background image

41

Beschränkte Garantieerklärung

Die Dauer dieser Garantie kann von 

Grupo Gescasi, S.L.

 erhöht werden nach bestimmten Aktionen, die in 

www.remocklockey.com

 bekannt gegeben werden.

Der Kunde muss die Originalrechnung und die Seriennummer, um die Nutzung dieser Garantie zu bieten. Diese beschränkte Garantie ist nur gültig und durchsetzbar in dem Land, in 

dem das Produkt verkauft wird durch 

Grupo Gescasi, S.L. 

direkt oder indirekt.

Vor der Verwendung des Produkts, ob das gibt es nicht beschädigte oder defekte Teile. Überprüfen Sie, dass alle anderen Bedingungen, die den Betrieb beeinträchtigen können. 

Verwenden Sie nicht das Produkt, wenn irgendein Teil beschädigt oder defekt.

Während all der Garantiezeit 

Grupo Gescasi, S.L.

, in eigenem Ermessen repariert oder ersetzt das defekte Produkt unentgeltlich, gemäß den Bestimmungen in dieser beschränkten 

Garantie. Reparatur­bzw. Ersatzansprüche können mit funktional gleichwertigen, instandgesetzten Einheit. 

Grupo Gescasi, S.L.

 oder den autorisierten Fachhändler wird das 

reparierte Produkt oder durch ein anderes funktionales Äquivalent Produkt an den Kunden in einwandfreiem Zustand. Alle ersetzten defekte Teile oder Komponenten gehen in das 

Eigentum von 

Grupo Gescasi, S.L. 

geworden.

Diese beschränkte Garantie gilt nur für die Hardware­Komponenten des Produktes, wie ursprünglich geliefert und gilt nicht für Software oder andere Geräte gelten.

Wenn 

Grupo Gescasi, S.L.

 repariert oder ersetzt das Produkt erhält, das reparierte oder ersetzte Produkt weiterhin für die verbleibende Zeit der ursprünglichen Gewährleistungsfrist 

oder für drei (3) Monaten ab dem Zeitpunkt der Reparatur oder Ersatz, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.

Diese beschränkte Garantie gilt nicht für Mängel oder Schäden, die durch eine der folgenden Gründe verursacht werden: Wenn das Produkt die Seriennummer entfernt wurde, 

gelöscht,  unkenntlich  gemacht,  geändert  oder  unleserlich  ist;  Produkt  Beeinträchtigung  durch  normalen  Verschleiß;  andere  Verwendung  als  die  beschriebene  die 

Bedienungsanleitung; Manipulation; Feuchtigkeit, Umgebungsbedingungen oder extreme thermische Bedingungen oder eine plötzliche Veränderung in diesen Bedingungen; 

Kontraktion und Expansion der Materialien der Tür, Rahmen, Wände, Outdoor­Installation; Korrosion, Oxidation, Sulfatierung von Batterien; Inhibitor Frequenz; Störungen; 

Änderungen oder autorisierte Verbindungen; die Reparatur oder unbefugtes Öffnen des Produkts; Transport; mit nicht zugelassenen Ersatzteilen repariert; Unfälle, Kräfte der Natur; 

sperren Öffnen / Schließen aufgrund des manuellen System missbrauchen angegeben nur für Notfälle; Verwendung des redundanten Öffnungssystem ; verloren oder gestohlen 

Fernbedienung; Fernbedienung Batterieerschöpfung; Türschloss Batterien Erschöpfung; unsachgemäße Installation, die die Wirkung der Reibung hatte zwischen den Teilen und / 

oder Sperrung des Schlosses; Einbruch oder Sabotage;

wenn der Mangel wurde durch die Tatsache, dass das Produkt neben oder an eine autorisierte Zubehör nicht durch 

Grupo Gescasi, S.L.

 oder Verwendung des Produkts außerhalb 

der zulässigen oder Verwendungszwecke, für die es bestimmt ist geliefert wurde, und in den Fällen, wo es verursacht nachgewiesen werden kann dass der Mangel ist nicht die 

Schuld des Produktes selbst, oder andere Umstände, die außerhalb der Kontrolle von 

Grupo Gescasi, S.L

. Die Beschränkte Garantie schließt physische Beschädigung des 

Produkts Oberfläche, einschließlich unter anderem, Risse oder Kratzer auf dem Gehäuse; Mängel durch die Tatsache, dass die Batterie angeschlossen wurde kurzgeschlossen 

verursacht.

Diese beschränkte Garantie hat keine Auswirkungen auf andere Elemente als der Artikel, wie zB: Tür, Rahmen­, Hardware­, Haupt­Türschloss und / oder anderen Türschlossn, 

Wände, die Einstellung der Dienste eines Schlossers, Zimmerer oder einem anderen qualifizierten, eine Öffnung durchzuführen.

Im Falle einer Reklamation innerhalb der Gewährleistungsfrist, muss Sie darüber informieren, den technischen Service behaupteten Mangels, innerhalb der angemessenen 

Zeitraum, in dem dieser Effekt hingewiesen worden ist, und in keinem Fall später als Ende der Garantiezeit.

Diese beschränkte Garantie kann durch 

Grupo Gescasi, S.L. 

aktualisiert werden. Für weitere Informationen, besuchen Sie bitte die Website 

www.remocklockey.com.

Diese beschränkte Garantie unterliegt letzten zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum ("Garantiezeit").  Für die Verbraucher von den Vorschriften über die Verbraucher 

und Nutzer in seinem Land geltenden Kauf jeweiligen oder geschützt, wenn dies anders in ihrem Wohnsitzland, sind die Vorteile in dieser beschränkten Garantie vorgesehen, 

zusätzlich zu den Rechten und Maßnahmen von den vorgenannten Regeln anerkannt auf die Verbraucher und Nutzer und in keiner Weise im Gegensatz zu ihnen, einschließlich und 

ohne Einschränkung.

Diese beschränkte Garantie gilt für das Produkt 

Remock Lockey Magic

 (das "Produkt") gelten. 

Grupo Gescasi, S.L.

 garantiert, dass das Produkt zum Zeitpunkt des ursprünglichen 

Kaufs frei von Mängeln in Material und Verarbeitung ("beschränkte Gewährleistung") ist. Die Garantie wird widerrufen, wenn ein Schaden eintritt, die Einheit als Folge der 

Missachtung der Anweisungen in diesem Handbuch werden. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf die gesetzlichen Rechte der Verbraucher und Nutzer, die unabhängig und mit 

der Beschränkte Garantie sind. Diese beschränkte Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen:

Diese beschränkte Garantie ist nur für den ursprünglichen Käufer des Produkts ("Kunde") gegeben. Jedoch kann diese Beschränkte Garantie auf alle Personen, denen das Produkt 

durch den ursprünglichen Käufer verkauft übertragen werden.

Bei Ausfall des Produkts, muss der Kunde die folgenden Schritte ausführen:

a) Rufen Sie die Bedienungsanleitung zu identifizieren und das Problem zu beheben.

b)  Wenn  nach  Anhörung  dieses  Handbuch,  bleibt  das  Problem  ungelöst,  sollten  Sie  sich  an  den  Händler,  bei  dem  Sie  das  Produkt  gekauft  oder  schreiben  Sie  an 

[email protected]

.

c) Bevor Sie den technischen Support kontaktieren, stellen Sie sicher, haben Sie die folgenden Informationen bereit: Seriennummer, die vollständige Anschrift und Kontaktdaten und 

Kaufbeleg.

Sobald wir die Bearbeitung von Garantie akzeptieren und weisen Sie eine RMA­Nummer, wird das Produkt unter dem Auftreten durch den Kunden oder Anbieter gesendet werden, 

zusammen  mit  all  den  Fernbedienungen  gekauft,  frei  von  Gebühren  (Versandkosten  im  Ursprungsland  bezahlt),  an  die  Adresse  angegebenen  Zeitpunkt. 

Rückholfrachtnotwendigkeit der reparierten oder ausgetauschten Gerät durch 

Grupo Gescasi, S.L.

 bezahlt werden, ob die Aktion unterliegt den Bedingungen der Garantie war.  

Ansonsten wird es an den Kunden oder Händler bei Fracht zahlbar bei der Ankunft zurückgegeben werden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Risiken, die mit dem Transport 

des Produkts in einem der Fahrten verbunden. 

Grupo Gescasi, S.L.

 ist nicht verpflichtet, zu reparieren oder zu ersetzen Produkte, die nicht von gültigen Kaufbeleg begleitet werden. 

Grupo Gescasi, S.L.

 sollst nicht verantwortlich für Zölle, Steuern oder Mehrwertsteuer, die darauf zurückzuführen kann.

Der  Benutzer  muss  den  Installations­und  Betriebsanleitungen.  Aus  verschiedenen  Gründen,  einschließlich,  aber  nicht  darauf  beschränkt,  Änderungen  der 

Umgebungsbedingungen, elektronische Störungen oder Manipulationen kann das Produkt nicht wie erwartet. Es warnt den Benutzer, alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen für 

seine Sicherheit und Eigentum Schutz zu nehmen.

Nichts in diesen Bedingungen ausgeschlossen oder beschränkt die Haftung der 

Grupo Gescasi, S.L.

 für Tod oder Körperverletzung durch unsere Fahrlässigkeit, betrügerische 

Falschdarstellung, jede andere Haftung, die nicht beschränkt oder ausgeschlossen werden kann nach geltendem Recht verursacht.

Vorbehaltlich des vorstehenden Absatzes und soweit das Gesetz es erlaubt, ist 

Grupo Gescasi, S.L.

 nicht verantwortlich für wirtschaftliche Verluste oder Verlust von Goodwill oder 

Ruf oder spezielle Verluste oder Folgeschäden erlitten oder von Ihnen, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen entstehen. Die Bestimmungen 

dieses Absatzes gelten nicht auf Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher, noch Ihr Recht, den Vertrag zu widerrufen.

Summary of Contents for RLMGG3040

Page 1: ...Years A os Warranty Garant a Manual de Usuario User Guide Guide de l utilisateur Benutzerhandbuch Guia do usu rio Manuale d uso...

Page 2: ...te control or mobile phone thanks to Remock Lockey Net This way you will completely automate your entrance door This product has been rigorously veri ed with the Directives in charge of electromagneti...

Page 3: ...na mesma porta e control los com o mesmo controle remoto ou celular gra as Remock Lockey Net Desta forma voc automatizar completamente sua porta de entrada Este produto foi rigorosamente veri cado com...

Page 4: ...evitar da os y corrosi n No limpie con agua alcohol u otros qu micos Al nal de la vida til la unidad y sus componentes deben depositarse en un punto de recogida o reciclarse seg n las normativas local...

Page 5: ...ure and or humidity This causes wooden doors to be susceptible to deformation in direct contact with the sun or humidity which could hinder or even impede the operation of the appliance Do not install...

Page 6: ...appareil Nettoyez la surface de l appareil avec un chiffon doux propre et sec pour viter les dommages et la corrosion Ne nettoyez pas avec de l eau de l alcool ou d autres produits chimiques la n de...

Page 7: ...auf Temperatur und oder Feuchtigkeits nderungen reagiert Dies f hrt dazu dass Holzt ren bei direktem Kontakt mit der Sonne oder Feuchtigkeit leicht verformt werden was den Betrieb des Ger ts behinder...

Page 8: ...tura e ou umidade Isso faz com que as portas de madeira sejam suscet veis a deforma es em contato direto com o sol ou com a umidade o que pode di cultar ou mesmo impedir o funcionamento do aparelho N...

Page 9: ...nti di temperatura e o umidit Ci fa s che le porte in legno siano soggette a deformazioni a diretto contatto con il sole o l umidit il che potrebbe ostacolare o addirittura impedire il funzionamento d...

Page 10: ...10 Con cilindro With Cylinder 31x31 mm 35x35 mm 30x40 mm RLMGS3131 RLMGG3131 RLMGS3535 RLMGG3535 RLMGS3040 RLMGG3040...

Page 11: ...avada Vite di installazione e chiave esagonale 1 2 3 4 5 Las im genes del presente manual se muestran a modo de orientaci n Los componentes nales pueden sufrir alguna variaci n respecto a formas y o c...

Page 12: ...cylinder Retirer le cylindre existant Entfernen Sie den vorhandenen Zylinder Remova o cilindro existente Rimuovere il cilindro esistente Instalar el cilindro motorizado y apretar el tornillo Install t...

Page 13: ...13 Sin cilindro No Cylinder RLMGU...

Page 14: ...tes nales pueden sufrir alguna variaci n respecto a formas y o colores The images shown in this manual are for guidance The nal components may differ from shapes and or colors Les images pr sent es da...

Page 15: ...rayage Der vorhandene Zylinder muss eine Doppelkupplung sein O cilindro existente tem que ser embreagem dupla Il cilindro esistente deve essere a doppia frizione Retirar el cilindro existente Remove t...

Page 16: ...wird die gr tm gliche Ma nahme empfohlen Corte a chave a uma dist ncia que se estende entre 3 e 5 5 mm do cilindro Amaior medida poss vel aconselhada neste intervalo Tagliare la chiave a una distanza...

Page 17: ...17 Con guraci n com n Common con guration Con guration commune Gemeinsame Kon guration Con gura o comum Con gurazione comune RL Magic...

Page 18: ...r reset the cylinder refer to the How to reset the Motorized Cylinder topic Dans cette section vous trouverez des d tails sur l utilisation de l application RL Magic La premi re tape consiste enregist...

Page 19: ...appara t le processus de reconnaissance et d acquittement de l appareil commence Si la correspondance est r ussie vous entendrez deux tonalit s courtes du cylindre motoris et votre t l phone portable...

Page 20: ...superior esquerdo para ver a lista de cilindros motorizados dispon veis para correspond ncia 5 Toque na linha do cilindro que voc pretende emparelhar digite um nome para o seu dispositivo e toque na...

Page 21: ...Se voc tocar no bot o de menu no canto superior direito quando n o estiver conectado ao cilindro motorizado voc alcan ar o menu de con gura es da aplica o Itens de menu relacionados s o os seguintes S...

Page 22: ...su cilindro motorizado Para ello cierre la puerta y luego presione el bot n Flecha azul giratoria El cilindro motorizado cerrar y luego se abrir para establecer el n mero de vueltas Tiempo de retracci...

Page 23: ...l periodo de carga de su dispositivo es de alrededor de 3 horas Le recomendamos que lo cargue bajo supervisi n Recomendamos cargar su dispositivo una vez cada dos meses incluso si las bater as no se h...

Page 24: ...ation is connected to the motorized cylinder as the master controller you will arrive at the con guration menu of the connected motorized cylinder You can change the con guration of your motorized cyl...

Page 25: ...ur device is around 3 hours We recommend that you upload it under supervision We recommend charging your device once every two months even if the batteries have not run out At your own risk you can us...

Page 26: ...d nir le nombre de tours Temps de r traction du loquet Il est possible que vous deviez ajuster la p riode pendant laquelle le v rin motoris garde le loquet l int rieur lors de son ouverture Vous pouv...

Page 27: ...appareil est d environ 3 heures Nous vous recommandons de le t l charger sous surveillance Nous vous recommandons de charger votre appareil tous les deux mois m me si les piles ne sont pas puis es vo...

Page 28: ...zeit des Riegels Es ist m glich dass Sie die Zeitspanne einstellen m ssen in der der motorisierte Zylinder den Riegel beim ffnen im Inneren h lt Sie k nnen es zwischen 1 und 9 Sekunden tun BENUTZER Fa...

Page 29: ...2 Bedientasten am Motorgeh use Es ert nt ein langer Warnton Dr cken Sie die Tasten weiter Nach einigen Sekunden ert nt der zweite Warnton Lassen Sie w hrend des zweiten Warntons die Tasten los und ste...

Page 30: ...sons de ativa o que o cilindro emite Atraso no fechamento Se esta fun o estiver ativada quando for sair e se voc tocar no bot o de controle de nido como bot o de fechamento do cilindro motorizado o c...

Page 31: ...comendamos que voc fa a o upload sob supervis o Recomendamos que voc carregue seu dispositivo uma vez a cada dois meses mesmo que as baterias n o tenham acabado Por sua conta e risco voc pode usar qua...

Page 32: ...o motorizzato si chiuder e quindi si aprir per impostare il numero di giri Tempo di svincolo del fermo possibile che sia necessario regolare il periodo di tempo durante il quale il cilindro motorizzat...

Page 33: ...BINI Se abiliti la funzione di blocco bambini il cilindro motorizzato si comporter come un cilindro meccanico standard Pu essere utilizzato con una chiave meccanica Nessuno dei driver registrati inclu...

Page 34: ...elated to the connection between the motor and the cylinder Call your dealer and request service IF THE CONTROLLERS DO NOT WORK Child lock may be activated To deactivate the child lock press the two c...

Page 35: ...TIVERABERTAE OATUADOR MANUALESTIVER Existe um problema relacionado conex o entre o motor e o cilindro Ligue para o seu revendedor e solicite o servi o SE OS CONTROLES N O FUNCIONAR O bloqueio para cri...

Page 36: ...liza o m dia de 10 opera es por dia antes da noti ca o de LED que indica bateria fraca Temperatura de funcionamiento Operation temperature Temp rature de fonctionnement Betriebstemperatur Temperatura...

Page 37: ...d un pays l autre l utilisateur ne peut pas modi er ou r gler la fr quence de fonctionnement Ce produit est r gl conform ment au tableau de fr quences r gionales Da der Frequenzkanal je nach Land var...

Page 38: ...Garant a Limitada excluye los da os f sicos en la super cie de producto incluyendo entre otros aspectos grietas o ara azos en la carcasa los defectos causados por el hecho de que la bater a se hayan c...

Page 39: ...ases where it can be demonstrated that the defect is not the fault of the product itself or other circumstances beyond the control of Grupo Gescasi S L The Limited Warranty excludes physical damage to...

Page 40: ...aise utilisation du syst me manuel indiqu qu en cas d urgence l utilisation du syst me d ouverture redondant perdu ou vol s t l commande batterie appauvrissement de la t l commande serrure batteries p...

Page 41: ...Zeitraum in dem dieser Effekt hingewiesen worden ist und in keinem Fall sp ter als Ende der Garantiezeit Diese beschr nkte Garantie kann durch Grupo Gescasi S L aktualisiert werden F r weitere Informa...

Page 42: ...vendido pelo comprador original Esta Garantia Limitada ter a dura o de dois 2 anos a partir da data de compra original Per odo de Garantia Para os consumidores protegidos pelas normas relativas ao co...

Page 43: ...ia Limitata applicabile solo ai componenti hardware del Prodotto come fornito originariamente e non si applica ad altre apparecchiature Qualora Grupo Gescasi S L sostituisca il Prodotto il Prodotto ri...

Page 44: ...t des marques de Grupo Gescasi SL Tous droits r serv s Nous am liorons constamment et mettons jour nos produits Parfois la suite de ces am liorations le contenu et les images de l emballage peuvent di...

Reviews: