background image

40

Déclaration de garantie limitée

Cette garantie limitée s'applique au produit 

Remock Lockey

 

Magic

, (le «Produit»). 

Grupo Gescasi, S.L.

 garantit que le Produit à la date d'achat d'origine est exempt de vices de 

matériaux et de fabrication («Garantie limitée»). La garantie sera annulée en cas de dommages à l'appareil en raison d'ignorer les instructions de ce manuel. Cette garantie 

n'affecte pas les droits légaux des consommateurs et usagers, qui sont indépendants et compatible avec la garantie limitée. Cette garantie limitée est soumise aux termes et 

conditions suivants:

Cette garantie limitée est donnée uniquement à l'acheteur original du Produit ("Client"). Toutefois, cette garantie limitée peut être transférée à toute personne à qui le produit est 

vendu par l'acheteur initial.

Cette garantie limitée est d'une durée de deux (2) ans à compter de la date d'achat (la «Période de garantie»). Pour les consommateurs protégés par les règles sur les 

consommateurs et des utilisateurs en vigueur dans leur pays d'achat respectif ou, s'il est différent dans leur pays de résidence, les prestations prévues dans la présente 

garantie limitée sont en outre les droits et actions reconnus par les règles précitées sur les consommateurs et les utilisateurs, et en aucune façon contraire à eux, y compris, 

sans limitation. 

La durée de cette garantie limitée peut être augmenté par 

Grupo Gescasi, S.L.

 selon les promotions spécifiques qui seront annoncées dans 

www.remocklockey.com.

Le client doit fournir la facture originale et le numéro de série afin de faire usage de la présente garantie limitée. Cette garantie limitée est valide et exécutoire uniquement dans 

le pays où le produit est vendu par 

Grupo Gescasi, S.L.

 directement ou indirectement.

Avant d'utiliser le produit, vérifiez qu'il n'y a pas de pièces endommagées ou défectueuses. Vérifiez que toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement. Ne 

pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.

Pendant toute la période de garantie, 

Grupo Gescasi, S.L.

, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit défectueux sans frais, conformément aux dispositions de la 

présente garantie limitée. La réparation ou le remplacement peut impliquer l'utilisation d' fonctionnellement appareil remis à neuf équivalent. 

Grupo Gescasi, S.L.

 ou le 

revendeur agréé renverra le produit réparé ou remplacé par un autre produit équivalent fonctionnel à la clientèle en bon état de marche. Toutes les pièces ou composants 

défectueux remplacés deviendront la propriété du 

Grupo Gescasi, S.L.

Cette garantie limitée s'applique uniquement aux composants matériels du produit initialement fourni et ne s'applique pas à tout logiciel ou de tout autre équipement.

 Si 

Grupo Gescasi, S.L.

 réparations ou remplace le Produit , le Produit réparé ou remplacé doivent continuer à être couvert pour la durée restante de la période de garantie 

initiale ou à trois (3) mois à compter de la date de réparation ou de remplacement, selon la plus longue.

Cette garantie limitée ne s'applique pas aux défauts ou dommages causés par l'une des raisons suivantes: si le numéro de série du produit a été enlevé, effacé, abîmé, altéré ou 

n'est plus lisible; dépréciation du produit due à une usure normale, une utilisation différente de celle décrite dans le manuel d'utilisation, l'altération, les conditions d'humidité, les 

conditions environnementales ou des conditions thermiques extrêmes ou à un changement soudain dans ces conditions; contraction et d'expansion des matériaux de la porte, 

le cadre, les murs, installation à l'extérieur, la corrosion, l'oxydation, la sulfatation des batteries, la fréquence de l'inhibiteur les interférences; modifications ou des connexions 

non autorisées; réparation ou non autorisé l'ouverture du Produit; le transport, réparé avec des pièces de rechange non autorisées; les accidents; les forces de la nature; le 

blocage du mécanisme d'ouverture / fermeture due à une mauvaise utilisation du système manuel indiqué qu'en cas d'urgence; l'utilisation du système d'ouverture redondant; 

perdu ou volés télécommande, batterie appauvrissement de la télécommande; serrure batteries épuisement, mauvaise installation qui a eu pour effet de friction entre les 

pièces et / ou de blocage de la serrure; effraction ou de sabotage; si le défaut a été causé par le fait que le produit a été utilisé à côté ou connecté à un accessoire non autorisé ne 

sont pas fournis par 

Grupo Gescasi, S.L.

 ou l'utilisation du produit en dehors des utilisations permises ou prévues pour lesquelles il est destiné, et dans les cas où il peut être 

démontré que le défaut n'est pas la faute du produit lui­même, ou d'autres circonstances indépendantes de la volonté de 

Grupo Gescasi, S.L.

 La garantie limitée exclut les 

dommages physiques à la surface du produit, y compris, entre autres choses, des fissures ou des rayures sur le boîtier, les défauts causés par le fait que la batterie a été 

connectée court­circuit.

Cette garantie limitée n'aura aucun effet sur d'autres éléments que le produit, tels que: porte, le cadre matériel, serrure principale et / ou dans d'autres écluses, murs, faites 

appel aux services d'un serrurier, menuiserie ou un autre professionnel qualifié pour effectuer une ouverture.

En cas de réclamation dans le délai de garantie, vous devez en informer le service technique défaut présumé, dans le délai raisonnable dans lequel cet effet a été avisé, et en 

aucun cas plus tard que la fin de la période de garantie.

En cas de défaillance du produit, le client doit prendre les mesures suivantes:

a) Consultez ce guide pour identifier et corriger le problème.

b) Si, après consultation de ce mode d'emploi, le problème n'est toujours pas résolu, vous devriez contacter le distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou écrire à 

t

[email protected]

.

c) Avant de contacter le support technique, assurez­vous que vous avez les informations suivantes: numéro de série du produit , adresse complète et les informations de 

contact et une preuve d'achat .

Une fois que nous acceptons le traitement de la garantie et vous attribuera un numéro RMA, le produit sous l'incidence sera envoyé par le client ou le concessionnaire, avec 

toutes les télécommandes achetées, sans frais ( frais de port payés à l'origine ), à l'adresse indiqué en temps opportun. Retour fret de l'appareil réparé ou remplacé sera payé 

par 

Grupo Gescasi, S.L.

 si l'action est soumise aux conditions de garantie. Sinon, il sera retourné au client ou un concessionnaire avec le fret payable à l'arrivée. Cette garantie 

ne couvre pas les risques liés au transport du produit dans l'un des trajets. 

Grupo Gescasi, S.L.

 n'est pas tenu de réparer ou de remplacer les produits qui ne sont pas 

accompagnées d'une preuve d'achat valide. 

Grupo Gescasi, S.L.

 ne doit pas responsable des frais de douanes, taxes, ou TVA qui pourraient être dus.

L'utilisateur doit suivre les instructions d'installation et de fonctionnement. Pour plusieurs raisons, y compris mais sans s'y limiter, les changements dans les conditions 

environnementales, les perturbations électroniques et la falsification , le produit peut ne pas fonctionner comme prévu. Il avertit l'utilisateur de prendre toutes les précautions 

nécessaires pour sa sécurité et protection de la propriété .

Rien dans ces conditions exclut ou limite la responsabilité des 

Grupo Gescasi, S.L. 

de décès ou de blessures causés par notre négligence ou de fausse déclaration, toute autre 

responsabilité ne pouvant être exclue ou limitée par la loi applicable.

Sous réserve de l'alinéa précédent et dans la mesure où la loi le permet, 

Grupo Gescasi, S.L. 

n'est pas responsable pour les pertes économiques ou la perte de clientèle ou de 

réputation ou pertes spéciaux ou dommages indirects subis ou engagés par vous découlant de ou en relation avec ces conditions. Les dispositions du présent paragraphe 

n'affectent pas vos droits statutaires en tant que consommateur, ni votre droit de retirer le contrat.

Cette garantie limitée peut être mis à jour par 

Grupo Gescasi, S.L.

 Pour plus d' informations, veuillez visiter le site Web 

www.remocklockey.com.

Summary of Contents for RLMGG3040

Page 1: ...Years A os Warranty Garant a Manual de Usuario User Guide Guide de l utilisateur Benutzerhandbuch Guia do usu rio Manuale d uso...

Page 2: ...te control or mobile phone thanks to Remock Lockey Net This way you will completely automate your entrance door This product has been rigorously veri ed with the Directives in charge of electromagneti...

Page 3: ...na mesma porta e control los com o mesmo controle remoto ou celular gra as Remock Lockey Net Desta forma voc automatizar completamente sua porta de entrada Este produto foi rigorosamente veri cado com...

Page 4: ...evitar da os y corrosi n No limpie con agua alcohol u otros qu micos Al nal de la vida til la unidad y sus componentes deben depositarse en un punto de recogida o reciclarse seg n las normativas local...

Page 5: ...ure and or humidity This causes wooden doors to be susceptible to deformation in direct contact with the sun or humidity which could hinder or even impede the operation of the appliance Do not install...

Page 6: ...appareil Nettoyez la surface de l appareil avec un chiffon doux propre et sec pour viter les dommages et la corrosion Ne nettoyez pas avec de l eau de l alcool ou d autres produits chimiques la n de...

Page 7: ...auf Temperatur und oder Feuchtigkeits nderungen reagiert Dies f hrt dazu dass Holzt ren bei direktem Kontakt mit der Sonne oder Feuchtigkeit leicht verformt werden was den Betrieb des Ger ts behinder...

Page 8: ...tura e ou umidade Isso faz com que as portas de madeira sejam suscet veis a deforma es em contato direto com o sol ou com a umidade o que pode di cultar ou mesmo impedir o funcionamento do aparelho N...

Page 9: ...nti di temperatura e o umidit Ci fa s che le porte in legno siano soggette a deformazioni a diretto contatto con il sole o l umidit il che potrebbe ostacolare o addirittura impedire il funzionamento d...

Page 10: ...10 Con cilindro With Cylinder 31x31 mm 35x35 mm 30x40 mm RLMGS3131 RLMGG3131 RLMGS3535 RLMGG3535 RLMGS3040 RLMGG3040...

Page 11: ...avada Vite di installazione e chiave esagonale 1 2 3 4 5 Las im genes del presente manual se muestran a modo de orientaci n Los componentes nales pueden sufrir alguna variaci n respecto a formas y o c...

Page 12: ...cylinder Retirer le cylindre existant Entfernen Sie den vorhandenen Zylinder Remova o cilindro existente Rimuovere il cilindro esistente Instalar el cilindro motorizado y apretar el tornillo Install t...

Page 13: ...13 Sin cilindro No Cylinder RLMGU...

Page 14: ...tes nales pueden sufrir alguna variaci n respecto a formas y o colores The images shown in this manual are for guidance The nal components may differ from shapes and or colors Les images pr sent es da...

Page 15: ...rayage Der vorhandene Zylinder muss eine Doppelkupplung sein O cilindro existente tem que ser embreagem dupla Il cilindro esistente deve essere a doppia frizione Retirar el cilindro existente Remove t...

Page 16: ...wird die gr tm gliche Ma nahme empfohlen Corte a chave a uma dist ncia que se estende entre 3 e 5 5 mm do cilindro Amaior medida poss vel aconselhada neste intervalo Tagliare la chiave a una distanza...

Page 17: ...17 Con guraci n com n Common con guration Con guration commune Gemeinsame Kon guration Con gura o comum Con gurazione comune RL Magic...

Page 18: ...r reset the cylinder refer to the How to reset the Motorized Cylinder topic Dans cette section vous trouverez des d tails sur l utilisation de l application RL Magic La premi re tape consiste enregist...

Page 19: ...appara t le processus de reconnaissance et d acquittement de l appareil commence Si la correspondance est r ussie vous entendrez deux tonalit s courtes du cylindre motoris et votre t l phone portable...

Page 20: ...superior esquerdo para ver a lista de cilindros motorizados dispon veis para correspond ncia 5 Toque na linha do cilindro que voc pretende emparelhar digite um nome para o seu dispositivo e toque na...

Page 21: ...Se voc tocar no bot o de menu no canto superior direito quando n o estiver conectado ao cilindro motorizado voc alcan ar o menu de con gura es da aplica o Itens de menu relacionados s o os seguintes S...

Page 22: ...su cilindro motorizado Para ello cierre la puerta y luego presione el bot n Flecha azul giratoria El cilindro motorizado cerrar y luego se abrir para establecer el n mero de vueltas Tiempo de retracci...

Page 23: ...l periodo de carga de su dispositivo es de alrededor de 3 horas Le recomendamos que lo cargue bajo supervisi n Recomendamos cargar su dispositivo una vez cada dos meses incluso si las bater as no se h...

Page 24: ...ation is connected to the motorized cylinder as the master controller you will arrive at the con guration menu of the connected motorized cylinder You can change the con guration of your motorized cyl...

Page 25: ...ur device is around 3 hours We recommend that you upload it under supervision We recommend charging your device once every two months even if the batteries have not run out At your own risk you can us...

Page 26: ...d nir le nombre de tours Temps de r traction du loquet Il est possible que vous deviez ajuster la p riode pendant laquelle le v rin motoris garde le loquet l int rieur lors de son ouverture Vous pouv...

Page 27: ...appareil est d environ 3 heures Nous vous recommandons de le t l charger sous surveillance Nous vous recommandons de charger votre appareil tous les deux mois m me si les piles ne sont pas puis es vo...

Page 28: ...zeit des Riegels Es ist m glich dass Sie die Zeitspanne einstellen m ssen in der der motorisierte Zylinder den Riegel beim ffnen im Inneren h lt Sie k nnen es zwischen 1 und 9 Sekunden tun BENUTZER Fa...

Page 29: ...2 Bedientasten am Motorgeh use Es ert nt ein langer Warnton Dr cken Sie die Tasten weiter Nach einigen Sekunden ert nt der zweite Warnton Lassen Sie w hrend des zweiten Warntons die Tasten los und ste...

Page 30: ...sons de ativa o que o cilindro emite Atraso no fechamento Se esta fun o estiver ativada quando for sair e se voc tocar no bot o de controle de nido como bot o de fechamento do cilindro motorizado o c...

Page 31: ...comendamos que voc fa a o upload sob supervis o Recomendamos que voc carregue seu dispositivo uma vez a cada dois meses mesmo que as baterias n o tenham acabado Por sua conta e risco voc pode usar qua...

Page 32: ...o motorizzato si chiuder e quindi si aprir per impostare il numero di giri Tempo di svincolo del fermo possibile che sia necessario regolare il periodo di tempo durante il quale il cilindro motorizzat...

Page 33: ...BINI Se abiliti la funzione di blocco bambini il cilindro motorizzato si comporter come un cilindro meccanico standard Pu essere utilizzato con una chiave meccanica Nessuno dei driver registrati inclu...

Page 34: ...elated to the connection between the motor and the cylinder Call your dealer and request service IF THE CONTROLLERS DO NOT WORK Child lock may be activated To deactivate the child lock press the two c...

Page 35: ...TIVERABERTAE OATUADOR MANUALESTIVER Existe um problema relacionado conex o entre o motor e o cilindro Ligue para o seu revendedor e solicite o servi o SE OS CONTROLES N O FUNCIONAR O bloqueio para cri...

Page 36: ...liza o m dia de 10 opera es por dia antes da noti ca o de LED que indica bateria fraca Temperatura de funcionamiento Operation temperature Temp rature de fonctionnement Betriebstemperatur Temperatura...

Page 37: ...d un pays l autre l utilisateur ne peut pas modi er ou r gler la fr quence de fonctionnement Ce produit est r gl conform ment au tableau de fr quences r gionales Da der Frequenzkanal je nach Land var...

Page 38: ...Garant a Limitada excluye los da os f sicos en la super cie de producto incluyendo entre otros aspectos grietas o ara azos en la carcasa los defectos causados por el hecho de que la bater a se hayan c...

Page 39: ...ases where it can be demonstrated that the defect is not the fault of the product itself or other circumstances beyond the control of Grupo Gescasi S L The Limited Warranty excludes physical damage to...

Page 40: ...aise utilisation du syst me manuel indiqu qu en cas d urgence l utilisation du syst me d ouverture redondant perdu ou vol s t l commande batterie appauvrissement de la t l commande serrure batteries p...

Page 41: ...Zeitraum in dem dieser Effekt hingewiesen worden ist und in keinem Fall sp ter als Ende der Garantiezeit Diese beschr nkte Garantie kann durch Grupo Gescasi S L aktualisiert werden F r weitere Informa...

Page 42: ...vendido pelo comprador original Esta Garantia Limitada ter a dura o de dois 2 anos a partir da data de compra original Per odo de Garantia Para os consumidores protegidos pelas normas relativas ao co...

Page 43: ...ia Limitata applicabile solo ai componenti hardware del Prodotto come fornito originariamente e non si applica ad altre apparecchiature Qualora Grupo Gescasi S L sostituisca il Prodotto il Prodotto ri...

Page 44: ...t des marques de Grupo Gescasi SL Tous droits r serv s Nous am liorons constamment et mettons jour nos produits Parfois la suite de ces am liorations le contenu et les images de l emballage peuvent di...

Reviews: