background image

Charter

32

3181

n.

Effettuare l’assemblaggio degli impennaggi sul piano rive-
stito.
Effettuare tutti gli incollaggi con collante istantaneo eccetto
ove indicato diversamente.

Immagine 71

- Incollare la pinna della deriva L1 con la deriva L2.
- Arrotondare la deriva L1 + L2 ed il timone direzionale L2 e

levigarne il profilo (seguire lo schema B-B).

- Levigare ad angolo il lato frontale del timone direzionale.

Immagine 72

- Ricavare ed adattare le 3 feritoie per la cerniera L9 del

timone. Irrigidire la cerniera mediante i perni L10. Inserire
il timone direzionale sul piano di coda eseguendo vari ten-
tativi fino a torvare il posizionamento ottimale.

Immagine 73

- Fissare il corpo centrale dello stabilizzatore L4 sul piano

di coda. Ritagliare dal listello di balsa L7 i listelli termina-
li, frontali e perimetrali secondo le dimensioni riportate sul
piano di costruzione. Incollarli con l’elemento L4.

Immagine 74

- Realizzare i listelli L6 per lo stabilizzatore tagliandoli da

listelli di balsa 3 x 8mm; levigarli ed adattarli alla loro sede
come indicato nel piano di costruzione, quindi incollarli.
Verificare di non lasciare spazi tra listelli e sede.

- Incollare sulla deriva gli elementi angolari di rinforzo L8.

Immagini 75 e 76

- Levigare ed adattare il profilo dell’intero stabilizzatore e

del timone di profondità L5 secondo lo schema A-A del
piano di costruzione.

- Levigare il lato frontale del timone di profondità per tutta

la sua lunghezza.

Immagine 77

- Ricavare le 5 fessure per l’inserimento della cerniera timo-

ne L9 ed adattarle a quest’ultima. Rinforzare la cerniera
mediante i perni L10. Eseguire vari tentativi per agganci-
are al meglio il timone di profondità sullo stabilizzatore.

Fase di montaggio 7, assemblaggio finale del modello e
rivestimento

Componenti necessari

Dado M6
Vite in plastica M 6 x 35

Immagine 78

- Posizionare le ali sulla fusoliera ed orientarle correttamen-

te.
Realizzare un foro ø 6mm utile per la vite di fissaggio delle
ali. Forare le centine di collegamento F1 ed anche il
sostegno R10, R11.

Immagini 79 e 80

- Realizzare un foro ø 7mm (vedi immagine). Inserire dal

basso un dado e premerlo per mezzo di una pinza contro
la piastrina fino a farlo penetrare nel legno. Assicurare il
dado in posizione incollandone tutta la parte esterna di
contatto con il legno.

Immagine 81

- Fissare le ali alla fusoliera mediante vite in plastica M 6 x

35,

- Inserire lo stabilizzatore e centrarlo in posizione. Marcare

su entrambi i lati, sopra e sotto la posizione corretta di fis-
saggio.

- Controllare l’esatta corrispondenza della quota X: 

X a destra = X a sinistra.

- Posizionare la deriva e verificarne l’angolo retto rispetto

allo stabilizzatore.

- Tutti i componenti del modello sono ora pronti per essere

rivestiti.

Avvertenze generali sull’operazione di rivestimento

- Per eseguire al meglio il rivestimento raccomandiamo di

utilizzare pellicola Super Solarfilm. Durante l’applicazione
rispettare le istruzioni allegate insieme alla pellicola.-

- Suggerimento:

si consiglia di rivestire singolarmente

ciascun componente e di assemblarlo successivamente.

Immagini 82 e 83

- Liberare e ripulire le fessure per la cerniera del timone.

Inserire il timone e fissare la cerniera mediante colla istan-
tanea. Verificare contemporaneamente la libertà di movi-
mento del timone.

- Si consiglia di irrigidire ulteriormente la zona intorno alla

cerniera del timone mediante degli stuzzicadenti.

Immagine 84

- Le superfici della deriva da incollare

devono rimanere

libere.

Immagine 85

- Non rivestire le superfici di incollaggio dello stabilizzatore.
- Applicare il timone di profondità: procedere come per il

timone direzionale.

Immagine 86

- Fusoliera: le cornici del finestrino, la scanalatura per il car-

rello e le feritoie per i piani di coda vengono prima rivesti-
ti e solo successivamente viene eliminato il rivestimento
da tali zone. Non incidere e forare direttamente sul legno.

Immagine 87

- Incollare definitivamente l’estremità per il carrello di coda.

Immagini 88 e 89

- Qualora non si intende utilizzare gli alettoni, fissarli alle ali

mediante le cerniere.

Istruzioni di montaggio e d’uso

Summary of Contents for Charter 3183

Page 1: ...Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo No 3183...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ced modeller you may wish to deviate from this general guideline Cutting stripwood and sheeting panels to size will leave scrap material don t throw this away immediately as you may need it later for...

Page 4: ...erlength 1 F22 Leading edge Balsa 8 x 8 mm Overlength 2 F23 Spar Balsa 5 x 8 mm Overlength 4 F24 Aileron spar doubler Balsa 8 x 8 mm Oversize 2 F25 Aileron hinge Nylon 6 F26 Hinge peg toothpick N I Be...

Page 5: ...ng edge sheeting F18 can now be glued to the structure as shown in Sections A A and B B This is the procedure apply fast setting white glue to all the joint surfaces lay the sheeting panel on top and...

Page 6: ...er cut 1 R15 Cabin glazing frame Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R17 Rear former Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R18 Rear former Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R19 Rear fuselage bottom Poplar ply 3 mm Laser cut...

Page 7: ...the front nose panel R14 to the fuselage Stage 4 electric power system Part No Description Material Dimensions No off R16 Former Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R22 Motor mount side fairing Balsa 8 mm La...

Page 8: ...speed controller cables for the flight battery back into the fuselage Fig 57 Cut the balsa strips E4 to E7 to length to form the battery tray and glue the parts together at right angles Note if you a...

Page 9: ...the full throttle position from the transmitter and open the carburettor barrel fully Cut the pushrod to the correct length solder the threaded coupler V8 to the end and screw an M2 locknut on it Con...

Page 10: ...f the wing retaining screw on the screw support R10 R11 by twisting a drill through the hole in the ribs F1 Remove the wing and drill the hole 6 mm Figs 79 and 80 Open up the hole in the support to 7...

Page 11: ...I 2 RC2 Control surface horn complete 2 4 RC3 Threaded coupler and locknut 2 4 RC4 Clevis 2 4 RC5 Balsa strip 4 x 4 mm 2 RC6 Aileron servo N I 2 RC7 Aileron pushrod 2 RC8 Receiver N I 1 RC9 Strain re...

Page 12: ...r index fingers held close to the fuselage Ideally the model will now balance level with the nose angled slightly down If necessary move the flight battery or the receiver battery forward or aft sligh...

Page 13: ...nd launch ask an experienced friend to launch for you He should be confi dent of giving the aeroplane a firm launch The model must be launched straight into any breeze Switch the motor on and give the...

Page 14: ...ntoilage En fon ction du niveau de l exp rience de chacun dans la con struction de mod les il est possible de proc der diff rem ment Conserver les chutes baguettes et de planchettes de coff rage ils s...

Page 15: ...12 x 12 mm D coupe 1 F 21 raccord d aile h tre 5 mm rond D coupe 1 F 22 bord d attaque balsa 8 x 8 mm D coupe 2 F 23 longerons balsa 5 x 8 mm D coupe 4 F 24 renfort de traverse d aileron balsa 8 x 8...

Page 16: ...l Coller le coffrage de bord d attaque de l extrados F18 selon les indications de la coupe A A B B Pour ce faire enduire toutes les surfaces encoller d une colle blanche s chage rapide mettre le coffr...

Page 17: ...tage et d utilisation Liste des pi ces composant le gros uvre du fuselage N D signation Mat riau Cotes Nbre de pi ce B 1 flanc du fuselage bouleau 3 mm l ment coup au laser 2 B 2 doublure de l assise...

Page 18: ...flancs du fuselage de mani re sym trique en queue de fuselage Mettre les couples R17 et R 18 en place et les coller Coller le plancher de fuselage arri re R19 Coller les l ments d extrados de fuselage...

Page 19: ...re de l accu au cotes indiqu es et coller les l ments ensemble per pendiculairement noter Si vous utilisez un autre accu que celui que nous recommandons effectuer les ajuste ment qui s imposent Fig 58...

Page 20: ...longueur appropri e Souder la dou ille taraud e V8 en place et la munir d un contre crou M2 Raccorder la tringle au servo l aide de la chape V11 Fig 68 et 69 Munir le r servoir V12 selon la notice jo...

Page 21: ...ge de la vis de fixation de l aile au travers des nervures F 1 sur le support R 10 R 11 et percer avec une m che de 6 mm Fig 79 et 80 Porter le trou 7 mm Mettre l crou noy en place par dessous et l cr...

Page 22: ...ontre crou 2 4 RC4 chape 2 4 RC5 baguette de balsa 4 x 4 mm 2 RC6 servo d aileron n c 2 RC7 timonerie des ailerons 2 RC8 r cepteur n c 1 RC9 dispositif de d charge n c 1 RC10 cordon interrupteur n c 1...

Page 23: ...au voisinage du fuselage et laisser le mod le en suspens Le mod le atteint sa position id ale lorsqu il reste en quilibre sur les doigts avec le nez l g rement piqueur plus bas que la queue tablir d f...

Page 24: ...ols on choisira de pr f rence une grande prairie exempte d obstacles arbre grillage lignes haute tension etc Effectuer nouveau un essai des fonctions Pour le lancement du mod le la main il est recomma...

Page 25: ...i prima di rivestirli L utente pu comunque decidere perso nalmente la sequenza delle operazioni in base alla propria esperienza Conservare le piccole parti di scarto rimanenti dai listelli e dalle ass...

Page 26: ...ento ali Faggio 5mm tondo Sezione 1 F22 Bordo d entrata Balsa 8x8mm Sezione 2 F23 Longherone Balsa 5x8mm Sezione 4 F24 Rinforzo alettoni Balsa 8x8mm Sezione 2 F25 Cerniera alettoni Nylon 6 F26 Perno c...

Page 27: ...Incollare il rivestimento per il bordo superiore F18 secon do lo schema A A B B Applicare colla rapida per legno su tutte le superfici di incollaggio Applicare quindi il rive stimento e fissarlo sul...

Page 28: ...olle gamento delle ali Le altre operazioni necessarie verranno effettuate dopo il completamento della fusoliera e dei piani di coda Istruzioni di montaggio e d uso Elenco componenti per l assemblaggio...

Page 29: ...del finestrino frontale R15 Immagine 40 Restringere simmetricamente le pareti laterali della fuso liera in corrispondenza della zona di coda Inserire le ordinate R17 e R18 ed incollarle Incollare pos...

Page 30: ...ello stesso colore Immagine 56 Condurre i cavi del regolatore verso la coda del modello Immagine 57 Tagliare i listelli E4 E7 per formare l alloggiamento della batteria quindi incollarli tra loro ad a...

Page 31: ...ra sul carburatore al massimo Portare il tirante alla lunghezza corretta Saldare la busso la filettata V8 ed equipaggiarla con un dado M2 Collegare il tirante con il servo mediante una forcella V11 Im...

Page 32: ...issaggio delle ali Forare le centine di collegamento F1 ed anche il sostegno R10 R11 Immagini 79 e 80 Realizzare un foro 7mm vedi immagine Inserire dal basso un dado e premerlo per mezzo di una pinza...

Page 33: ...ettato con dado 2 4 RC4 Forcella 2 4 RC5 Listello balsa 4 x 4 mm 2 RC6 Servo timone n i 2 RC7 Tiranteria alettoni 2 RC8 Ricevente n i 1 RC9 Ponte n i 1 RC10 Cavo interruttore n i 1 RC11 Power Pack n i...

Page 34: ...cino alla fusoliera e lasciarlo pen dolare La posizione ottimale del baricentro prevede che il modello rimanga in equilibrio in tale configurazione con il naso leggermente inclinato in basso Spostando...

Page 35: ...to in una giornata con vento quasi assente Un ampio prato piano privo di ostacoli alberi steccai pali dell alta tensione etc rappresenta la superficie ideale per il primo volo Compiere nuovamente una...

Page 36: ...on strucci n en bruto del fuselaje y volver a retirar los diferen tes componentes antes de entelar Seg n la experiencia de construcci n que Vd tenga puede ser que no sea necesario hacerlo as Guardar r...

Page 37: ...F 18 Forro superior borde ataque balsa 1 5x85x740 recorte 2 F 19 Aler n balsa pieza con forma 2 F 20 Uni n semi alas pino 12x12 mm recorte 1 F 21 Uni n semi alas haya 5 mm barra redonda recorte 1 F 22...

Page 38: ...8 seg n secci n A A B B Para ello cubrir todas las superficies a encolar con cola blanca de r pido secaje posicionar los forros y fijarlos en el list n principal superior Presionar el forro hac a dela...

Page 39: ...l del fuselaje chopo 3 mm Pieza recortada con laser 2 R 2 Refuerzo soporte del ala chopo 3 mm Pieza recortada con laser 2 R 3 Cuaderna chopo 3 mm Pieza recortada con laser 1 R 4 Cuaderna chopo 3 mm Pi...

Page 40: ...ma sim trica Introducir y encolar las cuadernas R17 y R18 Encolar el suelo trasero del fuselaje R19 Encolar el lomo del fuselaje R20 R21 Fotos 41 y 42 Recortar e introducir los tubitos de gu a R29 par...

Page 41: ...encolarlos en ngulo recto Nota Si se utiliza otra bater a adaptar el ancho Foto 58 Introducir el soporte de la bater a en el fuselaje de tal manera que el travesa o delantero toque cuaderna R4 Encola...

Page 42: ...abrir el carburador del todo Recortar la varilla Soldar el casquillo roscado V8 y pro veerlo de una tuerca autobloqueante M 2 Conectar la varilla con kiwck link V11 en el servo Fotos 68 y 69 Proveer e...

Page 43: ...ro para el tornillo de fijaci n del ala a trav s de las costillas F 1 en el soporte R 10 R 11 Di metro del tala dro 6 mm Fotos 79 y 80 Hacer un taladro de 7 mm Introducir la tuerca autoblo queante des...

Page 44: ...Kwick link 2 4 RC5 List n de balsa 4 x 4 mm 2 RC6 Servo para el aler n n e 2 RC7 Varillas para el aler n 2 RC8 Receptor n e 1 RC9 Pinza de descarga de tracci n n e 1 RC10 Conector n e 1 RC11 Power Pac...

Page 45: ...mente Fijar el ala en el fuselaje Marcar el centro de gravedad C G en ambos lados del fuselaje Poner los dedos ndices en el centro de gravedad debajo del ala cerca del fuselaje levantar el modelo y de...

Page 46: ...le Como terreno para los primeros vuelos es adecuado un prado grande y plano sin obst culos rboles vallas l neas de alta tensi n etc Volver a hacer una prueba del funcionamiento Si quiere despegar el...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ts interdites sans autorisation crite expresse de la Soci t robbe Modellsport GmbH Co KG La informaci n facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones t cnicas y o errores Copyri...

Reviews: