background image

OutSmart

TM

 Lever Handle Lock 

HS289

 User Guide

Lock Traba para manija OutSmart

TM

HS289

 Guía del Usuario

    

WARNING:

 

DO NOT USE THIS PRODUCT ON EXTERIOR DOORS. DO NOT 

USE ON GLASS DOORS. DO NOT use this product to guard 

against toxic and dangerous substances, or sharp-edged 

or pointed objects. Such materials should always be placed 

“high up” or otherwise made completely inaccessible to 

children. ADULT INSTALLATION REQUIRED. 

    

AVISO:

 NO UTILICE ESTE PRODUCTO EN PUERTAS 

EXTERIORES. NO USE EN PUERTAS DE VIDRIO. NO utilice este 

producto para evitar que los niños tengan acceso a sustancias 

tóxicas y peligrosas u objetos punzantes y cortantes. Tales 

materiales siempre deben colocarse en lugares “altos” u otros 

lugares a los que los niños no puedan llegar de ninguna manera. 

REQUIERE INSTALACIÓN POR PARTE DE UN ADULTO. 

Thank you for purchasing this OutSmart

TM

 Lever Handle Lock. We’re 

proud to be your choice for safeguarding your child’s environment. 

Gracias por comprar esta traba para manija OutSmart

TM

. Es un orgullo 

estar dentro de su elección para proteger el entorno de su hijo. 

NOTE: 

 This product has two unique features that 

help to redirect and distract your child’s attention.

NOTA: 

 

Este producto tiene dos características únicas 

que ayudan a redireccionar y distraer la atención de 
su hijo.

The decoy button is non-functioning.

The functional buttons are located on either side 
of the pivoting lock arm.

Los botones funcionales quedan al otro lado del 
brazo de bloqueo pivotante.  

 Features 

 

Características

1

ANTES DE COMENZAR

•  Lea todas las instrucciones antes de instalar.

•  Guarde estas instrucciones para su uso futuro.

•  Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja.

•  No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, 

 

envíe un correo electrónico a [email protected], llame al Departamento 

de Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al 

 

(800) 207-8182. También puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com. 

 

Tenga a mano el número de modelo (HS289) y el código de fecha (fecha de 

fabricación), que se encuentran indicados en el producto.

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

 Un lápiz (no incluidos).

Información de seguridad importante

Verifique por seguridad después de la instalación.

 

Deje de usarlo cuando su 

hijo alcance cierta edad que le permita inutilizar la protección que brinda. Un 

niño sin supervisión puede ser capaz de inutilizar la protección que ofrece este 

producto. Para que este producto funcione efectivamente durante más tiempo, 

evite que los niños vean como se opera. Si los niños 

ven cómo usted libera 

una traba, un pestillo o una cubierta, podrían aprender más rápido la manera 

de inutilizar cualquier tipo de dispositivo de seguridad. Este producto solo se 

instala una única vez y no debe reutilizarse.

BEFORE YOU BEGIN

•  Read all instructions before installing. 
•  Keep these instructions for future use.
•  Remove all contents from packaging and discard box.
•  Do not return this product to the place of purchase. If any parts are 

missing, email [email protected], call Consumer Relations at 
(800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our website 
at www.safety1st.com. Have the model number ready (HS289) and date 
code (manufacture date) located on product. 

TOOLS NEEDED: 

Pencil (not provided).   

Important Safety Information

Check for security after installation. Discontinue use when your child 
becomes old enough to defeat it. Your child will eventually be able to 
defeat this product. To keep this product effective for as long as possible, 

avoid letting children see how you operate child safety devices. Watching 

you disengage a lock, latch or cover could enable them to learn sooner 

how to defeat it.  
This product is for one time installation only and it is not to be re-used.

CAUTION: This product is only a deterrent.  It is not a 

substitute for proper adult supervision. DO NOT use this 

product if damaged or broken. These products are not toys. 

DO NOT allow children to play with them.

FOR INDOOR HOME USE ONLY.

PRECAUCIÓN: Este producto solo funciona como dispositivo de 

seguridad. No sustituye la supervisión por parte de un adulto. NO 

use este producto si se encuentra roto o dañado. Estos productos 

no son juguetes. NO permita que los niños jueguen con ellos. 

PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE EN INTERIORES. 

El botón señuelo no funciona.

©2017 Dorel Juvenile.  (800) 544-1108  www.safety1st.com  Made in CHINA. Hecho en CHINA. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.

Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,  2525 State St., Columbus, IN 47201-7494

Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6    

Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa 

S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 

9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110 
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202   12/19/16  4358-6986

Adhesive Backing/
Adhesivo en la parte posterior  

 To Clean 

 

  Para limpiar

Wipe with damp cloth and dry. 

DO NOT use cleaning chemicals near the

adhesive.

Frotar la cubierta con un paño húmedo y secarla. NO USE químicos de 

limpieza cerca del adhesivo.

Reviews: