Recyko Charge 10 Instruction Manual Download Page 29

Naprava izpolnjuje zahteve FCC iz 15. dela. Pri delovanju morata biti izpolnjena naslednja pogoja: (1) naprava ne sme povzro

č

ati škodljivih motenj in (2) 

naprava se ne sme negativno odzivati na motnje, vklju

č

no z motnjami, ki lahko povzro

č

ijo neželeno delovanje.

Elektri

č

nih naprav ne odvrzite med nesortirane komunalne odpadke, temve

č

 jih oddajte ustreznim zbirnim mestom. Glede informacij o zbiranju posebnih 

odpadkov se obrnite na lokalno upravo. 

Č

e elektri

č

no opremo odstranite na odlagališ

č

ih ali deponijah, lahko nevarne snovi prodrejo v podtalnico ter s tem 

preidejo v prehranjevalno verigo in ogrozijo vaše zdravje.

Lastnosti

•     Zelo hitri in Eko na

č

ini polnjenja, ki jih lahko izbere uporabnik

•     Individualno polnjenje 1–4 kosov NiMH baterij AA/AAA

•     Prekinitev napajanja: negativni delta V, varnostni 

č

asovnik in temperaturna zaš

č

ita

•     Tribarvni prikaz LED-kontrolnih lu

č

k (modra, zelena in rde

č

a) za pogoje polnjenja in stanja sistema.

•     Polnjenje z ohranjanjem napolnjenosti 

•     Vgrajeno, integrirano napajanje z izmeni

č

nim tokom

•     Visokou

č

inkoviti hladilni ventilator s pre

č

nim tokom in z nizko ravnjo hrupa

   Pred uporabo natan

č

no preberite navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite, da vam bodo vedno na voljo.

Navodila za polnjenje

1. Priklju

č

ite elektri

č

ni kabel na polnilnik (sl. 1a).

2. Priklju

č

ite drug konec elektri

č

nega kabla v zidno vti

č

nico (sl. 1b).

3.   Potisnite, da odprete pokrov baterije. V polnilnik za baterije vstavite 1-4 kosov NiMH baterij v skladu s polariteto 

akumulatorja (slika 2). Modra in zelena LED bosta utripali izmenično.

4.  Povlecite pokrov

č

ek baterij, da ga zaprete, in pritisnite gumb, da izberete posebej hitri ali Eco na

č

in polnjenja v roku 5 

sekund (sl. 3).

      - Posebej hitri na

č

in polnjenja:  za najve

č

jo hitrost polnjenja.  (Pribl.10 minut polnjenja za 90-odstotno napolnjenost pri  

  polnjenju baterij Charge 10 AA 1700 mAh pri delovni temperaturi 20°C).

      - Na

č

in polnjenja Eco: za daljšo življenjsko dobo baterij.

5.  Polnjenje se bo za

č

elo in LED-diode bodo prikazovale stanje napolnjenosti baterij.

      - V načinu ultra hitrega polnjenja bodo modre lučke utripale, ko se baterije polnijo. In ostanejo trdni, ko so baterije    

  popolnoma napolnjene. Pri prekomerno praznjenih, ostarelih ali nedejavnih baterijah več mesecev priporočamo    

  polnjenje in ponovno aktiviranje baterij v načinu ekološkega polnjenja.

      - Zelene LED-diode v na

č

inu polnjenja Eco med polnjenjem baterij utripajo.

         Ko so baterije povsem napolnjene, LED-diode svetijo neprekinjeno.

      - 

Č

e uporabite neustrezne baterije ali baterije za enkratno uporabo, LED-diode hitro utripajo rde

č

e. Odstranite takšne  

  baterije iz polnilnika.

      - LED-diode kot opozorilo pred pregrevanjem izmeni

č

no utripajo modro in rde

č

e v posebej hitrem na

č

inu polnjenja ter  

  zeleno in rde

č

e v na

č

inu polnjenja Eco.

         Baterije je priporo

č

ljivo polniti pri temperaturi pod 35°C.

      - LED-diode v primeru sistemskega opozorila izmeni

č

no utripajo rde

č

e, modro in zeleno. Za vnovi

č

no delovanje    

 izklju

č

ite in znova vklju

č

ite napajanje.

6.  Ko so baterije povsem napolnjene in LED-diode svetijo neprekinjeno, odstranite baterije in izklju

č

ite polnilnik z 

napajanja.

  Za najboljšo zmogljivost vedno uporabljajte baterije GP NiMH Charge 10 s kapaciteto 1.700 mAh.

Nasveti za uporabo

•  Normalno je, da se baterije med polnjenjem segrejejo in se po kon

č

anem polnjenju povsem ohladijo na sobno 

temperaturo.

•  Odstranite baterije iz elektri

č

ne naprave, 

č

e naprave dlje 

č

asa ne boste uporabljali.

•  Temperatura shranjevanja polnilnika: –20 ~ +60°C.

•  Delovna temperatura polnilnika: 0 ~ +33°C.

• 

Č

as polnjenja temelji na isti velikosti baterije in zmogljivosti pri sobni temperaturi (25°C).

•  Potisni pokrov baterije je namenjen zaš

č

iti uporabnika pred dostopom do baterij pri visokih temperaturah med 

polnjenjem. Z odpiranjem potisnega pokrova baterije se polnjenje takoj prekine.

• 

Č

e je še vedno prikazano opozorilo na previsoko temperaturo, ko ste polnilnik prenesli v okolje z nižjo temperaturo 

(20–25 °C), je priporo

č

eno, da zamenjate baterije (n) ali namesto tega kupite ali uporabite baterije GP Charge 10.

• 

Č

e so baterije AA in AAA med seboj pomešane, bo polnilnik polnil baterije AA in nato baterije AAA. 

Č

as polnjenja je 

lahko daljši od navedenega v tabeli polnjenja.

  Po končanem polnjenju ventilator še nekaj minut hladi baterije. Predlagajte uporabniku, da po ustavitvi ventilatorja 

sname baterije. 

Informacije o varnosti

•  Ta polnilnik je zasnovan samo za polnjenje baterij NiMH. • Ne polnite baterij LiFePO4, NiCD ali Li-ion, ki niso 

predvidene za ponovno polnjenje. Polnjenje drugih baterij lahko povzro

č

i eksplozijo, pokanje ali iztekanje baterije, 

telesne poškodbe ali materialno škodo.

•  Ta polnilnik je zasnovan izklju

č

no za notranjo uporabo. Polnilnika ne izpostavljajte dežju, snegu ali neposredni son

č

ni 

svetlobi.

•  Polnilnika ne uporabljajte v vlažnem okolju. 

•  Polnilnik uporabljajte v temperaturnem obmo

č

ju 0–33°C.

•  Polnilnika ne uporabljajte, 

č

e je vti

č

 poškodovan.

•  Polnilnika ne uporabljajte, 

č

e vam je padel na tla ali je poškodovan.         

•  Polnilnika ne odpirajte/razstavljajte.

• 

Č

e je baterijski ovoj poškodovan, ga ne uporabljajte v polnilniku.

•  Nikoli ne odstranjujte zunanjega ovoja iz baterije.

•  Prosimo, uporabljajte polnilnik v dobro prezra

č

evanem prostoru in se prepri

č

ajte, da na njem ni drugih predmetov, da 

se prepre

č

i pregrevanje. Med polnjenjem ne zlagajte ve

č

 polnilnikov enega na drugega.

•  Polnilnik ne potrebuje vzdrževanja, vseeno pa ga redno brišite s suho in mehko krpo. Ne uporabljajte abrazivnih 

sredstev ali topil. Pred 

č

č

enjem polnilnik odklopite iz elektri

č

nega omrežja.

•  Napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti in osebe z zmanjšanimi fizi

č

nimi, motori

č

nimi ali umskimi 

sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, 

č

e jo uporabljajo pod nadzorom ali so bile pou

č

ene o varni 

uporabi naprave in razumejo tveganja. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora 

č

istiti in 

vzdrževati naprave.

SI

Summary of Contents for Charge 10

Page 1: ...progress Green Flashing Charging completed Green Over temperature warning Green and red Flashing alternatively Detections Bad or single use batteries Red Rapid flashing System Warning Red Blue and Gre...

Page 2: ...ternatively Please disconnect and resume the power to restore operation 6 Once batteries are fully charged and LED stays solid slide to open battery to remove the batteries and disconnect the battery...

Page 3: ...z mavi v ya l LED indikatorlar n vb il sayr acaq stismara ba lamaq n elektrik t minat n dayand r n v b rpa edin 6 Batareyalar tam dolduuqda v LED indikatorlar sabit qald qda batareyalar xar n v batare...

Page 4: ...C 1 2 1 4 NiMH AA AAA 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 3 90 10 AA 1700 mAh 20 C 10 5 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700mAh 20 C 60 C 0 C 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD Li Ion 0 33...

Page 5: ...C V p pad syst mov ho varov n budou st dav blikat erven modr a zelen LED kontrolka Chcete li pr Ces obnovit za zen odpojte a n sledn nap jen obnovte 6 Jakmile jsou baterie pln nabit a LED kontrolky tr...

Page 6: ...aus und trennen das Ladeger t von der Stromversorgung Verwenden Sie f r beste Leistung immer GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Akkus Tipps zum Gebrauch Es ist normal dass Akkus w hrend des Ladevorg...

Page 7: ...ntakten og s t den i igen for at genstarte opladningen 6 N r batterierne er fuldt opladet og LED indikatorerne lyser konstant skal batterierne tages ud af opladeren og str mforsyningen til opladeren f...

Page 8: ...rohelised leedid T taastamiseks hendage seade lahti ja taastage toide 6 Kui patareid on t ielikult laetud ja leedid p levad p sivalt eemaldage patareid ja hendage laadija toitest lahti Parima j udluse...

Page 9: ...sistema los LED rojo azul y verde parpadear n alternativamente Por favor desconecte y reanude la alimentaci n para restablecer el funcionamiento 6 Una vez que las pilas est n completamente cargadas y...

Page 10: ...ininen ja vihre merkkivalo vilkkuvat vuorotellen Irrota virtajohto ja kytke virta uudelleen toiminnan palauttamiseksi 6 Kun akut on ladattu t yteen ja ledit palavat tasaisesti poista akut ja irrota ak...

Page 11: ...ent Veuillez d brancher et rebrancher le chargeur pour le r initialiser 6 Une fois que les piles sont enti rement charg es et que les LED restent allum es retirez les piles et d branchez le chargeur d...

Page 12: ...D AC 1 AC 1 2 AC 1 3 1 4 NiMH 2 LED 4 5 3 10 90 10AA 1700mAh 20 C 5 LED LED LED LED LED 35 C 6 LED GP NiMH 10 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCd Li ion 0...

Page 13: ...iMH AA AAA V LED AC 1 AC 1a 2 AC 1b 3 NiMH 1 4 2 LED 4 5 3 10 90 Charge 10 AA 1700mAh 20 C 5 LED LED Eco LED LED LED 35 C LED 6 LED GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP...

Page 14: ...2 NiMH 1 4 3 Ultra fast 5 4 3 Eco 90 10 Ultra fast 20oC Charge 10 AA 1700mAh Eco LED 5 LED LED LED 35 C LED LED 6 GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 25 C GP Charge 10 AAA AA AAA AA 0 33 C 8 20 C...

Page 15: ...ode upale izvadite baterije i iskop ajte punja iz napajanja Za najbolje performanse uvijek koristite ultrabrze GP NiMH Charge 10 1700mAh baterije Savjeti za upotrebu Normalno je da baterije tijekom pu...

Page 16: ...ism t a t pell t st 6 Miut n az akkumul torok t lt se befejez d tt s a LED ek folyamatosan vil g tanak vegye ki az akkumul torokat s v lassza le az akkumul tort lt t a t pell t sr l A legjobb teljes t...

Page 17: ...ED emettono luce fissa rimuovere le batterie e scollegare il caricabatterie dall alimentazione Per prestazioni ottimali usare sempre batterie GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Consigli per l uso no...

Page 18: ...15 1 2 1 4 AA AAA NiMH 1 1a 2 1b 3 1 4 NiMH C 2 4 5 3 Charge 10 AA 1700 20 C 90 10 5 Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD 0 33 C...

Page 19: ...mo atveju pakaitomis mirks s raudonas m lynas ir alias LED diodas Norint atstatyti veikim i junkit ir junkite maitinim 6 Akumuliatoriams pilnai sikrovus ir u sidegus LED diodams i imkite akumuliatoriu...

Page 20: ...m ka par 35 C Sist mas br din juma gad jum p rmai us mirgos sarkan s zil s un za s LED diodes Atvienot un atk rtoti pievienot baro anu lai ats ktu darb bu 6 P c akumulatoru piln gas uzl d anas un LED...

Page 21: ...en weer in om de werking te herstellen 6 Zodra de batterijen volledig opgeladen zijn en de leds blijven branden verwijdert u de batterijen en koppelt u de batterijoplader los van de stroomvoorziening...

Page 22: ...gjenoppta drift 6 N r batteriene er ladet opp og LED lysene lyser fast fjernes batteriene og batteriladeren kobles fra str mnettet For best resultat skal du alltid bruke GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1...

Page 23: ...nie aby przywr ci dzia anie 6 Po ca kowitym na adowaniu akumulator w i zapaleniu si diod LED wyjmij akumulatory i od cz adowark akumulator w od zasilania Aby uzyska najlepsz wydajno zawsze u ywaj ultr...

Page 24: ...a energia para restabelecer o funcionamento 6 Quando as pilhas estiverem completamente carregadas e os LEDs deixarem de piscar retire as pilhas e desligue o carregador da fonte de alimenta o Para melh...

Page 25: ...econecta i i restabili i alimentarea pentru a relua func ionarea 6 Dup nc rcarea complet a bateriilor re nc rcabile i aprinderea diodelor LED scoate i bateriile i deconecta i nc rc torul de la sursa d...

Page 26: ...erije pune na temperaturi ispod 35 C Kod sistemskog upozorenja naizmeni no e treperiti crveni plavi i zeleni LED indikator Isklju ite i ponovo uklju ite napajanje da biste nastavili sa radom 6 Kada se...

Page 27: ...1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 GP Charge 10 1700 10 20 C 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 Ni...

Page 28: ...drift 6 N r batterierna r fulladdade och lysdioderna lyser fast tar du bort batterierna Ch kopplar loss batteriladdaren fr n v gguttaget F r b sta prestanda anv nd alltid GP NiMH Charge 10 Ultra fast...

Page 29: ...de v primeru sistemskega opozorila izmeni no utripajo rde e modro in zeleno Za vnovi no delovanje izklju ite in znova vklju ite napajanje 6 Ko so baterije povsem napolnjene in LED diode svetijo neprek...

Page 30: ...u odpojte a znova obnovte nap janie 6 Ke s bat rie plne nabit a LED indik tory bud svieti po dokon en nab jania bude ventil tor pokra ova v Chladzovan bat ri nieko ko min t vyberte bat rie a odpojte n...

Page 31: ...n arj n n 35 C alt nda yap lmas tavsiye edilir Sistem uyar s halinde LED diyotu de i imli olarak k rm z mavi ye il s n p yanacak O zaman sistemden ay r p tekrar ba lay n z ki cihaz iyi i lesin 6 Batar...

Page 32: ...MH 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 10 AA 1700 20 C 10 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD L...

Page 33: ...s C AA mAh LEDs LEDs LEDs LEDs LEDs C LEDs LEDs mAh C C C C AA AAA AA AAA NiMH LiFePO NiCd Li ion C AA AAA NiMH V LED ZH TC AC S LED C mAh DC 4 x 1 6V 0 3 10A C mAh AA AA AA AAA LED a b AC S491 gpbatt...

Page 34: ...S ZH SC a b LED Eco Eco LED Eco Eco LED C C C C NiMH Eco ZH SC AC LED DC1 4 1 6V 0 3 10A mAh Eco Eco a b AC S491 LED ECO...

Reviews: