background image

Charter

5

- The ribs F2 and F3 are different - don’t mix them up.
- Fit the spar web F11 and the rib F2 as shown on the plan.

Fig. 5

- Glue the spar web F11 and the rib F2 in place.

Fig. 6

- Glue the top wing spar F23 and the leading edge F22 to

the structure.

Fig. 7

- Cut the aileron spar doublers F24 to length and glue them

in place. Glue the aileron hinge spar F13 in the aileron
recess.

Fig. 8

- Pack up the bottom leading edge sheet panel F17 with

scrap strip wood so that it makes contact with the wing
ribs, as shown in Sections A-A and B-B. Clamp the shee-
ting to the leading edge using a spruce packing strip (n.i.)
and plenty of clothes pegs. The sheeting can now be
glued to the ribs and the leading edge. Check in particu-
lar that the sheeting makes good contact with the full
width of the leading edge. Allow the glue to set hard, then
cut off excess sheeting material where it projects beyond
the leading edge.

Fig. 9

- Bevel the bottom trailing edge sheet panel F14 to follow

the taper of the wing ribs, as shown in Section A-A; keep
the taper even over the full length of the wing panel.

Fig. 10

- Glue the top trailing edge sheeting F15 to the wing.

Fig. 11

- Note:

the aileron servo leads can be extended using eit-

her the ready-made servo extension leads F27 or home-
made leads made up using suitable three-core flexible
cable; in the latter case cut off part of the servo lead with

the connector, and solder the extension lead between the
servo and the removed cable end. The illustrations show
the home-made version.

- Prepare the aileron servo lead with plenty of excess

length, and thread it through the wing ribs F3 to F5. Coil
up the excess, and stow it temporarily in the bay between
the ribs F2 and F3. Tape the servo lead in place to prevent
it falling out.

Fig. 12

- Check once more that the wing panel is absolutely

straight and flat, and is making good contact with the
building board; sight along it from the end to look for
warps.

- The top leading edge sheeting F18 can now be glued to

the structure, as shown in Sections A-A and B-B. This is
the procedure: apply fast-setting white glue to all the joint
surfaces, lay the sheeting panel on top and clamp it to the
top main spar with clothes pegs. Press the sheeting panel
down against the ribs and onto the leading edge, and pin
it to the leading edge using plenty of modelling pins.

Fig. 13

- Allow the glued joints to harden fully, and only then remo-

ve the clothes pegs and the pins.

Fig. 14

- Cut the top centre section sheeting panels F16 to size,

trim them carefully to fit, and glue them over the bay bet-
ween the ribs F2 and F3.

Fig. 15

- Remove the wing panel from the building board, and fit

the bottom centre section sheeting F16 in the same way.

Fig. 16

- Glue the servo plate F12 in the wing as shown.

Fig. 17

- Sand the sheeting and the leading edge to the profiles

shown in Sections A-A and B-B. Take particular care to
maintain the correct airfoil at the leading edge.

- Sand back the excess sheeting and spar material where

it projects beyond the root rib and the tip rib.

Fig. 18

- Glue the wingtip block F10 to the tip rib, and round it off

as shown.

Fig. 19

- Cut the aileron F19 (taper-section balsa strip) to fit in the

recess in the wing, and sand it to fit snugly.

Fig. 20

- Draw a centreline along the front face of the aileron F19.
- Sand the leading edge to a double-sided bevel, symme-

trically about the marked centreline, as shown in Section
B-B.

Fig. 21

- Mark the position of the hinge slots F25 on the leading

edge of the aileron, working from the pre-cut slots in part
F13. Cut the slots in the aileron, and continue the pre-cut
slots in part F13 through the 8 x 8 mm balsa strip
doublers.

Fig. 22

- Attach the aileron temporarily using three flat hinges, and

check that it moves freely up and down.

- Don’t glue the hinges in place at this stage.

Figs. 23, 24

- Drill 2 mm Ø holes through the hinges and the doublers

as shown, and fit short lengths of 2 mm Ø beech dowel
(toothpicks) in the holes to prevent them pulling out.

- Assemble the second wing panel using exactly the same

procedure, but “handed” (mirror image).

Assembly and operating instructions

No.

3181

Summary of Contents for Charter 3183

Page 1: ...Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo No 3183...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ced modeller you may wish to deviate from this general guideline Cutting stripwood and sheeting panels to size will leave scrap material don t throw this away immediately as you may need it later for...

Page 4: ...erlength 1 F22 Leading edge Balsa 8 x 8 mm Overlength 2 F23 Spar Balsa 5 x 8 mm Overlength 4 F24 Aileron spar doubler Balsa 8 x 8 mm Oversize 2 F25 Aileron hinge Nylon 6 F26 Hinge peg toothpick N I Be...

Page 5: ...ng edge sheeting F18 can now be glued to the structure as shown in Sections A A and B B This is the procedure apply fast setting white glue to all the joint surfaces lay the sheeting panel on top and...

Page 6: ...er cut 1 R15 Cabin glazing frame Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R17 Rear former Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R18 Rear former Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R19 Rear fuselage bottom Poplar ply 3 mm Laser cut...

Page 7: ...the front nose panel R14 to the fuselage Stage 4 electric power system Part No Description Material Dimensions No off R16 Former Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R22 Motor mount side fairing Balsa 8 mm La...

Page 8: ...speed controller cables for the flight battery back into the fuselage Fig 57 Cut the balsa strips E4 to E7 to length to form the battery tray and glue the parts together at right angles Note if you a...

Page 9: ...the full throttle position from the transmitter and open the carburettor barrel fully Cut the pushrod to the correct length solder the threaded coupler V8 to the end and screw an M2 locknut on it Con...

Page 10: ...f the wing retaining screw on the screw support R10 R11 by twisting a drill through the hole in the ribs F1 Remove the wing and drill the hole 6 mm Figs 79 and 80 Open up the hole in the support to 7...

Page 11: ...I 2 RC2 Control surface horn complete 2 4 RC3 Threaded coupler and locknut 2 4 RC4 Clevis 2 4 RC5 Balsa strip 4 x 4 mm 2 RC6 Aileron servo N I 2 RC7 Aileron pushrod 2 RC8 Receiver N I 1 RC9 Strain re...

Page 12: ...r index fingers held close to the fuselage Ideally the model will now balance level with the nose angled slightly down If necessary move the flight battery or the receiver battery forward or aft sligh...

Page 13: ...nd launch ask an experienced friend to launch for you He should be confi dent of giving the aeroplane a firm launch The model must be launched straight into any breeze Switch the motor on and give the...

Page 14: ...ntoilage En fon ction du niveau de l exp rience de chacun dans la con struction de mod les il est possible de proc der diff rem ment Conserver les chutes baguettes et de planchettes de coff rage ils s...

Page 15: ...12 x 12 mm D coupe 1 F 21 raccord d aile h tre 5 mm rond D coupe 1 F 22 bord d attaque balsa 8 x 8 mm D coupe 2 F 23 longerons balsa 5 x 8 mm D coupe 4 F 24 renfort de traverse d aileron balsa 8 x 8...

Page 16: ...l Coller le coffrage de bord d attaque de l extrados F18 selon les indications de la coupe A A B B Pour ce faire enduire toutes les surfaces encoller d une colle blanche s chage rapide mettre le coffr...

Page 17: ...tage et d utilisation Liste des pi ces composant le gros uvre du fuselage N D signation Mat riau Cotes Nbre de pi ce B 1 flanc du fuselage bouleau 3 mm l ment coup au laser 2 B 2 doublure de l assise...

Page 18: ...flancs du fuselage de mani re sym trique en queue de fuselage Mettre les couples R17 et R 18 en place et les coller Coller le plancher de fuselage arri re R19 Coller les l ments d extrados de fuselage...

Page 19: ...re de l accu au cotes indiqu es et coller les l ments ensemble per pendiculairement noter Si vous utilisez un autre accu que celui que nous recommandons effectuer les ajuste ment qui s imposent Fig 58...

Page 20: ...longueur appropri e Souder la dou ille taraud e V8 en place et la munir d un contre crou M2 Raccorder la tringle au servo l aide de la chape V11 Fig 68 et 69 Munir le r servoir V12 selon la notice jo...

Page 21: ...ge de la vis de fixation de l aile au travers des nervures F 1 sur le support R 10 R 11 et percer avec une m che de 6 mm Fig 79 et 80 Porter le trou 7 mm Mettre l crou noy en place par dessous et l cr...

Page 22: ...ontre crou 2 4 RC4 chape 2 4 RC5 baguette de balsa 4 x 4 mm 2 RC6 servo d aileron n c 2 RC7 timonerie des ailerons 2 RC8 r cepteur n c 1 RC9 dispositif de d charge n c 1 RC10 cordon interrupteur n c 1...

Page 23: ...au voisinage du fuselage et laisser le mod le en suspens Le mod le atteint sa position id ale lorsqu il reste en quilibre sur les doigts avec le nez l g rement piqueur plus bas que la queue tablir d f...

Page 24: ...ols on choisira de pr f rence une grande prairie exempte d obstacles arbre grillage lignes haute tension etc Effectuer nouveau un essai des fonctions Pour le lancement du mod le la main il est recomma...

Page 25: ...i prima di rivestirli L utente pu comunque decidere perso nalmente la sequenza delle operazioni in base alla propria esperienza Conservare le piccole parti di scarto rimanenti dai listelli e dalle ass...

Page 26: ...ento ali Faggio 5mm tondo Sezione 1 F22 Bordo d entrata Balsa 8x8mm Sezione 2 F23 Longherone Balsa 5x8mm Sezione 4 F24 Rinforzo alettoni Balsa 8x8mm Sezione 2 F25 Cerniera alettoni Nylon 6 F26 Perno c...

Page 27: ...Incollare il rivestimento per il bordo superiore F18 secon do lo schema A A B B Applicare colla rapida per legno su tutte le superfici di incollaggio Applicare quindi il rive stimento e fissarlo sul...

Page 28: ...olle gamento delle ali Le altre operazioni necessarie verranno effettuate dopo il completamento della fusoliera e dei piani di coda Istruzioni di montaggio e d uso Elenco componenti per l assemblaggio...

Page 29: ...del finestrino frontale R15 Immagine 40 Restringere simmetricamente le pareti laterali della fuso liera in corrispondenza della zona di coda Inserire le ordinate R17 e R18 ed incollarle Incollare pos...

Page 30: ...ello stesso colore Immagine 56 Condurre i cavi del regolatore verso la coda del modello Immagine 57 Tagliare i listelli E4 E7 per formare l alloggiamento della batteria quindi incollarli tra loro ad a...

Page 31: ...ra sul carburatore al massimo Portare il tirante alla lunghezza corretta Saldare la busso la filettata V8 ed equipaggiarla con un dado M2 Collegare il tirante con il servo mediante una forcella V11 Im...

Page 32: ...issaggio delle ali Forare le centine di collegamento F1 ed anche il sostegno R10 R11 Immagini 79 e 80 Realizzare un foro 7mm vedi immagine Inserire dal basso un dado e premerlo per mezzo di una pinza...

Page 33: ...ettato con dado 2 4 RC4 Forcella 2 4 RC5 Listello balsa 4 x 4 mm 2 RC6 Servo timone n i 2 RC7 Tiranteria alettoni 2 RC8 Ricevente n i 1 RC9 Ponte n i 1 RC10 Cavo interruttore n i 1 RC11 Power Pack n i...

Page 34: ...cino alla fusoliera e lasciarlo pen dolare La posizione ottimale del baricentro prevede che il modello rimanga in equilibrio in tale configurazione con il naso leggermente inclinato in basso Spostando...

Page 35: ...to in una giornata con vento quasi assente Un ampio prato piano privo di ostacoli alberi steccai pali dell alta tensione etc rappresenta la superficie ideale per il primo volo Compiere nuovamente una...

Page 36: ...on strucci n en bruto del fuselaje y volver a retirar los diferen tes componentes antes de entelar Seg n la experiencia de construcci n que Vd tenga puede ser que no sea necesario hacerlo as Guardar r...

Page 37: ...F 18 Forro superior borde ataque balsa 1 5x85x740 recorte 2 F 19 Aler n balsa pieza con forma 2 F 20 Uni n semi alas pino 12x12 mm recorte 1 F 21 Uni n semi alas haya 5 mm barra redonda recorte 1 F 22...

Page 38: ...8 seg n secci n A A B B Para ello cubrir todas las superficies a encolar con cola blanca de r pido secaje posicionar los forros y fijarlos en el list n principal superior Presionar el forro hac a dela...

Page 39: ...l del fuselaje chopo 3 mm Pieza recortada con laser 2 R 2 Refuerzo soporte del ala chopo 3 mm Pieza recortada con laser 2 R 3 Cuaderna chopo 3 mm Pieza recortada con laser 1 R 4 Cuaderna chopo 3 mm Pi...

Page 40: ...ma sim trica Introducir y encolar las cuadernas R17 y R18 Encolar el suelo trasero del fuselaje R19 Encolar el lomo del fuselaje R20 R21 Fotos 41 y 42 Recortar e introducir los tubitos de gu a R29 par...

Page 41: ...encolarlos en ngulo recto Nota Si se utiliza otra bater a adaptar el ancho Foto 58 Introducir el soporte de la bater a en el fuselaje de tal manera que el travesa o delantero toque cuaderna R4 Encola...

Page 42: ...abrir el carburador del todo Recortar la varilla Soldar el casquillo roscado V8 y pro veerlo de una tuerca autobloqueante M 2 Conectar la varilla con kiwck link V11 en el servo Fotos 68 y 69 Proveer e...

Page 43: ...ro para el tornillo de fijaci n del ala a trav s de las costillas F 1 en el soporte R 10 R 11 Di metro del tala dro 6 mm Fotos 79 y 80 Hacer un taladro de 7 mm Introducir la tuerca autoblo queante des...

Page 44: ...Kwick link 2 4 RC5 List n de balsa 4 x 4 mm 2 RC6 Servo para el aler n n e 2 RC7 Varillas para el aler n 2 RC8 Receptor n e 1 RC9 Pinza de descarga de tracci n n e 1 RC10 Conector n e 1 RC11 Power Pac...

Page 45: ...mente Fijar el ala en el fuselaje Marcar el centro de gravedad C G en ambos lados del fuselaje Poner los dedos ndices en el centro de gravedad debajo del ala cerca del fuselaje levantar el modelo y de...

Page 46: ...le Como terreno para los primeros vuelos es adecuado un prado grande y plano sin obst culos rboles vallas l neas de alta tensi n etc Volver a hacer una prueba del funcionamiento Si quiere despegar el...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ts interdites sans autorisation crite expresse de la Soci t robbe Modellsport GmbH Co KG La informaci n facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones t cnicas y o errores Copyri...

Reviews: