15
14
PL
Wybór trybu pracy
Urządzenie posiada 4 tryby pracy:
•Kucie
•Wiercenie z udarem
•Wiercenie
•Ustawianie kąta ułożenia dłuta
UWAGA! Podczas wyboru i zmiany trybu pracy
urządzenie musi być wyłączone, silnik nie może
pracować.
Ustaw pokrętło w pozycji z wymaganym trybem
pracy na trójkątnym wskaźniku na obudowie.
Kucie – to praca młota posuwisto-zwrotna, bez
obrotu wrzeciona. Energia kucia wynosi 2,2 J.
Wiercenie z udarem – to połączenie kucia i
wiercenia.
Wiercenie – to obrót wrzeciona bez udaru.
Prędkość obrotowa jest płynnie regulowana w
zakresie 0-1400 RPM
DE
Auswahl des Arbeitsmodus
Das Gerät verfügt über 4 Betriebsarten:
• Schmieden
• Hammerbohren
• Bohren
• Einstellen des Winkels des Meißels
ACHTUNG! Bei der Auswahl und Änderung der
Betriebsart muss das Gerät ausgeschaltet sein,
der Motor darf nicht laufen.
Stellen Sie den Knopf auf die Position mit der
gewünschten Betriebsart auf der dreieckigen
Anzeige am Gehäuse.
Schmieden - hin- und hergehende
Hammerarbeit, ohne Spindeldrehung. Die
Schmiedenergie beträgt 2,2 J.
Hammerbohren - eine Kombination aus
Schmieden und Bohren.
Bohren ist die Rotation der Spindel ohne Schlag.
Die Drehzahl wird stufenlos im Bereich von
0-1400 U / min geregelt.
EN
Choice of operating mode
The device has 4 modes of operation:
• Forging
• Hammer drilling
• Drilling
• Setting the angle of the chisel
WARNING! When selecting and changing the
operating mode, the device must be turned off,
the engine must not run.
Set the knob in the position with the desired
mode of operation on the triangular indicator on
the housing.
Forging - reciprocating hammer work, without
spindle rotation. The forging energy is 2.2 J.
Hammer drilling - a combination of forging and
drilling.
Drilling is the rotation of the spindle without
impact. Rotational speed is smoothly regulated
in the range of 0-1400 RPM.
HU
munkamód kiválasztása
A készüléknek 4 működési módja van:
• Kovácsolás
• Kalapács fúrás
• fúrás
• A véső szögének beállítása
FIGYELEM! Az üzemmód kiválasztásakor és
megváltoztatásakor az eszközt ki kell kapcsolni,
a motor nem járhat.
Állítsa a gombot a kívánt működési módba a
házban lévő háromszög kijelzőn.
Kovácsolás - ellentétes kalapácsmunka, orsó
forgás nélkül. A kovácsolási energia 2,2 J.
Kalapácsfúrás - a kovácsolás és a fúrás
kombinációja.
A fúrás az orsó forgása ütés nélkül. A forgási
sebességet simán szabályozzuk a 0–1400 RPM
tartományban.