35
CZ
Spínač rychlosti
LED diody na displeji se rozsvítí pouze při
stisknutí hlavního vypínače. Spínač rychlosti je
umístěn na základně rukojeti nárazového klíče.
Při odšroubování klíč vždy pracuje při maximální
rychlosti as maximálním dopadem
• Zapněte přepínač zpětného chodu (REVERS),
červená LED na displeji se rozsvítí
• Červená LED na displeji indikuje maximální
rychlost uvolnění
Při utahování máte na výběr ze tří rychlostí
(podle výše uvedené tabulky). Nastavení
požadované rychlosti a točivého momentu:
• Zapněte přepínač směru jízdy vpřed
(FORWARD) a stiskněte ovladač DRIVE
CONTROL 1, 2 nebo 3krát.
• Zelená LED na displeji označuje rychlost
utahování
Výše uvedená tabulka obsahuje úrovně 1, 2 a 3,
jakož i otáčky (RPM) a taktovací impulsy (IPM),
počítané za minutu provozu.
SK
Prepínač rýchlosti
LED diódy na displeji sa rozsvietia, len keď
stlačíte hlavný vypínač. Spínač rýchlosti
je umiestnený na spodnej časti rukoväte
nárazového kľúča. Pri odskrutkovaní kľúč vždy
pracuje pri maximálnej rýchlosti as maximálnym
nárazom
• Zapnite spínač spätného smeru (REVERS),
červená LED dióda na displeji sa rozsvieti
• Červená LED na displeji zobrazuje maximálnu
rýchlosť uvoľnenia
Pri dotiahnutí máte na výber z troch rýchlostí
(podľa tabuľky vyššie). Na nastavenie
požadovanej rýchlosti a nárazového momentu:
• Zapnite prepínač smeru dopredu (VPRED) a
stlačte ovládač DRIVE CONTROL 1, 2 alebo 3
krát.
• Zelená dióda na displeji indikuje rýchlosť
uťahovania
Vyššie uvedená tabuľka obsahuje úrovne 1, 2 a
3, ako aj otáčky (RPM) a impulzy zdvihu (IPM),
počítané za minútu prevádzky.
EN
Drive control button
The LEDs on the display only light up when you
trim the main switch.
The speed switch is located in the base of the
impact wrench handle. When unscrewing the
wrench, it always operates at maximum rpm and
with maximum impact.
•Switch the direction switch to the left
(REVERS), the red LED on the display will light
up
•The red dion on the display indicates the
maximum unscrewing speed
When tightening you have a choice of three
speeds (according to the table above). To set
the required speed and impactor on tightening:
•Turn the direction switch to the right
(FORWARD) and press DRIVE CONTROL 1, 2
or 3 times.
•The green LED on the display indicates the
tightening speed.
The table above shows levels 1, 2 and 3 as well
as the rotational speed (RPM) and impact pulses
(IPM), calculated per minute of operation.
HU
Drive control button
A kijelzőn lévő LED-ek csak akkor világítanak, ha
megnyomják a főkapcsolót. A sebességkapcsoló
az ütőkulcs-fogantyú alján található.
Csavarozáskor a kulcs mindig maximális
sebességgel és maximális ütéssel működik
• Kapcsolja be a hátramenet kapcsolót
(REVERS), a kijelzőn a piros LED kigyullad
• A piros LED a kijelzőn a maximális lazítási
sebességet jelzi
Meghúzáskor három sebesség közül választhat
(a fenti táblázat szerint). A kívánt sebesség és
ütési nyomaték beállítása:
• Kapcsolja be az előremenet kapcsolót (ELŐRE)
és nyomja meg kétszer vagy háromszor a DRIVE
CONTROL gombot.
• A zöld LED a kijelzőn jelzi a meghúzási
sebességet
A fenti táblázat tartalmazza az 1., 2. és 3.
szintet, valamint a fordulatszámot (RPM) és
az impulzusimpulzusokat (IPM), percenként
számítva.