cable 2x0 5 mm2 max 20 m SUGERENCIAS Para las instalaciones exis...

Page 163: ... es inestable es posible que el automatismo NO trabaje eficientemente Efectuar las conexiones a la red de distribución eléctrica y a eventuales otros conductores de baja tensión en la parte extrema del cuadro eléctrico de forma independiente y separada de las conexiones a los dispositivos de mando y seguridad SELV Safety Extra Low Voltage Asegurarse de que los conductores de la alimentación eléctri...

Page 164: ...la salida SC puede obtenerse un contacto puro de indicación a un sistema de control externo fig 9 NOTA en instalaciones MASTER SLAVE conectar el sistema de control externo en la salida SC de la central de mando MASTER 12 LUCI 13 COM Entrada para conexión luces de señalización en el asta serie ALED opcional 24 Vcc 12W máx fig 3 14 24V 13 COM Alimentación para dispositivos exteriores máx 10W Véase car...

Page 165: ... fotocélula FT quede interrumpida Si las fotocélulas no están instaladas conecte con puente los bornes 24 FT 13 COM o seleccione los parámetros y ATENCIÓN Se aconseja instalar fotocélulas de la serie G90 F4ES o T90 F4S En instalaciones con dos barreras contrapuestas las fotocélulas han de conectarse y configurarse solo en la barrera MASTER En instalaciones con modo de aparcamiento la entrada FT pue...

Page 166: ... para la conexión del microinterruptor del dispositivo de desbloqueo y del microinterruptor de parada de seguridad en la puertecilla de inspección de la barrera conexión no suministrada de fábrica por ROGER TECHNOLOGY Si está conectado un solo conector conectar con puente el otro RECEIVER CARD Conector enchufable para receptor de radio La central lleva configuradas de fábrica dos funciones de mando...

Page 167: ...mente indicando que se ha guardado la nueva configuración La modificación de los valores puede realizarse solo con el motor parado Los parámetros podrán consultarse en cualquier momento 9 Encendido o puesta en servicio Alimentar la centralita de mando En la pantalla aparece durante unos momentos la versión del firmware de la centralita Versión instalada r3 50 Inmediatamente después en la pantalla apa...

Page 168: ... los comandos SOLO si están activos durante 5 s AP CH PP PE OR Por ejemplo si se activa la apertura en la pantalla aparecerá AP A la derecha de la pantalla aparece el estado de las indicaciones de seguridad entradas El número del borne de la indicación de seguridad en estado de alarma parpadeará Ejemplo contacto de STOP en condición de alarma Ninguna función de seguridad en condición de alarma o b...

Page 169: ...ongitud del asta instalada con el parámetro Preste la máxima atención al seleccionar el parámetro Una configuración incorrecta puede ocasionar daños graves SELECCIÓN MODELO Asta D AG 004 KB 004 BI 004HP Asta hasta 3 m D AG 004 KB 004 BI 004HP Asta de 3 m a 4 5 m D AG 006 KB 006 BI 006 Asta de 4 5 a 6 m D BI 004 Asta hasta 3 m D BI 004 Asta de 3 m a 4 m D BI 008 Asta hasta 8 m ...

Page 170: ... CLOSE 3 Compruebe que el resorte está equilibrado y los topes mecánicos ajustados Consulte el manual de instalación de la barrera 45 45 45 IMPORTANTE Lubrique las rótulas con grasa de LITIO EP LITIO 4 En instalaciones con barreras contrapuestas conecte los mandos y las funciones de seguridad en la central MASTER Para mayor información sobre la instalación consulte el capítulo 7 véase fig 20 5 Si n...

Page 171: ...motor Si el tarado del motor ha dado un resultado positivo la pantalla parpadeará 3 Para bloquear otra vez AGILIK KB BIONIK4HP BIONIK6 BIONIK8 Girar la llave dé dos vueltas completas hacia la derecha BIONIK4 Cierre la tapa de desbloqueo girando la llave Entonces empezará el procedimiento de aprendizaje En la pantalla aparecerá XWR y la barrera comienza una maniobra de apertura a baja velocidad Al ...

Page 172: ...omática 176 Habilitación de la electrocerradura 176 Regulación del tiempo de detección de obstáculos antiaplastamiento 177 Regulación de la aceleración al empezar la maniobra de apertura 177 Regulación de la aceleración al empezar la maniobra de cierre 177 Regulación de la velocidad de apertura 177 Regulación de la velocidad de cierre 177 Regulación de la velocidad de acercamiento 177 Regulación d...

Page 173: ...ción de las fotocélulas FT efectuado 180 Selección de control de funcionamiento con batería 180 Selección de las limitaciones en el funcionamiento con batería 180 Selección del tipo de batería y reducción de los consumos 180 Restablecimiento de valores estándar de fábrica 180 Q Versión de HW 181 Q Año de fabricación 181 Q Semana de fabricación 181 Q Número de serie 181 Q 181 Q 181 Q Versión de FW ...

Page 174: ... la tabla Parámetro AG 004 Asta hasta 3 m VALOR ESTÁNDAR KB 004 BI 004HP AG 004 Asta de 3 a 4 5 m KB 004 BI 004HP AG 006 Asta de 4 5 a 6 m KB 006 BI 006 BI 004 Asta hasta 3 m BI 004 Asta de 3 a 4 m BI 008 Asta hasta 8 m Cierre automático después deltiempodepausa desde barrera completamente abierta NOTA El parámetro no puede verse en la barrera SLAVE y si el parámetro Desactivada De 1 a 15 intentos...

Page 175: ...ámetro Deshabilitado Habilitada La barrera funciona manteniendo presionados los mandos abre AP o cierra CH Al soltar el mando el asta se para D Testigo de barrera abierta Función de test de fotocélulas y economizador de batería NOTA El parámetro no está visible en la barrera SLAVE y la configuración se encuentra fija en o bien si el parámetro es diferente de El testigo se apaga con la barrera cerrad...

Page 176: ...el testigo apagado por anomalía la batería se está agotando nivel de tensión configurado desde el parámetro Con la bombilla del testigo conectada a la salida SC cuando está encendida indica que no se presenta ninguna de las situaciones anómalas 1 y 2 La bombilla del testigo apagada indica que se presenta al menos una de las situaciones anómalas 1 y 2 Regulación del tiempo de cierre automático El r...

Page 177: ...tro NOTA Los valores disponibles podrían ser limitados por la configuración del parámetro Configuración del número de intentos de cierre automático después de la actua ción del borde sensible o de la detección de obstáculos antiaplastamiento Ningún intento de cierre automático Da 1 a 3 intentos di cierre automático La barrera se cierra automáticamente solo si está completamente abierta Seleccionar u...

Page 178: ...D Pulse la tecla PROG hasta que en la pantalla aparezca 33 y repita el procedimiento de aprendizaje véase fig 21 y capítulo 11 2 Barrera instalada a la izquierda vista lado tapa de inspección Con compartimento de paso a la derecha Barrera instalada a la derecha vista lado tapa de inspección Con compartimento de paso a la izquierda Configuración del borde sensible COS Borde sensible NO INSTALADO Cont...

Page 179: ... Selección del modo de acceso a los aparcamientos NOTA Si está activada por los valores o durante la maniobra de cierre la fotocélula siempre provoca la reapertura excepto si Los parámetros no pueden verse Con la barrera se cierra tras el tiempo de pausa establecido en el parámetro si está configurado a un valor diferente de Para mayor información consulte el capítulo 14 Ejemplos de aplicaciones en...

Page 180: ...ensión de la batería alcanza el umbral seleccionado con par la central emite un destello durante 5 segundos abre automáticamente el asta de la barrera y acepta solo mandos de cierre Acepta solo mandos de cierre aunque la entrada ORO esté activa y el parámetro configurado en Selección del tipo de batería y reducción de los consumos NOTA Una configuración NO ADECUADA de este parámetro en ausencia de ...

Page 181: ...a configuración de la contraseña impide el acceso a las regulaciones a personal no autorizado Con la contraseña activa 3 se podrán ver los parámetros pero NO será posible modificar su valor La contraseña es unívoca es decir una sola contraseña puede gobernar la el automatismo ATENCIÓN Si se extravía la contraseña diríjase al Servicio de Asistencia NOTA El parámetro no puede verse en la barrera SLAVE...

Page 182: ...ular FT AP FT AP FT FT Modo direccional 1 A la entrada la barrera se abre con una orden de apertura AP Cuando el vehículo ha cruzado y dejado libre los contactos FT N C y PED N A la barrera se cierra A la salida del aparcamiento la barrera se abre con una orden PED dada por la espira magnética Cuando el vehículo ha cruzado y dejado libre el contacto FT N C la barrera se cierra Con el parámetro la ...

Page 183: ...crointerruptor de desbloqueo Puertecilla de inspección de la barrera abierta Cierre la puertecilla de inspección de la barrera Compruebe la conexión al microinterruptor Borde sensible COS no conectado o conexión incorrecta Si no se utiliza o se desea deshabili tar seleccione el parámetro Si no se utiliza conecte con puente el con tacto COS con el contacto COM Fotocélula FT no conectada o conexión ...

Page 184: ... el muelle esté bien equilibrado con la barrera desbloqueada Pulse TEST y compruebe los dispositivos de seguri dad si los hubiera Repita el procedimiento de aprendizaje Procedimiento de tarado fallido 3 6 Respete el tiempo de tarado solicitado en función del procedimiento de aprendizaje Antes de cerrar la tapa de desbloqueo compruebe que en la pantalla parpadee 3 6 Repita el procedimiento de apren...

Page 185: ...s y vuelva a encenderla Si el problema continúa susti tuya el codificador QH EnE5 Funcionamiento incorrecto del codifi cador 1 Pulse la tecla TEST o dé 3 mandos consecutiva mente si la indicación de error sigue manifestándo se sustituya el codificador Funcionamiento en modo baterías Baterías casi descargadas QH Funcionamiento incorrecto del codificador 2 Pulse la tecla TEST o dé 3 mandos consecutiva m...

Page 186: ...ta del parámetro Compruebe el tipo del asta y seleccione correcta mente el parámetro Repita el procedimiento de aprendizaje Valores no idóneos para el tipo de ins talación Adapte los valores de los parámetros al tipo de instalación Regulación incorrecta del resorte Véanse las instrucciones de la barrera para equilibrar el resorte E RG Control del funcionamiento de la batería par diferente de no me...

Page 187: ...e de que el tiempo de actuación sea superior a 0 3 s 6W Muestra un número que indica el estado de la central USO INTERNO ASISTENCIA TÉCNICA ROGER U6W Muestra un número que indica el estado de la central SLAVE USO INTERNO ASISTENCIA TÉCNICA ROGER y visible solo en la central MASTER en la central SLAVE muestra siempre UU Número de errores de comunicación RS485 se pone a cero presionando flecha abajo ...

Page 188: ...uear su movimiento Un valor del parámetro comprendido entre y garantiza que el asta puede acercarse a los topes lentamente y sin sufrir vibraciones Para astas de hasta 4 m es aconsejable seleccionar un valor de los parámetros y comprendido entre y Para astas más largas configurar un valor mayor NOTA en las barreras BIONIK8 prestar especial atención a las configuraciones del parámetro Evitar oscilaci...

Page 189: ...ado por parte de personal técnico cualificado adoptando los procedimientos oportunos para desinstalar correctamente el producto Este producto consta de varios tipos de materiales algunos pueden reciclarse y otros han de eliminarse a través de los sistemas de reciclaje o eliminación contemplados por los reglamentos locales para esta categoría de producto Queda prohibido echar este producto en los re...

Page 190: ...lize todas as alterações estruturais relacionadas à construção dos flancos de segurança e à proteção ou segregação de todas as zonas de esmagamento cisalhamento arrastamento e de perigo em geral ATENÇÃO verifique se a estrutura existente conta com os requisitos necessários de resistência e estabilidade A ROGER TECHNOLOGY não é responsável pela inobservância da Boa Técnica na construção das fixações a...

Page 191: ...unção com homem presente afaste do automatismo as pessoas que possam estar dentro do raio de ação das partes em movimento os comandos diretos devem ser instalados a uma altura mínima de 1 5 m e não devem ser acessíveis ao público além disso a menos que o dispositivo seja operado por chave devem ser posicionados em vista direta da parte motorizada e distante das partes em movimento Aplique as sinal...

Page 192: ...vitar que a porta ou do portão motorizados possam ser operados de forma não intencional O não cumprimento do acima pode levar a situações perigosas Qualquer reparação ou intervenção técnica deve ser realizada por pessoal qualificado A limpeza e a manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado Em caso de avaria ou mau funcionamento do produto desligue o interruptor de alimentação não ...

Page 193: ...el Corrente alternada AC Corrente contínua DC Símbolo para o descarte do produto de acordo com a diretiva RAEE consulte o capítulo 22 3 Descrição do produto A central CTRL controla no modo sensored o motor ROGER brushless para barreiras eletromecânicas A unidade de controlo CTRL é equipada com dois encoders magnéticos um controla o motor o outro controla a posição da haste mesmo quando é movimenta...

Page 194: ...O 230 V 10 50Hz 115 V 10 60Hz POTÊNCIA MÁXIMA ABSORVIDA PELA REDE 240 W FUSÍVEIS F1 10A ATO257 Proteção do circuito de potência motor F2 4A ATO257 Proteção do fechadura elétrica F3 3A ATO257 Protección do alimentação acessórios F4 T1A 5x20 mm Proteção do primário do transformador F4 T2A 5x20 mm Proteção do primário do transformador NÚMERO DE MOTORES CONECTÁVEIS 1 ALIMENTAÇÃO DO MOTOR 36 V TIPO DE ...

Page 195: ...2 Fotocélulas Receptores F4ES F4S Cabo 4x0 5 mm2 max 20 m 3 Fotocélulas Transmissores F4ES F4S Cabo 2x0 5 mm2 max 20 m 4 Selector de chave R85 60 Cabo 3x0 5 mm2 max 20 m Teclado H85 TTD H85 TDS ligação da central à interface de controlo H85 DEC H85 DEC2 Cabo 3x0 5 mm2 max 20 m 5 Luz da barreira aberta Alimentação 24V DC 3W max Cabo 2x0 5 mm2 max 20 m DICAS No caso das instalações existentes recome...

Page 196: ...ntral CTRL 115 Se a tensão detetada não satisfaz os dados acima ou não é estável o automatismo pode funcionar de modo NÃO eficiente As conexões à rede de distribuição elétrica e a quaisquer outros condutores de baixa tensão na seção externa ao painel elétrico devem ocorrer num percurso independente e separado das conexões aos dispositivos de comando e segurança SELV Safety Extra Low Voltage Certifiq...

Page 197: ...a SC é possível ter um contacto de sinalização puro para um sistema de controlo externo fig 9 NOTA em instalações MASTER SLAVE conecte o sistema de controlo externo à saída SC da unidade de controlo MASTER 12 LUCI 13 COM Entrada para a ligação das luzes de sinalização na haste de série ALED opcional 24 Vdc 12W máx 14 24V 13 COM Alimentação para dispositivos externos máx 10W Veja Características Téc...

Page 198: ...bertura Se as fotocélulas não estão instaladas ligar com ponte os bornes 24 FT 13 COM ou configurar os parâmetros e ATENÇÃO Recomenda se o uso de fotocélulas série G90 F4ES ou T90 F4S Em instalações com duas barreiras opostas as fotocélulas devem ser ligadas e configuradas apenas na barreira MASTER Em instalações com modo de estacionamento a entrada FT pode ser utilizada como comando de fecho dado p...

Page 199: ...ara a ligação do microinterruptor do dispositivo de desbloqueio e do microinterruptor de paragem de segurança na escotilha de inspeção da barreira conexão não fornecida de fábrica por ROGER TECHNOLOGY Se estiver ligado apenas um conector ligar com ponte também o outro RECEIVER CARD Conector para receptor rádio com conexão A central tem programadas de fábrica duas funções de comando a distância via...

Page 200: ...te para indicar a gravação da nova programação A modificação dos valores somente é possível com o motor parado A consulta aos parâmetros é sempre possível 9 Ignição ou comissionamento Alimentar a unidade de controlo No display aparece por um tempo limitado a versão do firmware da unidade de controlo Versão instalada r3 50 Logo depois o display exibe a modalidade de estado dos comandos e dispositivos...

Page 201: ...na normalmente O display exibe à esquerda o estado dos comandos SOMENTE se ativos por 5 s AP CH PP PE OR Por exemplo se o comando de abertura for ativado aparece AP no display O display exibe à direita o estado dos dispositivos de segurança ingressos O número do prensador do dispositivo de segurança em alarme pisca Exemplo contacto de STOP em alarme Nenhum dispositivo de segurança em alarme ou bar...

Page 202: ...to da haste instalado com o parâmetro É preciso ter muito cuidado na seleção do parâmetro Uma instalação errada pode causar danos graves SELEÇÃO MODELO HASTE D AG 004 KB 004 BI 004HP Haste até 3 m D AG 004 KB 004 BI 004HP Haste entre 3 m e 4 5 m D AG 006 KB 006 BI 006 Haste entre 4 5 e 6 m D BI 004 Haste até 3 m D BI 004 Haste entre 3 m e 4 m BI 008 Haste até 8 m ...

Page 203: ...ilíbrio da mola e a regulação dos batentes mecânicos Para a correta instalação consulte o manual de instalação da barreira 45 45 45 IMPORTANTE Lubrifique as articulações com graxa de LÍTIO EP LÍTIO 4 Nas instalações com barreiras opostas realizar as ligações dos comandos e dos dispositivos de segurança na unidade de controlo MASTER Para mais informações sobre a instalação consulte o capítulo 7 veja...

Page 204: ... Se a calibragem do motor teve um êxito positivo no visor pisca 3 Para bloquear novamente a barreira AGILIK KB BI 004HP BI 006 BI 008 Fazer duas voltas completas da chave em sentido horário BIONIK4 Feche a portinhola de desbloqueio fazendo da chave A este ponto inicia o procedimento de aprendizagem No visor é exibido XWR e a barreira inicia uma manobra em abertura a baixa velocidade Após alcançar ...

Page 205: ...abertura com exclusão do fecho automático 209 Habilitação da fechadura elétrica 209 Regulação do tempo de deteção de obstáculos antiesmagamento 210 Regulação da aceleração na partida da manobra de abertura 210 Regulação da aceleração na partida da manobra de fecho 210 Regulação da velocidade em abertura 210 Regulação da velocidade em fecho 210 Regulação da velocidade de acostagem 210 Regulação do ...

Page 206: ...echo depois da intervenção das fotocélulas FT 213 Seleção da gestão de funcionamento com bateria 213 Seleção das limitações no funcionamento com bateria 213 Seleção do tipo de bateria e redução do consumo 213 Restabelecimento aos valores padrão de fábrica 213 Q Versão HW 214 Q Ano de produção 214 Q Semana de produção 214 Q Número de série 214 Q 214 Q 214 Q Versão FW 214 Q Versão da comunicação ser...

Page 207: ...a tabela Parâmetro AG 004 Haste até 3 m VALOR PADRÃO KB 004 BI 004HP AG 004 Haste entre 3 m e 4 5 m KB 004 BI 004HP AG 006 Haste entre 4 5 m e 6 m KB 006 BI 006 BI 004 Haste até 3 m BI 004 Haste entre 3 m e 4 m BI 008 Haste até 8 m Fecho automático depois da intervenção das fotocélulas pela barreira com pletamente aberta NOTA O parâmetro não está visível na barreira SLAVE e se o parâmetro Desabili...

Page 208: ... Desactivado Ativado A barreira funciona ao manter premidos os comandos abre AP ou fecha FH Ao liberar o comando a haste para D Luz indicadora de barreira aberta Função do teste das fotocélulas e battery saving NOTA O parâmetro não está visível na barreira SLAVE e a configuração está fixa para ou se o parâmetro é diferente de O indicador luminoso fica apagado com a barreira fechada Aceso fixo durante ...

Page 209: ... uma bateria carregada Lâmpada de sinalização apagada por anomalia a bateria está fraca nível de tensão configurado pelo parâmetro Com lâmpada de sinalização conectada à saída SC quando acesa indica que nenhuma das situações anormais 1 e 2 ocorre Com lâmpada de sinalização apagada indica que pelo menos uma das situações anormais 1 e 2 ocorre Regulação do tempo de fecho automático A contagem começa...

Page 210: ... rotação que o motor realiza à velocidade configurada pelo parâmetro NOTA Os valores disponíveis poderiam ser limitados pela configuração do parâmetro Programação do número de tentativas de novo fecho automático após interven ção da borda sensível ou de deteção de obstáculo antiesmagamento Nenhuma tentativa de novo fecho automático De 1 a 3 tentativas de novo fecho automático O novo fecho automático...

Page 211: ... a mensagem de solicitação de dados de posição GDWD Pressione a tecla PROG até quando no visor é exibido 33 e repita o procedimento de aprendizagem veja a fig 21 e o capítulo 11 2 Barreira instalada à esquerda vista do lado da portinhola de inspeção Com vão de passagem à direita Barreira instalada à direita vista do lado da portinhola de inspeção Com vão de passagem à esquerda Configuração da borda ...

Page 212: ... valores ou durante a manobra de fecho a fotocélula provoca sempre a reabertura exceto Os parâmetros não estão visíveis Com a barreira volta a fechar depois do tempo de pausa definido no parâmetro se definido com um valor diferente de Para mais informações veja o capítulo 14 Exemplos de aplicações em modos de acesso a estacionamentos Desabilitada O parâmetro não está visível Modo bidireccional com f...

Page 213: ... novamente Quando a tensão da bateria cai para o limite selecionado com o par a central após uma pré intermitência de 5 segundos abre automaticamente a haste da barreira e aceita apenas um comando de fecho Aceita apenas comandos de fecho mesmo se entrada ORO ativa e se parâmetro Seleção do tipo de bateria e redução do consumo NOTA Uma configuração NÃO ADEQUADA deste parâmetro na ausência de tensão ...

Page 214: ...acesso às regulações a pessoal não autorizado Com a palavra passe ativa 3 é possível visualizar os parâmetros mas NÃO é possível alterar os valores A palavra passe é unívoca isto é uma única palavra passe pode gerenciar o automatismo ATENÇÃO Se a palavra passe for extraviada entrar em contato com o Serviço de Assistência NOTA O parâmetro não está visível na barreira SLAVE 3 3 3 3 Procedimento de a...

Page 215: ... FT AP FT FT Modo direcional 1 Na entrada a barreira abre com um comando de abertura AP a partir da bateria de bornes Quando o veículo tem atravessado e liberado os contatos FT N F e PED N A a barreira volta a fechar Na saída do estacionamento a barreira abre com um comando PED dado pelo espiral magnético Quando o veículo tem atravessado e libertado o contato FT N F a barreira volta a fechar Com o...

Page 216: ...e gire a chave Escotilha de inspeção de barreira aberta Fechar a escotilha de inspeção da barreira Verificar a ligação ao microinterruptor Borda sensível COS não ligada ou ligação errada Se não utilizada ou se desejar ex cluir programar o parâmetro Se não utilizado ligar com ponte o contacto COS com o contacto COM Fotocélula FT não ligada ou ligação errada Se não utilizada ou se desejar ex cluir pr...

Page 217: ...equilíbrio correto da mola com a barreira desbloqueada Pressione TEST e verifique eventuais seguranças em alarme Repita o procedimento de aprendizagem Procedimento de calibragem falido 3 6 Observe o tempo de calibragem necessário em fase de procedimento de aprendizagem Antes de voltar a fechar a portinhola de desbloque io certifique se de que no visor está a piscar 3 6 Mensagem de alteração de seleç...

Page 218: ...e o problema persistir substitua o encoder QH EnE5 Mau funcionamento do encoder 1 Prema a tecla TEST se a sinalização de erro per sistir substitua o encoder se a sinalização de erro persistir substitua o encoder Funcionamento no modo baterias Baterias quase descarregadas QH Mau funcionamento do encoder 2 Prema a tecla TEST se a sinalização de erro per sistir substitua o encoder se a sinalização de...

Page 219: ... tipo de haste e configurar corretamente o parâmetro Repita o procedimento de aprendizagem Valores inadequados com o tipo de instalação Adequar os valores dos parâmetros ao tipo de instalação Regulagem errada da mola Consultar as instruções da barreira para o balan ceamento da mola E RG Gestão do funcionamento da bateria par diferente de não detetado Alterar o valor do parâmetro O rádio controlo te...

Page 220: ...de que o tempo de intervenção seja superior a 0 3 s 6W Visualiza um número que indica o estado da central USO INTERNO ASSISTÊNCIA TÉCNICA ROGER U6W Visualiza um número que indica o estado da central SLAVE USO INTERNO ASSISTÊNCIA TÉCNICA ROGER é visível apenas na central MASTER na central SLAVE visualiza sempre UU Número de erros de comunicação RS485 ajusta se em zero premindo seta para baixo b pod...

Page 221: ...ico em baixa velocidade encostando se e pressionando ligeiramente para bloquear o seu movimento Um valor do parâmetro incluído entre e garante à haste uma acostagem às batidas lenta e sem vibrações Para hastes até 4 m aconselha se configurar um valor dos parâmetros e incluído entre e Configurar um valor maior para hastes mais longas NOTA nas barreiras BIONIK8 prestar a máxima atenção às configurações...

Page 222: ...cado utilizando os procedimentos adequados para a correta remoção do produto Este produto é constituído de diversos tipos de materiais alguns podem ser reciclados e outros devem ser descartados por meio de sistemas de reciclagem ou descarte previstos pelos regulamentos locais para esta categoria de produto É proibido jogar este produto nos rejeitos domésticos Realize a recolha separada para o desc...

Page 223: ...feer of omgeving de aanwezigheid van ontvlambare gassen of dampen vormt een ernstig veiligheidsrisico Alvorens de motorisering te installeren moeten alle structurele veranderingen aangebracht worden voor de realisatie van de veiligheidsmarges en met de beschermingofsegregatievanallezoneswaargevaaraanwezigisvoorverplettering kapwonden meesleping en algemeen gevaar OPGELET controleer dat de bestaand...

Page 224: ...n een positie worden geplaatst die de besturing en de werking van de automatisering garandeert en dat het type van bediening en het type van gebruik voldoen aan de norm UNI EN 12453 overzicht 1 met de volgende beperkingen bediening type A of B en gebruikstype 1 of 2 In het geval van gebruik van de dodemansfunctie moeten alle personen verwijderd worden die zich binnen het bereik van bewegende delen...

Page 225: ...edieningen en of elke andere bedieningsapparatuur buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat de gemotoriseerde deur of poort onvrijwillig wordt geactiveerd Het niet respecteren van deze aanwijzingen kan gevaarlijke situaties veroorzaken Elke herstelling of technische ingreep moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel De reiniging en onderhoudshandelingen mogen alleen door gekwalifi...

Page 226: ... voor de inzameling van het product volgens de AEEA richtlijn zie hoofdstuk 22 3 Beschrijving product De regeleenheid CTRL bestuurt in de sensored modus de brushless motor ROGER voor elektromechanische slagbooms De regeleenheid CTRL heeft twee magnetische encoders de ene bestuurt de motor en de andere bestuurt de positie van de stang ook wanneer deze handmatig wordt bewogen Let op voor de instelli...

Page 227: ...04 115 VOEDINGSSPANNING 230 V 10 50Hz 115V 10 60Hz MAXIMUM VERMOGENSVERBRUIK 240 W ZEKERINGEN F1 10A ATO257 bescherming vermogenscircuit motoren F2 4A ATO257 bescherming elektrosloten F3 3A ATO257 bescherming voedingen accessoires F4 T1A 5x20 mm bescherming primair circuit transformator F4 T2A 5x20 mm bescherming primair circuit transformator AANSLUITBARE MOTOREN 1 VOEDING MOTOR 36 V SOORT MOTOR s...

Page 228: ... Fotocellen Ontvanger F4ES F4S Kabel 4x0 5 mm2 maximaal 20 m 3 Fotocellen Zender F4ES F4S Kabel 2x0 5 mm2 maximaal 20 m 4 Sleutelschakelaar R85 60 Kabel 3x0 5 mm2 maximaal 20 m Toetsenbord H85 TTD H85 TDS aansluiting van regeleenheid naar kaart DECODER H85 DEC H85 DEC2 Kabel 3x0 5 mm2 maximaal 20 m 5 Controlelamp slagboom open Voeding 24V DC 3W max Kabel 2x0 5 mm2 maximaal 20 m SUGGESTIE In geval ...

Page 229: ...meten spanning niet overeenstemt met de bovenvermelde gegevens of niet stabiel is kan het zijn dat de automatisering NIET doeltreffend werkt De aansluitingen op het elektrische distributienetwerk en andere laagspanningsgeleiders in het deel buiten het schakelpaneel moeten een onafhankelijk traject hebben en moeten gescheiden zijn van de aansluitingen op de bedienings en veiligheidsvoorzieningen SE...

Page 230: ...mogelijk om een zuiver signaleringscon tact met een extern controlesysteem te hebben afb 9 OPMERKING in installaties MASTER SLAVE moet het externe controlesysteem aangesloten worden op de uitgang SC van de regeleenheid MASTER 12 LUCI 13 COM Ingang voor aansluiting signaallichten op stang serie ALED optie 24 Vdc 12W max fig 3 14 24V 13 COM Voeding voor externe inrichtingen max 10 W Zie de technische...

Page 231: ...leerd moeten de klemmen 24 FT 13 COM overbrugd worden of moeten de parameters en ingesteld worden OPGELET Er wordt aanbevolen om fotocellen van de serie G90 F4ES of T90 F4S te gebruiken In installaties met twee tegengestelde slagbooms moeten de fotocellen enkel op de MASTER slagboom aangesloten en geconfigureerd worden In installaties met parkeermodus kan de ingang FT gebruikt worden als bediening ...

Page 232: ...3 EXP en van de knipperlichten op de bovenkap zie afb 14 15 LOCKS Afb 8 Stekkers voor de aansluiting van de microschakelaar van de deblokkeerinrichting en van de micro schakelaar van de veiligheidsstop op het inspectiedeurtje van de slagboom aansluiting niet bijgeleverd door ROGER TECHNOLOGY Als slechts één connector is aangesloten moet de andere overbrugd worden RECEIVER CARD Stekker voor ontvang...

Page 233: ... wat aanduidt dat de nieuwe instelling wordt opgeslagen De waarden kunnen enkel gewijzigd worden wanneer de motor niet draait De raadpleging van de parameters is altijd mogelijk 9 Inschakeling en inbedrijfsstelling Schakel de stroomtoevoer naar de regeleenheid in Op de display verschijnt eventjes de firmwareversie van de regeleenheid Geïnstalleerde versie r3 50 Onmiddellijk daarna geeft de display ...

Page 234: ...De display geeft links de status van de bedieningen 5 s lang weer AP CH PP PE OR ENKEL indien actief Voorbeeld als de bediening van de opening wordt geactiveerd verschijnt op de display AP De display geeft rechts de status van de veiligheden weer Het nummer van de veiligheidsklem in alarm knippert Voorbeeld contact van STOP in alarm Geen veiligheid in alarm of slagboom in afwachting van een bedien...

Page 235: ...Selecteer de lengte van de stang die is gemonteerd met de parameter Let zeer goed op bij de selectie van de parameter Een verkeerde instelling kan ernstige schade veroorzaken SELECTIE MODEL Asta D AG 004 KB 004 BI 004HP tot 3 m D AG 004 KB 004 BI 004HP van 3 m tot 4 5 m D AG 006 KB 006 BI 006 van 4 5 tot 6 m D BI 004 tot 3 m D BI 004 van 3 m tot 4 m D BI 008 tot 8 m ...

Page 236: ...en de afstelling van de mechanische aanslagen Zie de handleiding van de installatie van de slagboom 45 45 45 BELANGRIJK Smeert dus de scharnieren met vet LITIO EP LITIO 4 Bij de installaties met tegengestelde slagbooms moet de aansluiting van de bedieningen en de veiligheden uitgevoerd worden op de MASTER regeleenheid Voor meer informatie over de installatie wordt verwezen naar hoofdstuk 7 zie afb...

Page 237: ...e motor berekend Als de ijking van de motor succesvol is uitgevoerd knippert 3 op de display Op opnieuw te blokkeren AGILIK KB BIONIK4HP BIONIK6 BIONIK8 Moet de sleutel twee complete draaien rechtsom gedraaid worden BIONIK4 Moet het deblokkeerklepje gesloten worden Nu begint de procedure van de lering Op de display verschijnt XWR en de slagboom start een manoeuvre van opening aan lage snelheid Wan...

Page 238: ...matische hersluiting 242 Activering elektroslot 242 Afstelling van de detectietijd van obstakels antiverplettering 243 Afstelling acceleratie bij start van het openingsmanoeuvre 243 Afstelling acceleratie bij start van het sluitmanoeuvre 243 Afstelling openingssnelheid 243 Afstelling sluitingssnelheid 243 Afstelling van de naderingssnelheid 243 Afstelling van de aandrukruimte bij de opening 243 Af...

Page 239: ...electie van de begrenzingen in de werking met batterij 246 Selectie van het type van batterij en beperking van het verbruik 246 Reset van de standaard fabriekswaarde 246 Q Versie HW 247 Q Productiejaar 247 Q Productieweek 247 Q Serienummer 247 Q 247 Q 247 Q Versie FW 247 Q Versie van de seriële verbinding RS485 247 R Weergave teller uitgevoerde manoeuvres 247 R 247 R 247 K Weergave urenteller mano...

Page 240: ...zijn diegenen die zijn aangeduid in de tabel Parameter AG 004 stang tot 3 m WAARDE KB 004 BI 004HP AG 004 stang van 3 m tot 4 5 m KB 004 BI 004HP AG 006 stang van 4 5 m tot 6 m KB 006 BI 006 BI 004 stang tot 3 m BI 004 stang van 3 m tot 4 m BI 008 stang tot 8 m Automatische hersluiting na pauzetijd vanaf slagboom helemaal geopend OPMERKING De parameter is niet zichtbaar in de SLAVE slagboom en als...

Page 241: ...ar als de parameter Gedeactiveerd Geactiveerd De slagboom functioneert wanneer de bedieningen opening AP of sluiting CH ingedrukt worden gehou den Wanneer de bediening wordt losgelaten wordt de beweging van de slagboom gestopt D Controlelamp slagboom geopend testfunctie fotocellen en battery saving OPMERKING De parameter is niet zichtbaar in de barrière SLAVE en de instelling is vast of indien de ...

Page 242: ...eau ingesteld door parameter Met de controlelamp aangesloten op de uitgang SC wanneer aan wordt aangeduid dat geen enkele van de abnormale situaties 1 en 2 gebeurt Met de controlelamp uit wordt aangeduid dat minstens een van de abnormale situaties 1 en 2 gebeurt Afstelling automatische sluitingstijd Het tellen begint wanneer de slagboom is geopend en duurt zolang de ingestelde tijd Nadat de tijd i...

Page 243: ...or de instelling van de parameter Instelling van het aantal pogingen van automatische hersluiting na ingreep van contactlijst of detectie obstakels antiverplettering Geen poging van automatische hersluiting Van 1 tot 3 pogingen van automatische hersluiting De automatische hersluiting gebeurt enkel als de slagboom helemaal is gesloten Er wordt aanbevolen om een waarde in te stellen die kleiner of g...

Page 244: ...t de display het bericht van de vraag om positiegegevens GDWD weer Druk op de toets PROG tot op de display 33 verschijnt en herhaal de procedure van de lering zie afb 21 en hoofdstuk 11 2 Slagboom links geïnstalleerd aanzicht zijde inspectieklep Met doorgang rechts Slagboom rechts geïnstalleerd aanzicht zijde inspectieklep Met doorgang links Configuratie contactlijst COS Contactlijst NIET GEÏNSTALL...

Page 245: ...e van de sluiting behalve als De parameters zijn niet zichtbaar Met sluit de slagboom opnieuw na een pauzetijd die is ingesteld in de parameter als is ingesteld op een waarde anders dan Voor meer informatie wordt verwezen naar hoofdstuk 14 Voorbeelden van toepassingen in de toegangsmodaliteit parkings Gedeactiveerd De parameter is niet zichtbaar Bidirectionele modus met onmiddellijke hersluiting B...

Page 246: ...ning van hersluiting Wanneerdebatterijspanningdemetpar geselecteerdelimietbereikt opentderegeleenheidna5svoorknipperen automatisch de stang van de barrière en aanvaardt ze enkel de bediening van de sluiting Ze aanvaardt enkel de bedieningen van de sluiting ook al is de ingang ORO actief en is de parameter Selectie van het type van batterij en begrenzing van het verbruik OPMERKING Een ONGESCHIKTE i...

Page 247: ... belet de toegang tot de afstellingen aan onbevoegd personeel Wanneer het wachtwoord is geactiveerd 3 kunnen de parameters weergegeven worden maar kunnen de waarden NIET gewijzigd worden Het wachtwoord is eenduidig één wachtwoord kan dus de automatisering besturen OPGELET Als het wachtwoord wordt verloren moet de assistentidienst gecontacteerd worden OPMERKING De parameter is niet zichtbaar in de ...

Page 248: ... een bediening van opening AP vanaf klemmenbord of afstandsbediening Wanneer het voertuig is gepasseerd en de contacten FT N C en PED N O heeft bevrijd wordt de slagboom gesloten Tijdens de uitgang uit de parking wordt de slagboom geopend met een bediening PED N O gegeven door de magnetische winding Wanneer het voertuig is gepasseerd en het contact FT N C heeft bevrijd wordt de slagboom gesloten M...

Page 249: ...open Sluit het inspectiedeurtje van de slagbo om Controleer de aansluiting op de micro schakelaar Contactlijst COS niet of verkeerd aan gesloten Indien deze niet wordt gebruikt of moet uitgesloten worden moet de parameter ingesteld worden Indien deze niet wordt gebruikt moet het contact COS overbrugd worden met het contact COM Fotocel FT niet of verkeerd aangesloten Indien deze niet wordt gebruikt...

Page 250: ...e tijdens verwerving gegevens slag Controleer of de veer correct is gebalanceerd bij gedeblokkeerde slagboom Druk op TEST en controleer eventuele veiligheden in alarm Herhaal de procedure van de lering Procedure ijking mislukt 3 6 Respecteer de noodzakelijke tijden voor de ijking tijdens de fase van de procedure van lering Voordat de deblokkeerklep wordt gesloten moet gecontroleerd worden dat 3 6 ...

Page 251: ...ring nog ver schijnt moet de regeleenheid 5 s lang uitgeschakeld worden en moet ze daarna opnieuw ingeschakeld worden Als het probleem aanhoudt moet de encoder vervangen worden QH EnE5 Storing van encoder 1 Druk op de toets TEST of geef achtereenvolgens 3 bedieningen als de foutsignalering aanhoudt moet de encoder vervangen worden Werking in modus batterijen Batterijen bijna leeg QH Storing van en...

Page 252: ... van de parameter Controleer het type van de stang en stel de para meter correct is Herhaal de procedure van de lering Ongepaste waarden voor het type van installatie Pas de waarden van de parameters aan het type van installatie aan Foute afstelling van de veer Zie de instructies van de barrière voor de balance ring van de veer E RG Beheer van de werking van de bat terij par anders dan niet gedete...

Page 253: ... de tijdsduur van de ingreep groter is dan 0 3 s 6W Geeft een nummer weer dat de status van de centrale aanduidt INTERN GEBRUIK TECHNISCHE ASSISTENTIEDIENST ROGER U6W Geeft een nummer weer dat de status van de SLAVE centrale aanduidt INTERN GEBRUIK TECHNISCHE ASSISTENTIE DIENST ROGER dat enkel zichtbaar is op de MASTER centrale op de SLAVE centrale wordt altijd weergegeven UU Aantal communicatiefo...

Page 254: ...che aanslag aandrukken en moet er lichtjes op duwen zodat de beweging wordt geblokkeerd Een waarde van de parameter tussen en garandeert dat de stang langzaam en zonder trillingen aandrukt tegen de aanslagen Voor stangen tot 4 m wordt aanbevolen om een waarde van de parameters en te hebben tussen en Voor langere stangen moet een grotere waarde ingevuld worden OPMERKING in de barrières BIONIK8 moet...

Page 255: ... technisch personeel dat de geschikte procedures voor de correcte verwijdering van het product volgt Dit product bestaat uit verschillende materiaalsoorten waarvan bepaalde kunnen gerecycled worden en andere moeten ingezameld worden via de recycle en inzamelsystemen die worden voorzien door de plaatselijke reglementeringen voor deze productcategorie Het is verboden om dit product weg te gooien bij...

Page 256: ...aWPLJaLljZ H 7YaLK aHPUZ HSV HUPLT ZPSUPRH UHSLǏ WYaLWYV HKaPDž Za Z RPL aTPHU Z Y R YHSUL a PǃaHUL a RVUZ Y RJQǃ LSLTLU aHILaWPLJaHQǃJ JO VJOYVUǃ S I VKKaPLSLUPLT Za Z RPJO VIZaHY aNUPH HUPH WYaLJPUHUPH WYaLUVZaLUPH P UPLILaWPLJaLljZ H VN SULNV 6 96ǎ50 ZWYH KaPDž Ja PZ UPLQǃJH RVUZ Y RJQH WVZPHKH UPLaILJKUL THNHUPH KV JaǃJL Ya THéVNjJP P Z HIPSUVNjJP PYTH 96 9 5636 UPL WVUVZP VKWV PLKaPHSUVNjJP aH UPLWYa...

Page 257: ...H ZWLéUPH TVNP UVYT 50 5 HILSH a UHZ LJW QǃJ TP VNYHUPJaLUPHTP Z LYV HUPL W S I P YVKaHQ aHZ VZV HUPH S I WYa WHKR RVYa Z HUPH a M URJQP VILJUVNjJP JaéV PLRH UHSLǏ WVWYVZPDž V VKKHSLUPL ZPLJ VK H VTH RP VZVI aUHQK QǃJL ZPLJ aHZPLJN KaPHéHUPH Y JOVT JO JaLJNjJP ILaWVNjYLKUPL LSLTLU Z LY QǃJL T Zaǃ I Dž aHPUZ HSV HUL UH ZVRVNjJP JV UHQTUPLQ T P UPL WV PUU I Dž KVZ LJWUL KSH Za Z RPJO WVUHK V V PSL YaǃKaLUPL UPL ...

Page 258: ... KHSH VK KaPLJP HI aHWVIPLJ UPLaHTPLYaVULT Y JOVTPLUP UHWLJKaHU JO KYa P S I IYHT 5PLWYaLZ YaLNHUPL WV ǏZa JO aHSLJLlj TVǏL WYV HKaPDž KV UPLILaWPLJaU JO Z HJQP ZaLSRPL UHWYH S I PU LY LUJQL LJOUPJaUL T Zaǃ I Dž WYaLWYV HKaHUL WYaLa R HSPÄRV HU WLYZVULS a ZaJaLUPL P RVUZLY HJQH TVNǃ I Dž RVU HUL éǃJaUPL WYaLa R HSPÄRV HU WLYZVULS WYa WHKR ZaRVKaLUPH S I UPLWYH PKéV LNV KaPHéHUPH WYVK R UHSLǏ éǃJa Dž WYa...

Page 259: ...UP 7 UR WVKéǃJaLUPH aPLTPLUPH VJOYVUULNV ZRHa QL KVW ZaJaHSU aHRYLZ LTWLYH Y 7YǃK aTPLUU 7YǃK Z Hé TIVS KSH SPaHJQP WYVK R aNVKUPL a K YLR ǃ WH Ya YVaKaPHé 3 6WPZ YaǃKaLUPH LU YHSH 93 Z LY QL Y IPL ZLUZVYLK ZPSUPRPLT ILaZaJaV RV T 96 9 KV ZaSHIHU LSLR YVTLJOHUPJaU JO LU YHSH 93 RVYa Z QL K H LURVKLY THNUL JaUL QLKLU a UPJO Z LY QL ZPSUPRPLT H KY NP WVa JQǃ YHTPLUPH Y UPLǏ LK NK QLZ VUV WVY ZaHUL Y...

Page 260: ...L 5 OHYHR LY Z RH LJOUPJaUH YaǃKaLUPH 2 2 0 7 0 0 0 2 2 0 7 0 0 0 5 70dž 0 A 03 50 a a 46 4 2 4 35 76 0 9 5 A 0 0 A70 A5020 6 aHILaWPLJaLUPL VI VK aHZPSHUPH ZPSUPR F2 6 aHILaWPLJaLUPL LSLR YVaHTRH F3 6 aHILaWPLJaLUPL aHZPSHUPH HRJLZVYP _ TT aHILaWPLJaLUPL WPLY V UL YHUZMVYTH VYH _ TT aHILaWPLJaLUPL WPLY V UL YHUZMVYTH VYH 76 èǂ A65 035020 1 A 03 50 03502 7 03502 ILaZaJaV RV ZPU ZVPKHSU 96 9 9 3 7 9...

Page 261: ... 7VK QU RHILS PaVSHJ QU PW 95 _ TT 2 V VRVT YRP 6KIPVYUPR 2HILS _ TT THRZ THSU T 3 V VRVT YRP 5HKHQUPR 2HILS _ TT THRZ THSU T 7YaLéǃJaUPR a RS JaLT 9 2HILS _ TT THRZ THSU T 2SH PH YH WVéǃJaLUPL a JLU YHSP KV Wé KLRVKLYH 2HILS _ TT THRZ THSU T 2VU YVSRH V HYJPH ZaSHIHU AHZPSHUPL TH_ 2HILS _ TT THRZ THSU T 769 WYa WHKR PUZ HSHJQP Q Ǐ PZ UPLQǃJ JO ZWYH KaPDž WYaLRY Q P Z HU ZaRVKaLUPH RHISP ...

Page 262: ...JLU YHSP 93 1LNjSP aTPLYaVUL UHWPLJJPL UPL TPLNjJP ZPLJ WVKHU T WV ǏLQ aHRYLZPL S I QLZ UPLZ HIPSUL UHWLJK TVǏL KaPHéHDž 50 79 0 è6 6 7VKéǃJaLUPH KV ZPLJP YVaKaPLSJaLQ P ZaLSRPJO PUU JO WYaL VK UPZRPLNV UHWPLJJPH UH VKJPUR aL ULJ YaU T WHULS LSLR Y JaULNV T Zaǃ I Dž RVU HUL UH NjJPLǏJL UPLaHSLǏULQ P VKKaPLSVULQ VK WYa éǃJa KV YaǃKaLlj Z LY QǃJ JO P aHILaWPLJaHQǃJ JO 3 HML _ YH 3V VS HNL WL UPDž ZPLJ ǏL WYaL VK...

Page 263: ...PL 79A 2 nj502 KV QNjJPH WVa HSH a ZRHDž ILaWV LUJQHéV Z R Z NUHSPaHJ QU KV aL ULJ YaULNV RéHK Z LYV HUPH Y Z WYa WHKR PUZ HSHJQP 4 9 3 aL ULJ YaU RéHK Z LYV HUPH UHSLǏ WVKéǃJa Dž KV QNjJPH JLU YHSP Z LY QǃJLQ 4 9 3 0 64 LQNjJPL KV WVKéǃJaLUPH VNj PL SLUPH Z NUHSPaHJ QULNV UH YHTPLUP ZaSHIHU ZLYPH 3 VWJQH KJ THRZ 64 AHZPSHUPL YaǃKaLlj aL ULJ YaU JO TH_ 7H Ya JOHYHR LY Z RH LJOUPJaUH 64 QNjJPL aHZPSHUPH LSLR Y...

Page 264: ... KaPHéH SRV WVKJaHZ aHT RHUPH 7VKJaHZ V PLYHUPH QLZ PNUVYV HUH AHKaPHéHUPL MV VRVT YRP WVKJaHZ aHT RHUPH WV VK QL aTPHULJ RPLY UR Y JO 1LNjSP MV VRVT YRH FT QLZ aHZéVUPLJ H ZaSHIHU V PLYH ZPLJ WV V Ya THUP WVSLJLUPH V HYJPH 1LǏLSP MV VRVT YRP UPL Zǃ aHPUZ HSV HUL aHéVǏ Dž TVZ LR UH aHJPZRP 64 S I Z H PDž WHYHTL Y P 6 96ǎ50 AHSLJH ZPLJ Ǐ HUPL MV VRVT YLR ZLYPP S I PUZ HSHJQHJO a K VTH WYaLJP SLNé TP ZaSHI...

Page 265: ...a VKéǃJaVU T aHZPSHUP 3 30 R KV WVKéǃJaLUPH 67 1 Z NUHSPaH VYH 7 P TPNHQǃJ JO Nj PH Lé aHPUZ HSV HU JO UH N YULQ WVRY PL aVI Y Z 36 2 aVI Y Z RP KV WVKéǃJaLUPH TPRYV éǃJaUPRH TLJOHUPaT VKISVRV QǃJLNV P TPRYV éǃJaUPRH aH Ya THUPH ILaWPLJaLljZ H UH KYa PJaRHJO YL Pa QU JO ZaSHIHU WVéǃJaLUPL V UPL QLZ RVU HUL MHIY JaUPL WYaLa 96 9 5636 1LǏLSP SRV QLKLU R QLZ WVKéǃJaVU aHéVǏ Dž TVZ LR UH KY NPT 9 0 9 9 J...

Page 266: ...TL Y WYa JPZRHTP 7 c S I 6 5 b Nj PL SHJa Za IRV TPNH PUMVYT QǃJ V aHWPZHUP UV LNV Z H PLUPH HY VNjJP TVǏUH TVK ÄRV HDž SRV LK NK ZPSUPR QLZ éǃJaVU 2VU YVSH WHYHTL Y QLZ aH ZaL TVǏSP H 9 éǃJaHUPL S I Y JOHTPHUPL éǃJa Dž aHZPSHUPL JLU YHSP Z LYV UPJaLQ 5H LRYHUPL Nj PL SHUH QLZ WYaLa JO PSLJ LYZQH VWYVNYHTV HUPH JLU YHSP AHPUZ HSV HUH LYZQH Y AHYHa WV LT UH LRYHUPL Nj PL SHU QLZ Y I Z H Z Z NUHé Z LYV UPJ...

Page 267: ...NUHé Z LYV UPJa JO 7 77 7 69 326 QLǏLSP Zǃ VUL HR UL 5W QLǏLSP aVZ HUPL WVKHU Z NUHé V HYJPH UH Nj PL SHJa PKHDž 7 7V WYH LQ Z YVUPL LRYHU Nj PL SHU QLZ Z H Z aHILaWPLJaLlj 5 TLY aHJPZR aHILaWPLJaLUPH R YL éǃJa éV HSHYT TPNH 5H WYa RéHK HSHYT Z R 67 YHR aHILaWPLJaLlj Z HUPL HSHYT S I ZaSHIHU VJaLR QǃJLNV UH WVSLJLUPL R 67 5 QLZ V HY ATVZ RV HDž Z R 67 YaǃKaLUPL VKISVRV QǃJL V HY L Ya PJaRP YL Pa QUL ZaS...

Page 268: ...1 JaLNjUPLQ IYHDž Ké NVNjDž aHPUZ HSV HULNV YHTPLUPH aH WVTVJǃ WHYHTL Y 7VKJaHZ KVRVU HUPH IVY WHYHTL Y UHSLǏ aHJOV HDž UHQ ǏZaǃ VZ YVǏUVNjDž 5PLWYH PKéV L Z H PLUPL TVǏL ZWV VKV HDž WV HǏUL ZaRVK Ô9 46 3 9HTPLJ D 2 0 7 KV TL Y D 2 0 7 VK T KV T D 2 0 VK KV T D 0 KV T TL Y D 0 VK T KV T D 0 KV T TL Y ...

Page 269: ... LYV HUPH a WYa Ya THUPLT WYa JPZR 3 WYH KaPDž HǏLUPL ZWYLJǏ U P YLN SHJQLJ VNYHUPJaUPR TLJOHUPJaU JO 2VYa Z HDž a PUZ Y RJQP PUZ HSHJQP ZaSHIHU 45 45 45 ǎ5 TLLY KL aéǃJaH ZTHY SP V 7 30 06 4 PUZ HSHJQHJO a WYaLJP SLNé TP ZaSHIHUHTP RVUHDž WVKéǃJaLUPH WYa JPZR Z LYV HUPH P aHILaWPLJaLlj UH JLU YHSP 4 9 VKH RV L PUMVYTHJQL KV JaǃJL PUZ HSHJQP aUHQK Qǃ ZPLJ YVaKaPHSL aVI Y Z 1LǏLSP Z Z LT TVJV HUPH ZRYa Ké...

Page 270: ...P LQ MHaPL VISPJaHUL Zǃ WHYHTL Y KaPHéHUPH ZPSUPRH 1LǏLSP RHSPIYHJQH ZPSUPRH WV PLKaPL ZPLJ Nj PL SHJa TPNH 3 JLS WVUV ULNV aHISVRV HUPH 0302 2 0 7 0 0 RVUHDž K RYV UPL WLéU VIY RS Ja RH RPLY UR aNVKU T a Y JOLT ZRHa LR aLNHYH 06502 AHTRUǃDž KYa PJaRP VKISVRV QǃJL T TVTLUJPL YVaWVJa UH ZPLJ WYVJLK YH WYVNYHTV HUPH Y JO 5H Nj PL SHJa WVQH PH ZPLJ XWR P ZaSHIHU YVaWVJa UH THUL Y V PLYHUPH a UPZRǃ WYLJKRVNjJP...

Page 271: ...QH aHYaǃKaHUPH V PLYHUPLT a éǃJaHUPLT WVUV ULNV aHT RHUPH H VTH JaULNV R HJQH LSLR YVaHTRH 9LN SHJQH JaHZ RY HUPH WYaLZaR K aHILaWPLJaLUPL WYaLK aNUPLJLUPLT 9LN SHJQH WYa ZWPLZaLUPH WYa YVaWVJaLJJP THUL Y V PLYHUPH 9LN SHJQH WYa ZWPLZaLUPH WYa YVaWVJaLJJP THUL Y aHT RHUPH 9LN SHJQH WYLJKRVNjJP WVKJaHZ V PLYHUPH 9LN SHJQH WYLJKRVNjJP WVKJaHZ aHT RHUPH 9LN SHJQH WYLJKRVNjJP WYa ISPǏHUPH 9LN SHJQH WYaLZ YaLU...

Page 272: ...RUPLJJPH I Y Y I QHaK UH WHYRPUNP R HJQH WVSLJLUPH aHTRUPLJJPH WV aHKaPHéHUP MV VRVT YLR I Y aHYaǃKaHUPH WVKJaHZ WYHJ a HR T SH VYLT I Y VNYHUPJaLlj WVKJaHZ WYHJ a HR T SH VYLT I Y YVKaHQ HR T SH VYH P VNYHUPJaLUPL WVIVY 7Ya YHJHUPL Z HUKHYKV JO Z H PLlj MHIY JaU JO Q LYZQH Q 9VR WYVK RJQP Q KaPLlj WYVK RJQP Q 5 TLY ZLY QU Q Q Q LYZQH Q LYZQH RVT UPRHJQP ZaLYLNV LQ 9 R Nj PL SHUPL SPJaUPRH RVUHU JO THUL...

Page 273: ...JP VKUPLZPLUPH aVZ Hé ZRHaHUL HILSP KSH ZaSHIHU 06502 Z H PDž VIV PǃaRV V WHYHTL Y 7HYHTL Y YHTPLJ KV T 5 9 2 0 7 YHTPLJ VK T KV T 2 0 7 YHTPLJ VK T KV T 2 0 0 YHTPLJ KV T 0 YHTPLJ VK T KV T VTH JaUL aHTRUPLJJPL WV Wé PL JaHZ WH a VK ZaSHIHU JHéRV PJPL V HY LNV 7HYHTL Y UPL QLZ PKVJaU UH ZaSHIHUPL 3 P QLNjSP WHYHTL Y LaHR V HUL 6K KV WY I aHTRUPLJJPH WV aHKaPHéHUP MV VRVT YLR 7V RVUHUP aHWYVNYHTV HULQ SPJa...

Page 274: ...JaLJNjJPV LNV 7 QLZ PNUVYV HUL D R HJQH Z LYV HUPH M URJQǃ a WYa Ya THUPLT WYa JPZR 7HYHTL Y UPL QLZ PKVJaU QLNjSP WHYHTL Y LaHR V HUL R V HUL YHTH KaPHéH WV WYa Ya THUP WYa JPZR V PLYHUPH 7 S I aHT RHUPH 7V a VSUPLUP WYa JPZR IYHTH ZPLJ aH Ya T QL D 2VU YVSRH V HYJPH ZaSHIHU URJQH LZ V HUPH MV VRVT YLR VYHa IH LY ZH PUN 7HYHTL Y UPL QLZ PKVJaU ZaSHIHUPL 3 P UHZ H H QLZ Z HéH V HY VNjJP S I QLǏLSP WHYH...

Page 275: ...YVSRH WVKéǃJaVUH KV QNjJPH QLZ aHéǃJaVUH VaUHJaH V ǏL ZaSHIHU QLZ aHZPSHU a ZPLJP S I a UHéHKV HULNV HR T SH VYH 2VU YVSRH éǃJaVUH a WV VK UPLWYH PKéV VNjJP UPZRP WVaPVT UHéHKV HUPH HR T SH VYH WVaPVT UHWPLJJPH Z H PVU WHYHTL YaL 1LǏLSP RVU YVSRH WVKéǃJaVUH KV QNjJPH QLZ aHéǃJaVUH VaUHJaH V ǏL UPL Z LJW QL ǏHKUH a UPLWYH PKéV VNjJP S I éǃJaVUH RVU YVSRH VaUHJaH ǏL Z LJW QL WYa UHQTUPLQ QLKUH a UPLWYH PKé...

Page 276: ...VKJaHZ aHT RHUPH WYLJKRVNjJP TPUPTHSULQ WYLJKRVNjJP THRZ THSULQ VZ LJWUL HY VNjJP TVNǃ I Dž VNYHUPJaVUL WYaLa Z H PLUPL WHYHTL Y 9LN SHJQH WYLJKRVNjJP WYa ISPǏHUPH 7HYHTL Y YLN S QL WYLJKRVNjDž ZPSUPRH MHaPL WYa ISPǏHUPH KV VNYHUPJaUPRH V PLYHUPH aHT RHUPH VIYV ZPSUPRH UH TPU LJ 974 VIYV ZPSUPRH UH TPU LJ 974 9LN SHJQH WYaLZ YaLUP WYa ISPǏHUPH WYa V PLYHUP 9LN SHJQH WYaLZ YaLUP WYa ISPǏHUPH WYa aHT RHUP VK KV V...

Page 277: ...LJJPH 9LN SHJQH VKJPURH aH Ya THUPH ZPSUPRH HTV HUPL UHZ LJW QL WYa RHǏK T aH Ya THUP THUL Y ZWV VKV HU T WYaLa WVSLJLUPL Ǐ RV UPRH S I WYaLa aHKaPHéHUPL MV VRVT YLR Z H PDž HY VNjDž R YH aHWVIPLNUPL KLYaLUPVT WYaLKTPV P S I VZV I ZWV VKV HU T ZPéǃ ILa éHKUVNjJP YHTPLUPH Za IRPL OHTV HUPL RY Za VKJPULR aH Ya THUPH éHNVKUL OHTV HUPL ZVM Z VW Ké ǏZa VKJPULR aH Ya THUPH I Y aHSLJHU KSH YHTPVU V Ké NVNjJP WV...

Page 278: ...NJ PH éH éǃJaVUL QLNjSP YHTPLJ QLZ aH Ya THUL TPNHQǃJL QLNjSP YHTPLJ aUHQK QL ZPLJ Y JO NJ PH éH RY RV TPNHQǃJL QLNjSP YHTPLJ QLZ aH Ya THUL TPNHQǃJL QLNjSP YHTPLJ aUHQK QL ZPLJ Y JO NJ PH éH RY RV TPNHQǃJL QLNjSP YHTPLJ QLZ aHTRUPLJ L TPNHQǃJL QLNjSP YHTPLJ aUHQK QL ZPLJ Y JO éǃJaVUL QLNjSP YHTPLJ QLZ V HY L 2VUÄN YHJQH Z R aLNHYH 7V HR HJQP M URJQP aLNHYH ZaSHIHU V PLYH ZPLJ P WVaVZ HQL V HY WYaLa JaHZ aHWYVNYHTV HU ...

Page 279: ... ZPLJ Z H PDž WHYHTL Y UH HY VNjDž Y ǏUǃ VK 7Ya QLǍKaPL a WHYRPUN ZaSHIHU V PLYH ZPLJ aH WVTVJǃ WVSLJLUPH 7 KH HULNV WYaLa a Q THNUL JaU 2PLK WVQHaK WYaLQLKaPL P a VSUP Z R 5A ZaSHIHU aHT RH ZPLJ TVǏUH aHWL UPDž KVKH RV L Z VW ǍUPLUPH aHTRUPLJJPH Z H PHQǃJ R HJQH WVSLJLUPH aHTRUPLJJPH WV aHKaPHéHUP MV VRVT YRP WHYHTL Y UPL QLZ PKVJaU QLǏLSP LaHR V HUL R V HUL 1LǏLSP WVKJaHZ THUL Y aHT RHUPH aHKaPHéH MV VRV...

Page 280: ...VUPǃJLNV KHUL 7HYHTL Y UPL QLZ PKVJaU UH ZaSHIHUPL 3 P1 P2 x4 s 6Z YVǏUPL 7Ya Y JLUPL Z H PLlj MHIY JaU JO RHZ QL Za Z RPL JaLNjUPLQZaL Z H PLUPH VWY Ja WHYHTL Y P ZWYH KaPDž Ja Za Z RPL WHYHTL Y Zǃ KVZ VZV HUL KV PUZ HSHJQP HUKHYKV L Z H PLUPH MHIY JaUL TVǏUH WYa Y JPDž Y UPLǏ WYa JPZRHTP 73 P S I 405 QHR VWPZHUV WVUPǏLQ éǃJa Dž aHZPSHUPL 5HJPZUǃDž WYa JPZRP 73 P 405 P WYa Ya T QǃJ QL UHJPNjUPLJ L éǃJa Dž...

Page 281: ...0 WYa WHKR aN IPLUPH OHZéH ZRVU HR V HDž ZPLJ a LY PZLT LJOUPJaU T 7HYHTL Y UPL QLZ PKVJaU UH ZaSHIHUPL 3 3 3 3 3 7YVJLK YH HR HJQP OHZéH WPZHDž THNHUL HY VNjJP H WHYHTL YHJO 3 3 3 P 3 7Ya JPZRHTP 7 a P S I 6 5 b Nj PL SPDž WHYHTL Y 3 5HJPZUǃDž WYa JPZRP P UH Z 4PNHUPL Nj PL SHJaH PUMVYT QL ǏL OHZéV aVZ HéV aHWHTPLJ HUL éǃJa Dž JLU YHSLJ P WVUV UPL éǃJa Dž WYH KaPDž Ja OHZéV QLZ HR V HUL 3 7YVJLK YH VKISVRV HU...

Page 282: ...T Y I RPLY URV 7Ya QLǍKaPL ZaSHIHU V PLYH ZPLJ aH WVTVJǃ WVSLJLUPH V HYJPH 7 aL ZRYa URP aHJPZRV LQ 2PLK WVQHaK WYaLQLKaPL P a VSUP Z RP FT 5A P 7 56 ZaSHIHU aHT RH ZPLJ 7Ya QLǍKaPL a WHYRPUN ZaSHIHU V PLYH ZPLJ aH WVTVJǃ WVSLJLUPH 7 56 KH HULNV WYaLa a Q THNUL JaU 2PLK WVQHaK WYaLQLKaPL P a VSUP Z R FT 5A ZaSHIHU aHT RH ZPLJ 1LǏLSP WHYHTL Y ZaSHIHU V PLYH ZPLJ P WVaVZ HQL V HY KVW RP WVQHaK UPL aHRVljJ...

Page 283: ...aRP YL Pa QUL ZaSHIHU V HY L AHTRUǃDž KYa PJaRP YL Pa QUL ZaSHIHU WYH KaPDž WVKéǃJaLUPL KV TPRYV éǃJaUPRH 3PZ H RYH LJKaPV H 6 UPL QLZ WVK éǃJaVUH S I QLZ WVKéǃJaVUH UPLWYH P KéV V 1LǏLSP UPL QLZ Ǐ HUH S I JOJLT Qǃ RS Ja Dž Z H PDž WHYHTL Y 1LǏLSP UPL QLZ Ǐ HUH aHéVǏ Dž TVZ LR UH Z R 6 P UH Z R 64 V VRVT YRH FT UPL QLZ WVKéǃJaVUH S I QLZ WVKéǃJaVUH UPLWYH PKéV V 1LǏLSP UPL QLZ Ǐ HUH S I JOJLT Qǃ RS Ja Dž...

Page 284: ... ZWYLJǏ U WYa VKISVRV HU T ZaSHIHUPL 5HJPZUǃDž P ZWYH KaPDž Ja QHRPLNj aHILaWPLJaLUPH UPL aUHQK Qǃ ZPLJ Z HUPL HSHYT 7V Ya Dž WYVJLK YLJ WYVNYHTV HUPH Y JO 5PLWV VKaLUPL WYVJLK Y 3 6 RHSPIYHJQP 7YaLZ YaLNHDž JaHZ RHSPIYHJQP THNHU JO MHaPL WYVJLK Y WYVNYHTV HUPH Y JO 7YaLK WVUV U T aHTRUPLJJPLT KYa PJaLR VKISVRV HUPH WL UPDž ZPLJ ǏL UH Nj PL SHJa TPNH 3 6 7V Ya Dž WYVJLK YLJ WYVNYHTV HUPH Y JO 2VT UPRH aTPHU IVY...

Page 285: ...HéHUPH LURVKLYH 5HJPZUǃDž WYa JPZR QLNjSP RVT UPRH IéLJK WVQH P ZPLJ WVUV UPL éǃJa Dž JLU YHSLJ UH Z P WVUV UPL Qǃ éǃJa Dž 1LNjSP WYVISLT UHKHS Z LJW QL TPLUPDž LURVKLY QH EnE5 Z LYRH KaPHéHUPH LURVKLYH 5HJPZUǃDž WYa JPZR S I KHDž RVSLQUV WVSL JLUPH QLǏLSP RVT UPRH IéLJK UPL aUPRUPL TPLUPDž LURVKLY aPHéHUPL Y IPL HR T SH VY R T SH VY WYH PL YVaéHKV HUL QH Z LYRH KaPHéHUPH LURVKLYH 5HJPZUǃDž WYa JPZR S I KHDž RVSL...

Page 286: ... H PLUPL WHYHTL Y WYH KaPDž W YHTPLUPH P WYH PKéV V Z H PDž WH YHTL Y 7V Ya Dž WYVJLK YLJ WYVNYHTV HUPH Y JO HY VNjJP UPLVKWV PLKUPL KSH W PUZ HSHJQP VZ VZV HDž HY VNjJP WHYHTL Y KV W PUZ HSHJQP éLJKUH YLN SHJQH ZWYLJǏ U I HǏ Dž ZWYLJǏ ULJ UHSLǏ aHWVaUHDž ZPLJ a PUZ Y RJQǃ ZaSHIHU E RG 5PL RY V aHYaǃKaHUPH KaPHéHUPLT HR T SH VYH WHY PUU UPǏ ATPLUPDž HY VNjDž WHYHTL Y 7PSV YHKPV TH THé aHZPLJN P UPL KaPHéH WVK JaHZ ...

Page 287: ...YH TL Y YHǏVU TP ZLR UKHJO 7Ya RéHK Z Z TZ WL UPDž ZPLJ ǏL JaHZ aHKaPHéHUPH UPL WYaLRYHJaH Z 6W Nj PL SH U TLY PUMVYT QǃJ V Z H ZPL JLU YHSP 6 ǎ 2 5dž 9A5 6 9 0 50 A5 96 9 U6W Nj PL SH U TLY PUMVYT QǃJ V Z H ZPL JLU YHSP 3 6 ǎ 2 5dž 9A5 6 9 0 50 A5 96 9 PKVJaU SRV UH JLU YHSP 4 9 UH JLU YHSP 3 Nj PL SH aH ZaL UU 3PJaIH IéLJK RVT UPRHJQP 9 aLYV HUPL WV UHJPNjUPLJJP Z YaHéRP K é b TVǏL ZRHa HDž UH WYVISLT a VI...

Page 288: ...NV a THéǃ WYLJKRVNjJPǃ VWPLYHQǃJ ZPLJ UH UPT P SLRRV KVJPZRHQǃJ HI aHISVRV HDž Y JO HY VNjDž WHYHTL Y aH HY H TPLJKa H KHQL N HYHUJQLJ ǏL YHTPLJ ILJKaPL ZPLJ aISPǏHDž KV VNYHUPJaUPR WV VSP P ILa KYNHlj SH YHTPVU V Ké NVNjJP KV T aHSLJH ZPLJ Z H PDž HY VNjDž WHYHTL Y P aH HY ǃ TPLJKa P SH Ké ǏZa JO YHTPVU UHSLǏ Z H PDž PLJRZaǃ HY VNjDž WYa WHKR ZaSHIHU 06502 UHSLǏ a Y JPDž ZaJaLN SUǃ HNLJ UH WHYHTL Y UPRHDž UHKTPLYU JO VZJ ...

Page 289: ...VNǃ aKLQTV HDž éǃJaUPL R HSPÄRV HUP LJOUPJ Z VZ QǃJ WYVJLK Y WYH PKéV LNV aKLQTV HUPH YaǃKaLUPH V YaǃKaLUPL QLZ RVUHUL a Y ǏU JO TH LYPHé a JaLNV UPLR YL TVǏUH VKa ZRHDž H PUUL YaLIH Z UǃDž VKWV PLKUP ZWVZ I S I a SPaV HDž ZWVZ I aNVKU a WYaLWPZHTP TPLQZJV TP VIV Pǃa QǃJ TP KSH LQ RH LNVYPP YVI AHIYHUPH ZPLJ Ya JHUPH LNV YaǃKaLUPH KV VKWHK RVT UHSU JO 4H LYPHé ZLNYLNV HDž KV Z UPLJJPH ZWVZ I WYaL PKaPHU ...

Page 290: ...290 ...

Page 291: ...291 ...

Page 292: ... wearebrushless com ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com ...

Reviews: