background image

UPOZORNĚNÍ

ÚDRŽBA

1. UPOZORNĚNÍ: 

Ponechání dítěte 

bez dozoru může být nebezpečné.

2. UPOZORNĚNÍ:

 Používat popruhy, 

když si dítě začne samo sedat.

3. UPOZORNĚNÍ: 

Nepoužívat 

přídavnou výstelku.

4. UPOZORNĚNÍ:

 Před započetím 

používání kočárku se ujistěte, že 

skládací mechanismy byly zablokovány.

5. UPOZORNĚNÍ: 

Vždy používat 

krokový pás ve spojení s pásem 

bederním.

6. UPOZORNĚNÍ:

 Každá zátěž 

zavěšená na rukojeti kočárku narušuje 

jeho stabilitu.

7. UPOZORNĚNÍ:

 Výrobek není určen 

k jízdě na kolečkových bruslích ani k 

běhání. 

8. UPOZORNĚNÍ: 

Kočárek slouží k 

převozu pouze jednoho dítěte.

9. UPOZORNĚNÍ: 

Kočárek je určen 

pro děti od narození do 36 měsíců a 

do 15kg.

10. UPOZORNĚNÍ: 

Neponechávat 

kočárek s dítětem na šikmé rovině, i 

když byla brzda zablokována.

11. UPOZORNĚNÍ: 

Nepoužívat 

kočárek, pokud jakákoliv součást byla 

poškozená.

12. UPOZORNĚNÍ: 

Během činnosti 

skládání a rozkládání kočárku je třeba 

se ujistit, že se dítě nachází v bezpečné 

vzdálenosti.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

 Kočárek vyžaduje pravidelnou údržbu. Vzhledem 

k  jeho  určení  (používání  venku  pří  různých 

povětrnostních podmínkách a na povrchu různého 

typu)  je  nezbytné  dodržování  následujících 

podmínek  údržby  a  tím  zajistit  jeho  správnou 

funkci.

1.

  Kovové  prvky  lze  čistit  vlhkým  hadříkem  s 

použitím  jemného  saponátu.  Po  vyčištění  je 

třeba výrobek utřít do sucha za účelem zbránění 

korodování.

2. 

Polstrování lze utřít čistým hadříkem s použitím 

jemného pracího prostředku. Po vyčištění je třeba 

výrobek  usušit  pověšením  polstrování  na  místě, 

kde  nebude  vystaveno  dlouhodobému  působení 

slunečního  záření,  nebo  ponechte  rozložené  na 

místě, kde je dobré větrání.

3. 

Neperte  části  polstrování  v  pračce, 

neodstřeďujte  ani  dlouhodobě  nenamáčejte  z 

důvodu  použití  konstrukčních  prvků  (vyztužení, 

zesílení, vyplnění).

4. 

Nepoužívejte bělidlo. Je povoleno pouze použití 

jemných saponátů.

5. 

Pokud by výrobek promokl, je třeba kovové části 

poutírat  dosucha  a  ponechat  výrobek  rozložený, 

až zcela uschne, na místě s dobrým větráním. 

6. 

Nevystavujte výrobek dlouhodobému působení 

slunečního  záření,  protože  by  se  polstrování  a 

plastové součástky mohly odbarvit nebo poškodit.

7. 

Na pohyblivých součástkách je třeba provádět 

pravidelnou  údržbu  s  použitím  rychle  se 

odpařujících  prostředků  na  čištění  a  mazání  typ 

WD-40. 

8. 

Je  třeba  pravidelně  kontrolovat  nastavení 

bezpečnostních  pásů  a  jiných  součástí,  které  je 

možné nastavovat.

9. 

Je třeba pravidelně čistit kola, brzdy a součásti 

zavěšení  od  písku,  soli  a  dalších  znečištění. 

Nepoužívejte  mazivo  na  místech,  do  nichž  se 

může dostat písek.

10. 

Vyhněte se kontaktu se slanou vodou (mořská 

voda, vlhký mořský vzduch, posypová sůl), abyste 

se vyhnuli korozi.

11. 

Přípustné rozmezí teplot používání kočárku: od 

-5 do +35 °C.

1. 

„RIKO” poskytuje záruku na výrobek, který jste 

zakoupili, na dobu 12 měsíců od data nákupu.

2.

  Reklamace  odevzdávejte  v  místě  prodeje,  ve 

kterém byl výrobek koupený. 

3. 

Nezbytnou  podmínkou  pro  přijetí  reklamace 

je  předložení  řádně  vyplněného  reklamačního 

lístku, který je umístěn na konci tohoto návodu na 

používání, spolu s prodejním dokladem.

4. 

Fyzické  vady  výrobku,  které  budou  zjištěny 

v  záruční  lhůtě,  budou  odstraněny  bezplatně  v 

termínu  14  dnů  od  daty  předání  reklamovaného 

výrobku prostřednictvím prodejce do sídla „RIKO”

5. 

Opravy provádí firma „RIKO” nebo opravna, o 

které Vás bude informovat prodejce.

6. 

Záruka se nevztahuje na:

• Poškození vzniklá zaviněním uživatele,

•  Poškození  vznikla  v  důsledku  nerespektování 

doporučení,  výstrah  a  omezení  uvedených  v 

návodu na obsluhu a na součástech výrobku, 

•  Provozní  součástky,  které  se  přirozeným 

způsobem opotřebovávají během používání, jako 

jsou:  pláště  kol,  duše,  vzorek  na  pneumatikách 

kol,  materiály  použité  na  držácích,  struktura  i 

barva tkanin a plastů vystavených otěru, objímky 

v kolech, osy kol, potisky,

•  Poškození  vzniklá  v  důsledku  nedodržování 

pokynů  na  údržbu,  např.:  korodování,  změna 

barvy  polstrování  nebo  plastových  součásti  v 

důsledku  dlouhodobého  působení  slunečního 

záření,  poškození  plastových  prvků  nebo 

polstrování  dlouhodobým  slunečním  zářením 

nebo  vysokou  teplotou,  uvolnění  šroubků,  zvuky 

jako  skřípání/pištění,  poškození  mechanismu  v 

důsledku zašpinění,

• Poškození vznikla v důsledku oprav prováděných 

neoprávněnými osobami,

•  Odchylky  jednotlivých  kol  od  svislice  vlivem 

zatížení  (jedná  se  o  běžnou  vlastnost  konstrukcí 

tohoto druhu),

•  Poškození  a  znečištění  vzniklých  v  důsledku 

nesprávného  zabalení  zásilky  (v  případě 

zásilkového nákupu),

7. 

 Záruční doba bude prodloužena o dobu trvání 

opravy v servisu „RIKO”

8.

 Způsob opravy určuje poskytovatel záruky,

9.

  Reklamovaný  výrobek  je  třeba  předat  v 

reklamačním řízení čistý,

10. 

Záruka se vztahuje na území Evropské unie,

11.

 Záruka na prodané spotřební zboží nevylučuje, 

ani nemá odkladný účinek na platnost oprávnění 

kupujícího  vyplývajících  z  nesouladu  zboží  s 

nákupní smlouvou.  

PŘED ZAPOČETÍM POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU SI 

PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A UCHOVEJTE JE 

DO BUDOUCNA.

16

13. UPOZORNĚNÍ

:  Po provedení 

nastavení je třeba se ujistit, že 

pohyblivé části výrobku se nedotýkají 

těla dítěte.

14. UPOZORNĚNÍ: 

Vždy je třeba 

zabrzdit brzdu během stání.

15. UPOZORNĚNÍ: 

Maximální zatížení 

koše je 3kg.

16. UPOZORNĚNÍ: 

Maximální zatížení 

tašky je 2kg.

17. UPOZORNĚNÍ: 

Každá taška nebo 

jiná zátěž zavěšená na rukojeti kočárku 

má vliv na jeho stabilitu.

18. UPOZORNĚNÍ: 

Na výrobek se mají 

používat výlučně originální součásti, 

schválené výrobcem.

19. UPOZORNĚNÍ: 

Při najíždění na 

obrubu chodníku nebo jiný stupeň je 

třeba nadzvednout přední zavěšení.

20. UPOZORNĚNÍ: 

Nesjíždět s 

kočárkem po schodech.

21. UPOZORNĚNÍ: 

Kočárek je třeba 

přechovávat na místě nedostupném 

pro děti.

22. UPOZORNĚNÍ: 

Nepoužívejte 

do korby kočárku přídavnou matraci 

silnější než 10mm.

23. UPOZORNĚNÍ: 

Maximálnípřípustný 

tlak vzduchu v pneumatikách kol 

je 0,8 bar (nezávisle na označení 

na pneumatikách). Vyšší tlak může 

způsobit poškození ráfků.

CZ

Summary of Contents for EXPERO

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI USER S MANUAL EN RU PL UA CZ ES DE HU RO FR SK ...

Page 2: ... and comply with its recommendations as well as keep for future Yours faithfuly RIKO Уважаемые Клиенты Благодарим за выбор изделия RIKO Наши издели разрабатывем учитывая их безопасность и функциональность Настоящее руководство по эксплуатации поможет Вам использовать все достоинства нашего изделия а также предоставит необходимую информацию на тему временной консервации Просим точно ознакомиться с ...

Page 3: ...bi használati útmutató segít Önöknek a termékeink összes tulajdonságának a kihasználására valamint bemutatja az időszakos karbantartásra vonatkozó szükséges információkat Kérjük az útmutatót figyelmesen elolvasni és a benne közölteket betartani valamint az útmutatót későbbi felhasználás céljából megőrizni Tisztelettel RIKO Tisztelt ügyfeleStimaţi clienţi Ţinem să vă mulţumim pentru alegerea produs...

Page 4: ...press 4 9a 9b 10 10a 7 8 6 5 1 4 2 3 click click ...

Page 5: ...5 5 16b 16c 11 12 15a 15b click 14 16a click 13b 13a 13c 17 ...

Page 6: ...6 22 21 21a 20 18c 18a 18b 24b 22b 23 24a 19 ...

Page 7: ...7 35 31 32 33 34 25 26 30 29 27 28 ...

Page 8: ...i ruchome produktu nie stykają się z częściami ciała dziecka 14 OSTRZEŻENIE Zawsze należy blokować hamulec podczas postoju 15 OSTRZEŻENIE Maksymalne obciążenie koszyka wynosi 3kg 16 OSTRZEŻENIE Maksymalne obciążenie torby wynosi 2kg 17 OSTRZEŻENIE Każda torba lub inne obciążenie zawieszone na prowadnicy wózka wpływa na jego stabilność 18 OSTRZEŻENIE W produkcie powinny być zastosowane wyłącznie or...

Page 9: ...tem wentylacji Aby otworzyć otwory wentylacyjne przesuń kratkę wentylacyjną znajdującą się pod gondolą rys 25 MONTAŻ FOTELIKA SAMOCHODOWEGO Z ADAPTERAMI Wepnij adaptery w zaczepy znajdujące się na stelażu wózka rys 26 a następnie wepnij zaczepy fotelika w adaptery rys 27 Fotelik posiada regulowany uchwyt Aby ustawić go w żądanej pozycji wciśnij przyciski znajdujące się u jego nasady rys 28 DEMONTA...

Page 10: ...order for a complaint to be processed a correctly completed warranty card found at the back of these instructions together with proof of purchase have to be presented 4 The product s physical defects which come to light during the warranty period shall be remedied free of charge within 14 days of the product being delivered via the seller to RIKO 5 All repairs shall be performed by RIKO or a servi...

Page 11: ...iage fig 25 INSTALLING THE CAR SEAT WITH ADAPTERS Push the adapters into catches situated on the stroller s frame fig 26 and then push the car seat s catches into the adapters fig 27 The car seat has an adjustable handle To position it push the buttons located at its feet fig 28 REMOVING THE CAR SEAT AND ADAPTERS To remove the car seat push both buttons located on its sides fig 29 and pull the han...

Page 12: ... продажи в котором был закуплен продукт 3 Необходимым условием для рассмотрения рекламации является представление правильно заполненной гарантийной карточки которая находится в конце этой инструкции по обслуживанию вместе с удостоверением покупки 4 Физические дефекты продукта обнаруженные в период гарантии будут ликвидированы бесплатно в срок 14 дней от даты доставки продукта при посредничестве пр...

Page 13: ...автоматически ПРОВЕТРИВАНИЕ В ЛЮЛЬКЕ Люлька имеет систему проветривания Чтобы открыть вентиляционные отверстия следует переместить вентиляционную решетку которая находятся под люлькой рис 25 МОНТАЖ ДЕТСКОГО АВТОКРЕСЛА С АДАПТЕРАМИ Засунуть адаптеры в зацепки которые находятся на раме коляски рис 26 а затем засунуть зацепки детского автокресла в адаптеры рис 27 Детское автокресло имеет регулируемую...

Page 14: ...2 Рекламацію потрібно пред являти в пункті продажу в якому був закуплений продукт 3 Необхідною умовою до розгляду рекламації є представлення правильно заповненої гарантійної картки яка знаходиться в кінці цієї інструкції з обслуговування разом з посвідченням купівлі 4 Фізичні дефекти продукту виявлені у період гарантії будуть ліквідовані безплатно в строк 14 днів від дати доставки продукту при пос...

Page 15: ...льній позиції відбувається автоматично ПРОВІТРЮВАННЯ В ЛЮЛЬЦІ Люлька має систему провітрювання Щоби відкрити вентиляційні отвори належить перемістити вентиляційну решітку яка знаходяться під люлькою рис 25 МОНТАЖ ДИТЯЧОГО АВТОКРІСЛА З АДАПТЕРАМИ Засунути адаптери в зачіпки які знаходяться на рамі коляски рис 26 а потім засунути зачіпки дитячого автокрісла в адаптери рис 27 Дитяче автокрісло має ре...

Page 16: ...odevzdávejte v místě prodeje ve kterém byl výrobek koupený 3 Nezbytnou podmínkou pro přijetí reklamace je předložení řádně vyplněného reklamačního lístku který je umístěn na konci tohoto návodu na používání spolu s prodejním dokladem 4 Fyzické vady výrobku které budou zjištěny v záruční lhůtě budou odstraněny bezplatně v termínu 14 dnů od daty předání reklamovaného výrobku prostřednictvím prodejce...

Page 17: ...e automaticky VĚTRÁNÍ KORBIČKY Korbička má větrací systém Pro otevření větracích otvorů posuňte větrací mřížku která je pod korbičkou obr 25 NAMONTOVÁNÍ AUTOSEDAČKA S ADAPTÉRY Zapněte adaptéry do čepů které jsou na konstrukci kočárku obr 26 a následně zastrčte čepy autosedačky do adaptérů obr 27 Autosedačka má nastavitelný držák Pro jeho nastavení do požadované polohy zmáčkněte tlačítka která se n...

Page 18: ...u nahláste v mieste predaja v ktorom bol výrobok kúpený 3 Nutnou podmienkou pre prijatie reklamácie je predložení riadne vyplneného reklamačného lístku ktorý je umiestnený na koncu tohoto návodu na používanie spolu s predajným dokladom 4 Fyzické vady výrobku ktoré budú zistené v záručnej lehote budú odstránené bezplatne v termínu 14 dní od dátumu predania reklamovaného výrobku prostredníctvom pred...

Page 19: ... potiahnite držiak opačným smerom Zablokovanie v zvislej polohe prebehne automaticky VETRANIE VANIČKY Vanička má vetrací systém Pre otvorenie vetracích otvorov posuňte vetraciu mriežku ktorá je pod vaničkou obr 25 NAMONTOVANIE AUTOSEDAČKY S ADAPTÉRMI Zapnite adaptéry do čapov ktoré sú na konštrukcií kočíka obr 26 a následne zastrčte čapy autosedačky do adaptérov obr 27 Autosedačka má nastaviteľný ...

Page 20: ... von Ihnen gekaufte Produkt 12 Monate Garantie ab dem Kaufdatum 2 Reklamationen melden Sie bitte bei der Verkaufsstelle wo Sie das Produkt gekauft haben 3 Notwendige Voraussetzung für die Berücksichtigung einer Reklamation ist die Vorlage der ordnungsgemäß ausgefüllten Garantiekarte die Sie am Ende dieser zusammen mit dem Kaufbeleg 4 Während der Garantiezeit offenbarte Produktmängel werden innerha...

Page 21: ...LÜFTUNG DER BABYWANNE Die Babywanne verfügt über ein Lüftungssystem Zum Öffnen der Lüftungsöffnungen verschieben Sie das auf der Unterseite der Babywanne befindliche Lüftungsgitter Abb 25 MONTAGE DES AUTOSITZES MIT ADAPTERN Stecken Sie die Adapter in die am Wagengestell befindlichen Haken Abb 26 dann drücken Sie die Haken des Sitzes in die Adapter Abb 27 Der Sitz verfügt über einen verstellbaren T...

Page 22: ...iókat a termék vásárlási helyén kell bejelenteni 3 A reklamáció elbírálásához szükséges feltétel a helyesen kitöltött e használati útmutató végén található garanciajegy és a vásárlási bizonylat bemutatása 4 A termék garanciális időszakban felmerült fizikai hibái a termék RIKO székhelyére forgalmazó közvetítésével történő leszállításától számított 14 napon belül díjmentesen kerülnek megszűntetésre ...

Page 23: ...ZESKOSÁR SZELLŐZTETÉSE A mózeskosár szellőző rendszerrel rendelkezik A szellőző nyílások kinyitásához tolja el a mózeskosár alatt található szellőző rácsot 25 ábra ADAPTERES AUTÓS GYEREKÜLÉS BESZERELÉSE Csatolja be az adaptereket a kocsi vázán található csatokba 26 ábra majd csatolja be az ülés csatjait az adapterekbe 27 ábra Az ülés fogantyúja állítható A kívánt helyzetbe történő beállításához ny...

Page 24: ...re produsul a fost cumpărat 3 Condiţia necesare pentru soluţionarea reclamaţiei este prezentarea fişei de garanţie corect completate care se află la sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare împreună cu dovada de cumpărare 4 Defectele fizice ale produsului descoperite în perioada de garanţie vor fi înlăturate gratuit în termen de 14 zile de la data livrării produsului prin intermediul vânzătorul...

Page 25: ...în sensul opus Blocarea în poziţia verticală se face în mod automat AERISIREA LANDOULUI Landoul are un sistem de aerisire Pentru a deschide orificiile de aerisire deplasaţi grătarul de ventilare care se află sub landou fig 25 MONTAREA SCAUNULUI AUTO CU ADAPTOARE Fixaţi adaptoarele în dispozitive de prindere care se află pe cadrul căruciorului fig 26 şi apoi fixaţi dispozitivele de prindere ale sca...

Page 26: ...pour que la réclamation puisse être examinée est la présentation de la carte de garantie correctement remplie se trouvant à la fin de cette notice d utilisation accompagné d une preuve d achat 4 Les défauts physiques du produit révélé durant la période de validité de la garantie seront supprimés gratuitement dans un délai de 14 jours à compter de la date de livraison de l article par l intermédiai...

Page 27: ...équipée d un système d aération Pour ouvrir les orifices de ventilation déplacer la grille de ventilation située sous le landau fig 25 MONTAGE DU SIEGE AUTO AVEC SES ADAPTATEURS Insérer les adaptateurs dans les prises situées sur le châssis de la poussette fig 26 ensuite fixer les fixations du siège dans les adaptateurs fig 27 Le siège bébé est équipé d une poignée réglable Pour le régler en posit...

Page 28: ...seque en un lugar bien ventilado 6 No someter el producto a los rayos de sol prolongados porque la tapicería y los elementos de plástico pueden sufrir decoloraciones o deformaciones 7 Las piezas móviles deben conservarse periódicamente con el uso de sustancias de rápida evaporación productos de limpieza y lubricación tipo WD 40 8 Hay que comprobar frecuentemente los cinturones de seguridad y otros...

Page 29: ...TILACIÓN DEL CUCO El cuco tiene un sistema de ventilación Para abrir las aperturas de ventilación mueve la redecilla de ventilación que se encuentra en la parte inferior del cuco dib 25 MONTAJE DE LA SILLA DE COCHE CON ADAPTADORES Coloca los adaptadores en los enganches que se encuentran en el chasis del carro dib 26 a continuación coloca los enganches de la silla en los adaptadores dib 27 La sill...

Page 30: ...ntía Data i podpis Date and signature Дата и подпись Дата і підпис Datum a podpis Dátum a podpis Datum und Unterschrift Aláírása és dátum Data şi semnătura persoanei care constată reclamaţia Date et signature Fecha y firma 1 2 3 4 KARTA GWARANCYJNA GUARANTEE SHEET ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНА КАРТА ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST GARANTIESCHEIN GARANCIÁLIS KÁRTYA FIŞA DE GARANŢIE CARTE DE GARANTIE FICHA...

Page 31: ......

Page 32: ...Baby strollers and more RIKO Sp z o o Spółka Komandytowa ul Witosa 5 42 100 Kłobuck POLAND tel fax 48 34 313 31 20 e mail riko riko pl ...

Reviews: