Residence Condens IS n
50
PORTUGUÊS
51
- girar a extensão sob o manípulo 1a para
(inverno) e em se-
guida para
(verão); reposicioná-la em
(desligado/desblo-
queio) (fig. 45)
- se o procedimento de desbloqueio ocorreu com sucesso (led
vermelho apagado) premer o botão CO para realizar novamente
a análise de combustão.
4.12
Transformação do gás
A transformação de um gás de uma família a um gás de uma outra
família pode ser feita facilmente mesmo com a caldeira instalada.
Essa operação deve ser realizada por pessoal profissionalmente
qualificado.
A caldeira é fornecida para o funcionamento a gás metano (G20)
segundo o indicado pela placa do produto.
Existe a possibilidade de transformar a caldeira para gás propano
(G31) utilizando o kit apropriado fornecido como acessório.
Para a desmontagem, consultar as instruções indicadas a seguir (fig. 46):
- tirar a alimentação elétrica da caldeira e fechar a torneira do gás
- remover sucessivamente: revestimento e tampa da caixa de ar
- desenganchar e girar para a frente o painel de instrumentos
- remover a linha do gás (A)
- remover a boquilha (B) contida dentro da linha do gás e substituí-
-la por aquela contida no kit
- remontar a linha do gás (certificar-se de que a linha do gás conec-
tada ao mixer do ventilador esteja em posição)
- remontar a tampa da caixa de ar, dar novamente tensão à caldeira
e voltar a abrir a torneira de gás.
Regular a caldeira de acordo com o que está descrito no capítu-
lo “Regulações”, consultando os dados relativos ao gás envolvido
(G31).
A transformação deve ser executada somente por pessoal
qualificado.
Ao final da transformação do gás, aplicar a nova etiqueta de
identificação contida no kit.
CONTROLO DA COMBUSTÃO
- Posicionar o seletor de função (1, fig. 47) em
(desligado/des-
bloqueio).
- Afrouxar os 4 parafusos Allen (A) e retirar o painel de comandos
(B), fig. 48.
- Premir o botão de análise de combustão “CO” (C, fig. 47).
- Inserir as sondas do analisador nas posições previstas na caixa de
ar, após ter removido o parafuso E e a tampa D, fig. 49.
- Certificar-se de que os valores de CO
2
correspondam aos indica-
dos na tabela.
Descrição
Gás metano
(G20)
Gás líquido
propano (G31)
CO
2
máx
9,0
10,0
%
CO
2
mín
9,0
10,0
%
- Se o valor exibido for diferente, modificar como indicado no capí-
tulo “Regulações”.
- Realizar o controlo da combustão.
- Para sair dessa função, girar a extensão sob o manípulo (1a, fig.
47) para
(inverno) ou
(verão), e em seguida recolocá-la em
(desligado/desbloqueio).
- Para a montagem do painel de comandos, observar o seguinte
procedimento:
- colocar as extensões sob o manípulo localizadas no painel de
instrumentos e os manípulos do painel de comandos nas po-
sições ilustradas na fig. 47 (girar os seletores de temperatura
2/2a e 3/3a ao máximo e o seletor de função 1/1a na posição
, desligado/desbloqueio);
- inserir o painel de comandos no painel de instrumentos e fixá-lo
com os 4 parafusos anteriormente removidos.
- Em seguida:
- remover as sondas do analisador e fechar a tomada para a aná-
lise de combustão com o respetivo parafuso (E, fig. 49)
- fechar novamente o painel de instrumentos, remontar a cober-
tura das junções e o revestimento com procedimento inverso
àquele descrito na desmontagem.
Ao final das verificações:
- posicionar o seletor de função (1, fig. 47) em
(verão) ou
(inverno) de acordo com o tipo de funcionamento desejado
- regular os seletores (2 e 3, fig. 47) segundo as exigências do cliente.
5 - MATRÍCULA
Função aquecimento
Qn
Capacidade térmica nominal
Pn
Saída de energia nominal
Qm
Capacidade térmica reduzida
Pm
Capacidade mínimo
IP
Grau de protecção
Pmw
Pressão máxima da água quente doméstica
Pms
Pressão máxima de aquecimento
T Temperatura
D
Caudal específico
NOx
Classe NOx
230 V ~ 50 Hz W
NOx: 5
D: l/min
Pms = bar T=
°
C
IP X5D
50-30 °C
N.
Condensing boiler
Caldera de condensación
Brennwertkessel
Chaudiere a condensation
80-60 °C
50-30 °C
80-60 °C
Qn =
Pn =
Pn =
Qm =
Pm =
Pm =
kW
kW
kW
kW
Summary of Contents for Residence Condens IS n
Page 208: ...Cod 20116331 03 16 Ed 0 ...