RBP-
100
Примечание:
Вы несете ответственность за:
- проверку калибровки устройства один раз в два года;
-
отказ от сознательного использования неисправного устройства;
-
немедленную замену сломанных, изношенных, отсутствующих, неполных, поврежденных или
загрязненных деталей;
-
обращение в ближайший авторизованный сервисный центр в случае необходимости ремонта
или замены;
-
также пользователь устройства несет исключительную ответственность за любые
неисправности, возникающие в результате неправильного использования, ненадлежащего
технического обслуживания, некорректного ремонта, повреждения или изменения любым
лицом, кроме Riester или авторизованного обслуживающего персонала.
1.6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Существует опасность поражения электрическим током.
Для электрической изоляции устройства от электросети вытащите вилку из розетки.
Отключите прибор перед чисткой!
Разъем электропитания должен быть доступен в предложенном месте расположения
RBP-100.
Не используйте это устройство для обследования детей в возрасте до 3 лет,
младенцев или новорожденных.
Необходимость постоянного мониторинга Riester RBP-100 отсутствует. Не
оставляйте прибор без присмотра при проведении измерений на пациенте.
Не используйте Riester RBP-100 вблизи легковоспламеняющихся анестетиков или
летучих паров. Это может привести к взрыву.
Не используйте устройство, если оно не прошло диагностический тест или если оно
отображает давление выше нуля без присоединенного манжета.
Не делайте ремонт самостоятельно. Оборудование необходимо вернуть Riester или
уполномоченному обслуживающему персоналу для ремонта. Установка компонента,
отличающегося от поставляемого, может привести к ошибке измерения.
Riester RBP-100 не предназначен для пациентов, подключенных к аппарату
искусственного кровообращения.
Если в конструкциях труб используются соединители наконечника Люэра,
существует вероятность, что они могут быть непреднамеренно подключены к
внутрисосудистым системам подачи жидкости, в результате чего воздух может
попасть в кровеносный сосуд.
Перед первым использованием Riester RBP-100 необходимо зарядить.
Для точных измерений артериального давления убедитесь, что обхват руки выше
локтя находится в пределах отметок диапазона на манжете.
Используйте только те комплектующие, которые рекомендованы для использования
с этим устройством.
Сдавливание пневматических трубок может привести к ошибкам в работе системы.
Не допускайте попадания воды или других жидкостей в любые разъемы или
вентиляционные отверстия устройства.
В таком случае все разъемы необходимо высушить теплым воздухом. Затем
проверьте калибровку устройства и рабочие функции перед повторным
использованием.
Если Riester RBP-100 падал или с ним неправильно обращались, проверьте его в
авторизованном сервисном центре перед повторным введением в эксплуатацию.
Не реже одного раза в три месяца проверяйте шнуры и комплектующие на предмет
износа или других механических повреждений. При необходимости замените.
Проверяйте калибровку вашего устройства Riester RBP-100 не реже одного раза в
два года.
Summary of Contents for 04045396208797
Page 1: ...RBP 100 Bedienungsanleitung DIGITALES BLUTDRUCKMESSGERÄT 0124 ...
Page 31: ...RBP 100 Instruction for use DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR 0124 ...
Page 61: ...RBP 100 Instructions d utilisation TENSIOMÈTRE NUMÉRIQUE 0124 ...
Page 91: ...Instrucciones de uso MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL DIGITAL 0124 RBP 100 ...
Page 121: ...RBP 100 Инструкция по эксплуатации ЦИФРОВОЙ ТОНОМЕТР 0124 ...
Page 151: ...RBP 100 Istruzioni per l uso MISURATORE DIGITALE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA 0124 ...
Page 181: ...RBP 100 ...
Page 182: ...RBP 100 ...
Page 183: ...RBP 100 ...