85
LTU
RMK-M451E
Techninės charakteristikos
Modelis ................................................................................................................... RMK-M451E
Galingumas ...........................................................................................................860-1000 W
Įtampa
.....................................................................................................
220-240 V, 50/60 Hz
Dubens talpa ............................................................................................................................ 5 l
Dubens/keptuvės
danga ....................................................
neprisvylanti keraminė danga
Ekranas ....................................................................................................................................LED
Garų vožtuvas
............................................................................................................nuimamas
Vidinis dangtis ...........................................................................................................nuimamas
Programos
1. MULTICOOK
2.
PILAF (PLOVAS)
3.
STEAM (GARINIMAS)
4.
SOUP (SRIUBA)
5.
PASTA (MAKARONAI)
6.
PORRIDGE (PIENIŠKA KOŠĖ)
7.
STEW (TROŠKINIMAS)
8.
BAKE (KEPINIAI)
9.
FRY (KEPIMAS)
10.
YOGURT (JOGURTAS)
11.
BREAD (DUONA)
12.
SLOW COOK (LĖTAS TROŠKINIMAS)
13. EXPRESS
Funkcijos
Funkcija „MASTERCHIEF LITE“ (gaminimo laiko ir temperatūros nustatymas
programos veikimo metu)
.....................................................................................................yra
Funkcija „MASTERFRY“ (pakeliamas kaitinimo elementas)
..........................................yra
Gatavų patiekalų temperatūros palaikymas (automatinis pašildymas)
....... iki 12 val.
Išankstinis automatinio pašildymo išjungimas
.............................................................yra.
Patiekalų šildymas
.................................................................................................... iki 12 val.
Atidėtas paleidimas
................................................................................................ iki 24 val.
Garsinių signalų atjungimas
................................................................................................yra
Komplektacija
Daugiafunkcė virtuvė
........................................................................................................1 vnt.
Dubuo ...................................................................................................................................1 vnt.
Talpa, skirta maistui gaminti garuose ...........................................................................1 vnt.
Samtis ...................................................................................................................................1 vnt.
Plokščias šaukštas
.............................................................................................................1 vnt.
Dozatorius
............................................................................................................................1 vnt.
Žnyplės dubeniui
...............................................................................................................1 vnt.
Jogurto indeliai ..................................................................................................................6 vnt.
Keptuvė
............................................................................................................................... 1 vnt.
Žnyplės
.................................................................................................................................1 vnt.
Receptų knyga
....................................................................................................................1 vnt.
Samčio/šaukšto laikiklis
...................................................................................................1 vnt.
Naudojimosi instrukcija ...................................................................................................1 vnt.
Techninio aptarnavimo knygelė
.....................................................................................1 vnt.
Elektros maitinimo kabelis ..............................................................................................1 vnt.
Gamintojas, tobulindamas savo produkciją, be išankstinio įspėjimo pasilieka teisę
keisti jos dizainą, komplektaciją, o taip pat technines charakteristikas.
Modelio sandara
A1
1. Prietaiso dangtis
2.
Žiedas-tarpiklis
3.
Nuimamas išorinis dangtis
4.
Garų išėjimo plyšys
5. Dubuo
6.
Dangčio pakėlimo mygtukas
7. Valdymo pultas su ekranu
8. Korpusas
9.
Rankena nešti
10.
Nuimamas garų vožtuvas
11.
Plokščias šaukštas
12. Samtis
13. Talpa, skirta maistui gaminti garuose
14.
Samčio/šaukšto laikiklis
15.
Dozatorius
16.
Žnyplės dubeniui
17. Elektros maitinimo kabelis
18. Pakeliamas kaitinimo elementas
19.
Keptuvė
20. Jogurto indeliai
Valdymo pultas
A2
1.
Mygtukas „Cancel/Reheat“ („Pašildyti/Atšaukti“) – pašildymo funkcijos įjungimas/
išjungimas, maisto gaminimo programos nutraukimas, vartotojo nuostatų atšau
-
kimas.
2.
Mygtukas „Time Delay“ („Atidėti“) – atidėto paleidimo režimo įjungimas.
3.
Mygtukas „Menu“ ( „Meniu“ ) – automatinės gaminimo programos patvirtina pasirinkimą
.
4. Ekranas.
5.
Mygtukas „Min/–“ („Min./–“) – automatinės gaminimo programos pasirinkimas,
temperatūros mažinimas, minučių reikšmės pasirinkimas.
6.
Mygtukas „Hour/+“ („Val./+“) – automatinės gaminimo programos pasirinkimas,
temperatūros didinimas, valandų reikšmės pasirinkimas.
7.
„Start“ („Start“) – pasirinkto maisto gaminimo režimo paleidimas.
Ekrano išdėstymas
A2
a.
Automatinių programų indikatoriai.
b.
Atidėto paleidimo funkcijos indikatorius.
c.
Gaminimo režimo indikatorius.
d. Laiko indikatorius.
e.
Automatinio pašildymo režimo indikatoriai.
f. Programos „EXPRESS“ indikatorius.
g.
Pašildymo režimo indikatorius.
h.
Garsinių signalų išjungimo indikatorius.
i.
Temperatūros reikšmės indikatorius.
I. PRIEŠ ĮJUNGDAMI PIRMĄ KARTĄ
Išimkite iš dėžės gaminį. Pašalinkite visą pakuotės medžiagą ir reklamos lipdukus.
Būtinai palikite vietoje perspėjamuosius lipdukus, lipdukus-rodykles (jeigu tokių yra)
ir lentelę su gaminio serijos numeriu ant korpuso! Jeigu nėra serijos numerio, automa-
tiškai netenkate teisės į garantinį aptarnavimą.
Prieš jungiant prietaisą po pervežimo arba laikymo žemoje temperatūroje, būtina jį
palaikyti kambario temperatūroje ne trumpiau kaip 2 val.
Visiškai išvyniokite elektros srovės laidą. Nušluostykite gaminio korpusą drėgnu au
-
diniu. Nuimamas dalis nuplaukite muilinu vandeniu, prieš jungdami prietaisą į elektros
tinklą, kruopščiai nušluostykite visas jo dalis.
II. PRIETAISO NAUDOJIMAS
Laiko nustatymas
Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. Paspauskite ir laikykite nuspaudę „Hour/+“ arba
„Min/–“ mygtuką. Ekrane pradės mirksėti faktinio laiko indikatorius. Valandų reikšmei
padidinti, spauskite „Hour/+“ mygtuką, minučių reikšmei padidinti – spauskite „Min/–
“ mygtuką. Valandų ir minučių didinimas vyksta nepriklausomai vienas nuo kito. Pa
-
siekus maksimalią reikšmę, laiko nustatymas tęsis nuo diapazono pradžios. Norint
greitai pakeisti reikšmę, paspauskite ir laikykite nuspaudę atitinkamą mygtuką. Nu
-
stačius faktinį laiką, 5 sek. nespauskite pulte jokio mygtuko. Nuostatos bus išsaugotos
automatiškai.
Garsinių signalų atjungimas
Garsiniams signalams išjungti, bet kuriame režime spauskite ir palaikykite nuspaudę
„Menu“ mygtuką. Ekrane atsiras garsinių signalų išjungimo indikatorius. Garsiniams
signalams įjungti dar kartą spauskite ir palaikykite nuspaudę „Menu“ mygtuką.
Gaminimo laiko nustatymas
Daugiafunkcėje virtuvėje REDMOND RMK-M451E galima savarankiškai nustatyti kiekvie
-
nos programos gaminimo laiką, išskyrus „EXPRESS“ programoje. Galimas pasirenkamo
laiko diapazonas ir jo keitimo intervalas priklauso nuo pasirinktos gaminimo programos.
Išsirinkus automatinę programą ir paspaudus „Menu“ mygtuką, valandų reikšmei nusta
-
tyti spauskite „Hour/+“ , o minučių reikšmei nustatyti – „Min/–“ mygtuką. Valandų ir mi
-
nučių didinimas vyksta nepriklausomai vienas nuo kito. Pasiekus maksimalią reikšmę,
laiko nustatymas tęsis nuo diapazono pradžios. Norint greitai pakeisti reikšmę, paspaus
-
kite ir laikykite nuspaudę atitinkamą mygtuką.
Kai kuriose automatinėse programose nustatyto gaminimo laiko atskaita pradedama
tik prietaisui pasiekus pasirinktą temperatūrą. Pavyzdžiui, įpylus šalto vandens ir pa-
sirinkus programą „STEAM“ bei nustatant 5 min. gaminimo laiką, programos paleistis
ir atbulinė nustatyto gaminimo laiko atskaita prasidės tik vandeniui užvirus ir dube-
nyje susidarius pakankamam garų kiekiui. Programoje „PASTA“ nustatyto gaminimo
laiko atskaita prasideda užvirus vandeniui ir pakartotinai paspaudus mygtuką „Start“ .
Atidėtas programos paleidimas
Atidėto paleidimo funkcija galima nustatyti laiko intervalą, kuriam pasibaigus patieka
-
las turi būti gatavas (įskaitant programos veikimo laiką). Maksimalus atidėto paleidimo
laikas yra 24 val. Pagal nutylėjimą nustatytas programos atidėtas paleidimo laikas ir
laikas, reikalingas prietaisui pasiekti nustatytus darbinius parametrus (jei tai numatyta
gamyklinėse programos nuostatose). Atidėto paleidimo nustatymo intervalas – 1 min.
Norint pakeisti atidėto paleidimo laiką, patvirtinę pasirinktą automatinę programą, spaus
-
kite „Time Delay“ mygtuką. Valandų reikšmei padidinti spauskite „Hour/+“ mygtuką. Mi
-
nučių reikšmei pakeisti spauskite „Min/–“ mygtuką. Valandų ir minučių didinimas vyksta
nepriklausomai vienas nuo kito. Pasiekus maksimalią reikšmę, laiko nustatymas tęsis nuo
diapazono pradžios. Norint greitai pakeisti reikšmę, paspauskite ir laikykite nuspaudę
atitinkamą mygtuką.
Veikiant funkcijai „Time Delay“ , ekrane bus rodomas faktinis laikas. Norint pamatyti
kiek laiko patiekalas gaminamas, spauskite ir palaikykite „Time Delay“ mygtuką. Atidė-
to paleidimo funkcija prieinama visose automatinėse gaminimo programose, išskyrus
programas „PASTA“ , „FRY“ ir „EXPRESS“ . Nerekomenduojama naudoti „Time Delay“
funkcijos, jeigu recepte numatyti greitai gendantys produktai (kiaušiniai, šviežias pienas,
mėsa, sūris ir t. t.).
Gatavų patiekalų temperatūros palaikymo funkcija (automatinis pašildymas)
Funkcija įsijungia automatiškai, pasibaigus gaminimo programos veikimo laikui, o gatavo
patiekalo temperatūrą gali 12 val. palaikyti 70-75°С ribose. Esant aktyviai automatinio
pašildymo funkcijai, ekrane šviečia „Cancel/Reheat“ mygtuko indikatorius, o ekrane rodoma
tiesioginė šio veikimo režimo laiko atskaita.
Esant poreikiui, automatinį pašildymą galima išjungti, paspaudus ir kelias sekundes
palaikius „Cancel/Reheat“ mygtuką.
Išankstinis automatinio pašildymo išjungimas
Pasibaigus gaminimo programos laikui, automatinio pašildymo įsijungimas ne visuo
-
met reikalingas. Turint tai omenyje, daugiafunkcėje virtuvėje REDMOND RMK-M451E
numatyta išankstinė šios funkcijos atjungimo galimybė, veikiant „Time Delay“ arba
pagrindei gaminimo programos funkcijai. Norint tai atlikti, veikiant programai spaus-
kite „Start“ mygtuką. Norint vėl įjungti automatinį pašildymą, dar kartą spauskite
„Start“ mygtuką.
Automatinio pašildymo funkcija negalima, naudojant programas „YOGURT“ , „PASTA“ ,
„EXPRESS“ ir programoje „MULTICOOK“ nustačius žemesnę nei 80°С gaminimo tem-
peratūrą.
Patiekalų šildymas
Daugiafunkcę virtuvę REDMOND RMK-M451E galima naudoti šaltiems patiekalams
šildyti. Norint tai atlikti:
1.
Sudėkite produktus į dubenį ir įstatykite jį į daugiafunkcę virtuvę.
2.
Uždenkite dangčiu, o prietaisą įjunkite į elektros tinklą.
3.
Paspauskite ir kelias sekundes palaikykite nuspaudę „Cancel/Reheat“ mygtuką.
Ekrane ir ant mygtuko įsižiebs atitinkamas indikatorius. Laikmatis pradės šildymo
laiko atskaitą.
Prietaisas pašildys patiekalą iki 70-75°С ir 12 val. palaikys jį karštą. Esant poreikiui,
šildymą galima sustabdyti, paspaudus ir kelias sekundes palaikius „Cancel/Reheat“
mygtuką, kol užges atitinkami indikatoriai.
Nepaisant to, kad prietaise yra automatinio pašildymo funkcija ir jis gali iki 12 val.
palaikyti patiekalą karštą, nerekomenduojama palikti maisto karšto ilgiau, nei dvi–tris
valandas, nes kartais dėl to gali pakisti jo skonis.
Funkcija „MASTERFRY“
A3
Daugiafunkcėje virtuvėje REDMOND RMK-M451E yra pakeliamas kaitinimo elemen
-
tas. Todėl dabar daugiafunkcėje virtuvėje galite naudoti ne tik dubenį, bet ir keptuvę
(yra komplekte).
Summary of Contents for RMK-M451E
Page 1: ...Multikitchen RMK M451E User manual...
Page 3: ...A1 1 2 3 4 6 7 9 8 18 13 11 12 15 19 16 10 17 160 120 14 5 20...
Page 5: ...1 2 A3...
Page 119: ...119 BGR RMK M451E p e 8 8...
Page 123: ...123 BGR RMK M451E 3 4 5 1 2 3 4 V 2 5 D...
Page 126: ...126 VIII 2 13 6 7 8 5 2012 19 EU...
Page 155: ...155 GRE RMK M451E...
Page 160: ...160 V 2 5 5 7...