background image

42

Declaração de garantia limitada

Esta Garantia Limitada não terá nenhum efeito sobre outros do que o Produto elementos, tais como: portas, estrutura, hardware, fechadura principal e / ou outros bloqueios, 

paredes, contratando os serviços de um serralheiro, carpintaria ou outro profissional qualificado para realizar a abertura.

Em caso de sinistro dentro do período de garantia, você deve informar o Serviço de suposto defeito técnico, no prazo razoável para que este efeito tenha sido avisada, e em 

nenhum caso mais tardar no final do período de garantia.

Em caso de falha de produto, o cliente deve tomar as seguintes medidas:

a) Consulte este guia do usuário para identificar e corrigir o problema.

b)  Se,  depois  de  consultar  este  guia  do  usuário,  o  problema  não  for  resolvido,  você  deve  contactar  o  distribuidor  onde  adquiriu  o  produto  ou  escreva  para 

[email protected]

.

c) Antes de entrar em contato com o suporte técnico, certifique­se de ter as seguintes informações: número de série do produto, o endereço completo e informações de 

contato e comprovante de compra.

Uma vez que aceitamos o processamento de Garantia e atribuir­lhe um número de RMA, o Produto sob a incidência será enviado pelo Cliente ou Fornecedor, juntamente 

com todos os controles remotos adquiridos, livres de encargos (custos de transporte pago na origem), para o endereço indicado em tempo hábil. Voltar frete da unidade 

reparada ou substituída será pago pelo 

Grupo Gescasi, S.L.

 se a ação foi sujeito aos termos de garantia. Caso contrário, ele será devolvido ao Cliente ou Revendedor com 

frete pago à chegada. Esta garantia não cobre os riscos associados com o transporte do produto em qualquer das viagens. 

Grupo Gescasi, S.L.

 não é obrigado a reparar ou 

substituir os produtos que não são acompanhadas de prova de compra válida. 

Grupo Gescasi, S.L.

 não deve responsáveis por quaisquer taxas aduaneiras, impostos ou IVA 

que pode ser devido.

O usuário deve seguir as instruções de instalação e operação. Por várias razões, incluindo, mas não limitado a, mudanças nas condições ambientais, interrupções 

eletrônicos e adulteração, o produto pode não funcionar como esperado. Ele avisa o usuário a tomar todas as precauções necessárias para a segurança e proteção da 

propriedade.

Nada nestas condições exclui ou limita a responsabilidade dos 

Grupo Gescasi, S.L.

 por morte ou danos pessoais causados por nossa negligência, falsidade ideológica, 

qualquer outra responsabilidade que não possa ser limitada ou excluída por lei.

Sujeito ao parágrafo anterior, e na medida em que a lei permite, 

Grupo Gescasi, S.L.

 não é responsável por perdas econômicas ou perda de prestígio ou reputação ou 

prejuízos especiais ou danos emergentes sofridas ou incorridas por você decorrentes de ou em conexão com estes Termos. As disposições do presente parágrafo não afecta 

os seus direitos legais como consumidor, nem o seu direito de retirar o contrato.

Esta Garantia Limitada pode ser atualizado pelo 

Grupo Gescasi, S.L.

 Para mais informações, visite o site 

www.remocklockey.com

.

Esta Garantia Limitada aplica­se ao produto 

Remock Lockey Magic

 (o "Produto"). 

Grupo Gescasi, S.L.

 garante que o Produto na data da compra original é livre de defeitos de 

materiais e mão de obra ("Garantia Limitada"). A garantia será anulada em caso de danos à unidade, como resultado de ignorar as instruções contidas neste manual. Esta 

garantia não afecta os direitos legais dos consumidores e usuários, que são independentes e compatíveis com a garantia limitada. Esta Garantia Limitada está sujeita aos 

seguintes termos e condições:

Esta garantia limitada é dada apenas ao comprador original do Produto ("Cliente"). No entanto, esta garantia limitada pode ser transferida para qualquer pessoa a quem o 

produto é vendido pelo comprador original.

Esta Garantia Limitada terá a duração de dois (2) anos a partir da data de compra original ("Período de Garantia"). Para os consumidores protegidos pelas normas relativas 

ao consumidor e usuário aplicáveis no seu país de aquisição respectivo ou, se este for diferente do seu país de residência, os benefícios previstos nesta Garantia Limitada 

são, para além dos direitos e ações reconhecidas pelas regras acima mencionadas sobre os consumidores e usuários e de forma contrária a eles, incluindo, sem limitação.

A duração desta garantia limitada pode ser aumentada pelo 

Grupo Gescasi, S.L.

 de acordo com promoções específicas que serão anunciadas em 

www.remocklockey.com

.

O cliente deve fornecer a factura original eo número de série, a fim de fazer uso desta Garantia Limitada. Esta Garantia Limitada só é válida e aplicável no país em que o 

produto é vendido pelo 

Grupo Gescasi, S.L.

 direta ou indiretamente.

Antes de utilizar o produto, verifique se não há peças danificadas ou com defeito. Verifique se todas as outras condições que podem afetar a operação. Não utilizar o produto 

se houver alguma peça defeituosa ou danificada.

Ao longo de todo o período de garantia, o 

Grupo Gescasi, S.L.

, a seu exclusivo critério, irá reparar ou substituir o produto defeituoso sem custo, de acordo com o disposto no 

presente Garantia Limitada. A reparação ou substituição pode envolver o uso de unidades recondicionadas com desempenho equivalente. 

Grupo Gescasi, S.L.

 ou o 

revendedor autorizado irá devolver o produto reparado ou substituído por outro produto equivalente funcional ao Cliente em boas condições de funcionamento. Todas as 

peças ou componentes defeituosos substituídos passarão a ser propriedade do 

Grupo Gescasi, S.L.

Esta Garantia Limitada aplica­se apenas aos componentes do produto, originalmente fornecido e não se aplica a qualquer software ou outros equipamentos de hardware.

Se 

Grupo Gescasi, S.L.

 reparo ou substituir o Produto, o Produto consertado ou substituído deverá continuar a ser coberto durante o tempo restante do período de garantia 

original ou por três (3) meses a contar da data de reparo ou substituição, o que for maior.

Esta Garantia Limitada não se aplica a qualquer defeito ou dano causado por qualquer das seguintes razões: se o número de série do Produto tiver sido removido, apagado, 

apagado, alterado ou estiver ilegível; impairment Produto devido a desgaste normal, uso diferente daquele descrito no o manual do usuário; adulteração; condições de 

umidade, condições ambientais ou condições térmicas extremas ou uma mudança súbita nessas condições; contração e expansão dos materiais da porta, quadro, paredes, 

a instalação ao ar livre; corrosão, oxidação, sulfatação das baterias; freqüência inibidor; interferências, modificações ou ligações não autorizadas, reparação ou abertura não 

autorizada do Produto; transporte; reparado com peças sobressalentes não autorizadas; acidentes, forças da natureza; bloqueio do mecanismo de abertura / fechamento 

devido ao mau uso do sistema manual indicada somente para situações de emergência; utilização do sistema de abertura redundante; perdido ou roubado controle remoto; 

o esgotamento da bateria do controle remoto; esgotamento baterias fechadura; instalação inadequada, que teve o efeito de atrito entre as peças e / ou bloqueio da 

fechadura; roubo ou sabotagem; se o defeito foi provocada pelo facto de que o produto foi utilizado no próximo a ou ligado a um acessório não autorizado que não são 

fornecidos por 

Grupo Gescasi, S.L.

 ou uso do produto fora dos usos permitidos ou destinados a que se destina, e nos casos em que se demonstre que o defeito não é culpa 

do próprio produto , ou outras circunstâncias além do controle do 

Grupo Gescasi, S.L.

 A Garantia Limitada exclui danos físicos à superfície do produto, incluindo , entre outras 

coisas , rachaduras ou arranhões na carcaça ; defeitos causados pelo fato de que a bateria tenha sido ligado em curto.

Summary of Contents for RLMGG3040

Page 1: ...Years A os Warranty Garant a Manual de Usuario User Guide Guide de l utilisateur Benutzerhandbuch Guia do usu rio Manuale d uso...

Page 2: ...te control or mobile phone thanks to Remock Lockey Net This way you will completely automate your entrance door This product has been rigorously veri ed with the Directives in charge of electromagneti...

Page 3: ...na mesma porta e control los com o mesmo controle remoto ou celular gra as Remock Lockey Net Desta forma voc automatizar completamente sua porta de entrada Este produto foi rigorosamente veri cado com...

Page 4: ...evitar da os y corrosi n No limpie con agua alcohol u otros qu micos Al nal de la vida til la unidad y sus componentes deben depositarse en un punto de recogida o reciclarse seg n las normativas local...

Page 5: ...ure and or humidity This causes wooden doors to be susceptible to deformation in direct contact with the sun or humidity which could hinder or even impede the operation of the appliance Do not install...

Page 6: ...appareil Nettoyez la surface de l appareil avec un chiffon doux propre et sec pour viter les dommages et la corrosion Ne nettoyez pas avec de l eau de l alcool ou d autres produits chimiques la n de...

Page 7: ...auf Temperatur und oder Feuchtigkeits nderungen reagiert Dies f hrt dazu dass Holzt ren bei direktem Kontakt mit der Sonne oder Feuchtigkeit leicht verformt werden was den Betrieb des Ger ts behinder...

Page 8: ...tura e ou umidade Isso faz com que as portas de madeira sejam suscet veis a deforma es em contato direto com o sol ou com a umidade o que pode di cultar ou mesmo impedir o funcionamento do aparelho N...

Page 9: ...nti di temperatura e o umidit Ci fa s che le porte in legno siano soggette a deformazioni a diretto contatto con il sole o l umidit il che potrebbe ostacolare o addirittura impedire il funzionamento d...

Page 10: ...10 Con cilindro With Cylinder 31x31 mm 35x35 mm 30x40 mm RLMGS3131 RLMGG3131 RLMGS3535 RLMGG3535 RLMGS3040 RLMGG3040...

Page 11: ...avada Vite di installazione e chiave esagonale 1 2 3 4 5 Las im genes del presente manual se muestran a modo de orientaci n Los componentes nales pueden sufrir alguna variaci n respecto a formas y o c...

Page 12: ...cylinder Retirer le cylindre existant Entfernen Sie den vorhandenen Zylinder Remova o cilindro existente Rimuovere il cilindro esistente Instalar el cilindro motorizado y apretar el tornillo Install t...

Page 13: ...13 Sin cilindro No Cylinder RLMGU...

Page 14: ...tes nales pueden sufrir alguna variaci n respecto a formas y o colores The images shown in this manual are for guidance The nal components may differ from shapes and or colors Les images pr sent es da...

Page 15: ...rayage Der vorhandene Zylinder muss eine Doppelkupplung sein O cilindro existente tem que ser embreagem dupla Il cilindro esistente deve essere a doppia frizione Retirar el cilindro existente Remove t...

Page 16: ...wird die gr tm gliche Ma nahme empfohlen Corte a chave a uma dist ncia que se estende entre 3 e 5 5 mm do cilindro Amaior medida poss vel aconselhada neste intervalo Tagliare la chiave a una distanza...

Page 17: ...17 Con guraci n com n Common con guration Con guration commune Gemeinsame Kon guration Con gura o comum Con gurazione comune RL Magic...

Page 18: ...r reset the cylinder refer to the How to reset the Motorized Cylinder topic Dans cette section vous trouverez des d tails sur l utilisation de l application RL Magic La premi re tape consiste enregist...

Page 19: ...appara t le processus de reconnaissance et d acquittement de l appareil commence Si la correspondance est r ussie vous entendrez deux tonalit s courtes du cylindre motoris et votre t l phone portable...

Page 20: ...superior esquerdo para ver a lista de cilindros motorizados dispon veis para correspond ncia 5 Toque na linha do cilindro que voc pretende emparelhar digite um nome para o seu dispositivo e toque na...

Page 21: ...Se voc tocar no bot o de menu no canto superior direito quando n o estiver conectado ao cilindro motorizado voc alcan ar o menu de con gura es da aplica o Itens de menu relacionados s o os seguintes S...

Page 22: ...su cilindro motorizado Para ello cierre la puerta y luego presione el bot n Flecha azul giratoria El cilindro motorizado cerrar y luego se abrir para establecer el n mero de vueltas Tiempo de retracci...

Page 23: ...l periodo de carga de su dispositivo es de alrededor de 3 horas Le recomendamos que lo cargue bajo supervisi n Recomendamos cargar su dispositivo una vez cada dos meses incluso si las bater as no se h...

Page 24: ...ation is connected to the motorized cylinder as the master controller you will arrive at the con guration menu of the connected motorized cylinder You can change the con guration of your motorized cyl...

Page 25: ...ur device is around 3 hours We recommend that you upload it under supervision We recommend charging your device once every two months even if the batteries have not run out At your own risk you can us...

Page 26: ...d nir le nombre de tours Temps de r traction du loquet Il est possible que vous deviez ajuster la p riode pendant laquelle le v rin motoris garde le loquet l int rieur lors de son ouverture Vous pouv...

Page 27: ...appareil est d environ 3 heures Nous vous recommandons de le t l charger sous surveillance Nous vous recommandons de charger votre appareil tous les deux mois m me si les piles ne sont pas puis es vo...

Page 28: ...zeit des Riegels Es ist m glich dass Sie die Zeitspanne einstellen m ssen in der der motorisierte Zylinder den Riegel beim ffnen im Inneren h lt Sie k nnen es zwischen 1 und 9 Sekunden tun BENUTZER Fa...

Page 29: ...2 Bedientasten am Motorgeh use Es ert nt ein langer Warnton Dr cken Sie die Tasten weiter Nach einigen Sekunden ert nt der zweite Warnton Lassen Sie w hrend des zweiten Warntons die Tasten los und ste...

Page 30: ...sons de ativa o que o cilindro emite Atraso no fechamento Se esta fun o estiver ativada quando for sair e se voc tocar no bot o de controle de nido como bot o de fechamento do cilindro motorizado o c...

Page 31: ...comendamos que voc fa a o upload sob supervis o Recomendamos que voc carregue seu dispositivo uma vez a cada dois meses mesmo que as baterias n o tenham acabado Por sua conta e risco voc pode usar qua...

Page 32: ...o motorizzato si chiuder e quindi si aprir per impostare il numero di giri Tempo di svincolo del fermo possibile che sia necessario regolare il periodo di tempo durante il quale il cilindro motorizzat...

Page 33: ...BINI Se abiliti la funzione di blocco bambini il cilindro motorizzato si comporter come un cilindro meccanico standard Pu essere utilizzato con una chiave meccanica Nessuno dei driver registrati inclu...

Page 34: ...elated to the connection between the motor and the cylinder Call your dealer and request service IF THE CONTROLLERS DO NOT WORK Child lock may be activated To deactivate the child lock press the two c...

Page 35: ...TIVERABERTAE OATUADOR MANUALESTIVER Existe um problema relacionado conex o entre o motor e o cilindro Ligue para o seu revendedor e solicite o servi o SE OS CONTROLES N O FUNCIONAR O bloqueio para cri...

Page 36: ...liza o m dia de 10 opera es por dia antes da noti ca o de LED que indica bateria fraca Temperatura de funcionamiento Operation temperature Temp rature de fonctionnement Betriebstemperatur Temperatura...

Page 37: ...d un pays l autre l utilisateur ne peut pas modi er ou r gler la fr quence de fonctionnement Ce produit est r gl conform ment au tableau de fr quences r gionales Da der Frequenzkanal je nach Land var...

Page 38: ...Garant a Limitada excluye los da os f sicos en la super cie de producto incluyendo entre otros aspectos grietas o ara azos en la carcasa los defectos causados por el hecho de que la bater a se hayan c...

Page 39: ...ases where it can be demonstrated that the defect is not the fault of the product itself or other circumstances beyond the control of Grupo Gescasi S L The Limited Warranty excludes physical damage to...

Page 40: ...aise utilisation du syst me manuel indiqu qu en cas d urgence l utilisation du syst me d ouverture redondant perdu ou vol s t l commande batterie appauvrissement de la t l commande serrure batteries p...

Page 41: ...Zeitraum in dem dieser Effekt hingewiesen worden ist und in keinem Fall sp ter als Ende der Garantiezeit Diese beschr nkte Garantie kann durch Grupo Gescasi S L aktualisiert werden F r weitere Informa...

Page 42: ...vendido pelo comprador original Esta Garantia Limitada ter a dura o de dois 2 anos a partir da data de compra original Per odo de Garantia Para os consumidores protegidos pelas normas relativas ao co...

Page 43: ...ia Limitata applicabile solo ai componenti hardware del Prodotto come fornito originariamente e non si applica ad altre apparecchiature Qualora Grupo Gescasi S L sostituisca il Prodotto il Prodotto ri...

Page 44: ...t des marques de Grupo Gescasi SL Tous droits r serv s Nous am liorons constamment et mettons jour nos produits Parfois la suite de ces am liorations le contenu et les images de l emballage peuvent di...

Reviews: