- 4 -
à une température ambiante comprise entre 5 et 40 °C [41 à 104 °F] *),
−
à un taux d’humidité relative maximal de 80 % à 31 °C [88 °F], décroissant de manière linéaire
−
jusqu’à 50 % d’humidité relative à 40 °C [104 °F] *),
pour une alimentation sur secteur, lorsque les fluctuations de tension ne sont pas supérieures à 10
−
% de la valeur nominale,
pour un degré d’encrassement de 2,
−
pour une catégorie de surtension de II,
−
*) De 5 à 40 ºC [41 à 104 ºF], l’appareil est utilisable à un taux d’humidité de l’air pouvant atteindre 80 %. À des températures
de 31 à 40 ºC [88 à 104 ºF], l’humidité de l’air doit baisser proportionnellement afin de garantir la disponibilité opérationnelle
(par exemple à 35 ºC [95 ºF] = 65 % d’humidité de l’air, à 40 ºC [104 ºF] = 50 % d’humidité de l’air). L’appareil ne doit pas
fonctionner à des températures supérieures à 40 °C [104 °F].
2.3
Conditions environnementales requises pour le stockage et
le transport
Il convient de respecter les conditions environnementales suivantes pour le stockage et le transport :
température ambiante comprise entre –20 et +60 °C [–4 et +140 ºF],
−
humidité relative maximale de 80 %.
−
2.4
Mentions de danger et avertissements
À utiliser uniquement en intérieur. L’appareil est destiné exclusivement à une utilisation sèche
et ne peut pas être utilisé ou stocké à l’extérieur ou dans un environnement humide.
L’appareil doit être mis en service uniquement avec un câble secteur et un système de prise
spécifique au pays.
Contrôler régulièrement les cordons et tuyaux (par exemple le câble secteur) pour vérifier qu’ils
ne sont pas endommagés (pliés, fissurés, poreux) ou qu’ils ne présentent pas de signes de
vieillissement.
Les appareils dotés de cordons ou de tuyaux endommagés ou présentant d’autres défauts ne
doivent plus être utilisés.
Les installations de communication portables et mobiles (par exemple les téléphones mobiles)
peuvent influer sur le fonctionnement de l’appareil.
Ne pas placer l’appareil directement à côté d’autres appareils électriques. Si ceci est impossi-
ble, il convient de contrôler le fonctionnement de l’appareil et des autres appareils électriques
afin d’exclure les dysfonctionnements causés par des perturbations électromagnétiques.
Débrancher l’appareil du secteur avant toute intervention (réparation ou maintenance) sur les
pièces électriques.
Tenir compte des mentions de danger et des avertissements des fabricants de matériaux.
Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement présentant un risque d’explosion.
2.5 Personnes
autorisées
Le produit est prévu pour une utilisation à partir de l’âge de 14 ans.
L’utilisation et la maintenance ne peuvent être effectuées que par des personnes formées.
Les réparations qui ne sont pas décrites dans ce manuel d’information à l’intention de l’utilisateur ne
peuvent être effectuées que par des électriciens ou un technicien agréé du revendeur spécialisé.
2.6
Clause de non-responsabilité
Renfert GmbH rejette tout droit à dommages et intérêts et garantie si :
►
le produit est utilisé à d’autres fins que ceux mentionnés dans le mode d’emploi ;
►
le produit est modifié d’une manière ou d’une autre, hormis les modifications décrites dans le
►
mode d’emploi ;
le produit n’est pas réparé par un technicien agréé du revendeur spécialisé ou à l’aide de
►
pièces de rechange originales de la société Renfert ;
le produit continue à être utilisé malgré des défauts de sécurité ou des dommages repérables ;
►
le produit est soumis à des chocs mécaniques ou tombe par terre.
►
Renfert GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de l’éclatement
►
d’embouts mélangeurs, de sachets tubulaires ou de cartouches.
FR
Summary of Contents for duomix II
Page 2: ......
Page 3: ...1 Duomix II Nr 276100 0000 1000 2000 3000 654 FEJFOVOHTBOMFJUVOH DE...
Page 14: ...12 DE...
Page 15: ...1 Duomix II Nr 276100 0000 1000 2000 3000 ENGLISH EN OTUSVDUJPO NBOVBM...
Page 26: ...12 EN...
Page 27: ...1 Duomix II N 276100 0000 1000 2000 3000 FRAN AIS PEF E FNQMPJ FR...
Page 39: ...1 Duomix II No 276100 0000 1000 2000 3000 ITALIANO TUSV JPOJ QFS M VTP IT...
Page 50: ...12 IT...
Page 51: ...1 Duomix II N 276100 0000 1000 2000 3000 ESPA OL OTUSVDDJPOFT EF TFSWJDJP ES...
Page 62: ...12 ES...
Page 63: ...60 9 No 276100 0000 1000 2000 3000 1...
Page 65: ...6 6 8 3FOGFSU NC 60 9 8 OOFY 7 60 9 60 9 N z 1...
Page 66: ...z z z z z z z z 3FOGFSU NC 1...
Page 67: ...60 9 60 9 3FOGFSU JH 1...
Page 68: ...JH JH 60 9 z JH 1...
Page 69: ...JH JH JH 1...
Page 70: ...DN NN JH JH 1...
Page 71: ...ODJEVS 4QSBZ DPMBC ODJEFT 3FJOJHVOHTU DIFS DPMBC JH 1...
Page 72: ...1...
Page 73: ...7 7 7 7 Y 5 7 Y 5 7 7 Y Y Y Y NN Y Y JODI LH E 60 9 6 6 XXX SFOGFSU DPN 1...
Page 74: ...1...
Page 75: ...60 9 No 276100 0000 1000 2000 3000 0...
Page 77: ...6 6 8 6 3FOGFSU NC 60 9 8 OOFY 7 60 9 60 9 N _ z z z 0...
Page 78: ..._ p _ p p p p _ z 3FOGFSU NC 3FOGFSU 0 0...
Page 79: ...60 9 60 9 0 3FOGFSU JH 0...
Page 80: ...JH JH 60 9 60 9 _ z JH 0...
Page 81: ...JH JH JH 0...
Page 82: ...DN 60 9 JH JH 0...
Page 83: ...ODJEVS 4QSBZ DPMBC ODJEFT DPMBC JH 0...
Page 84: ...0...
Page 85: ...7 7 7 7 Y 5 7 5 7 7 Y Y Y Y NN Y Y LH E 60 9 6 6 6 XXX SFOGFSU DPN 0...
Page 86: ...0...
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ......