Recyko Charge 10 Instruction Manual Download Page 24

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC (Comissão Federal de Comunicações). O seu funcionamento está sujeito às 

duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer 

interferências recebidas, incluindo as interferências que possam originar um funcionamento indesejado.

Não eliminar aparelhos elétricos juntamente com os resíduos urbanos indiferenciados; utilize instalações de recolha independentes. Contacte as 

autoridades l°Cais relativamente a informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou 

lixeiras, as substâncias perigosas poderão verter para o lençol freático e entrar na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar.

Características

•     Modos de carregamento "Ultra-fast" (ultrarrápido) e "Eco" (económico) selecionáveis pelo utilizador

•     Carregamento individual de 1 a 4 pilhas NiMH AA / AAA

•     Corte de energia automático: delta negativo V, temporizador de segurança e proteções de corte de temperatura

•     Indicadores de LED com três cores (azul, verde e vermelho), para indicar as condições e os estados do sistema.

•     Modo de carga lenta 

•     Fonte de alimentação de AC integrada

•     Alta eficiência, ventoinha de fluxo cruzado com baixo nível de ruído
  Leia atentamente o manual de instruções antes da utilização. Conserve o manual para referência futura.

Instruções de carregamento

1.  Ligue o cabo de alimentação AC ao carregador (Fig. 1a).

2.  Ligue a outra extremidade do cabo elétrico AC a uma tomada de parede (Fig. 1b).

3.   Deslize para abrir a tampa da bateria. Insira baterias 1-4pcs NiMH no carregador de bateria de acordo com a 

polaridade da bateria (Fig. 2). Os LEDs azul e verde piscarão alternadamente.

4.  Deslize a tampa para fechar o compartimento das pilhas e prima o botão para selecionar os modos de carregamento 

Ultrarrápido ou Eco em 5 segundos (Fig. 3).

      - Modo de carregamento Ultrarrápido:  Utilizado para a vel°Cidade de carregamento máxima.  (tempo de carga de   

  aprox. 10 minutos para pilhas AA Charge 10 de 1700mAh, até 90% da capacidade, à temperatura de  

 

 

  funcionamento de 20°C).

      - Modo de carregamento Eco: Utilizado para prolongar a vida útil da pilha.

5.   O carregamento irá iniciar e os LEDs exibirão o estado de carregamento das pilhas.

      - No modo de carregamento ultrarrápido, os LEDs azuis piscarão quando as baterias estiverem carregando. E eles  

  permanecem sólidos quando as baterias estão totalmente carregadas. Para baterias descarregadas, velhas ou    

  ociosas por meses, recomendamos carregar e reativar as baterias no modo de carregamento Eco.

      - No modo de carregamento Eco, os LEDs verdes irão piscar enquanto as pilhas estiverem a carregar.

        Deixarão de piscar quando as pilhas estiverem completamente carregadas.

      - No caso de pilhas defeituosas ou descartáveis, os LEDs irão piscar a vermelho rapidamente. Retire as pilhas do    

 carregador.

      - Como aviso de sobreaquecimento, os LEDs irão piscar alternadamente a azul e vermelho no modo de    

 

  carregamento Ultrarrápido, e a verde e vermelho no modo de carregamento Eco.

         Recomenda-se o carregamento das pilhas a uma temperatura inferior a 35°C.

      - Como aviso do sistema, os LEDs vermelhos, azuis e verdes irão piscar alternadamente. Desligue e volte a ligar a   

  energia para restabelecer o funcionamento.

6.  Quando as pilhas estiverem completamente carregadas e os LEDs deixarem de piscar, retire as pilhas e desligue o 

carregador da fonte de alimentação.

  Para melhor desempenho, utilize sempre pilhas NiMH Charge 10 Ultra-fast de 1700mAh da GP.

Dicas referentes à utilização

•  É normal que as pilhas fiquem quentes durante o carregamento e que arrefeçam de forma gradual, até ficarem à 

temperatura ambiente, depois de estarem totalmente carregadas.

•  Se achar que o dispositivo não vai ser utilizado durante muito tempo, retire as pilhas.

•  Temperatura de armazenamento do carregador: -20 ~ +60°C.

•  Temperatura de funcionamento do carregador: 0 ~ + 33°C

•  O tempo de carregamento previsto baseia-se na utilização de pilhas com o mesmo tamanho e com a mesma 

capacidade, à temperatura ambiente (25°C).

•  A tampa deslizante do compartimento das pilhas destina-se a proteger o utilizador de aceder às pilhas enquanto 

estiverem a altas temperaturas durante o carregamento. A abertura da tampa deslizante do compartimento das 

pilhas irá interromper imediatamente o carregamento.

•  Se o aviso de temperatura excessiva se mantiver ativo depois de o carregador ter sido transferido para outro 

ambiente no qual a temperatura seja mais baixa (20-25°C), sugerimos que substitua a(s) pilha(s), ou que, em vez 

dessa(s) pilha(s), compre ou utilize uma ou mais pilhas GP Charge 10.

•  Sempre que forem carregadas pilhas AA misturadas com pilhas AAA, o carregador começará por carregar a(s) 

pilha(s) AA, passando em seguida para a(s) pilha(s) AAA. O tempo de carregamento poderá ser superior ao que se 

encontra indicado na tabela.

 

Após a conclusão do carregamento, a ventoinha continuará a arrefecer as pilhas durante alguns minutos. 

Sugerimos que o utilizador remova as pilhas assim que a ventoinha se imobilizar. 

Informações de segurança

•  Este carregador foi concebido para carregar, exclusivamente, pilhas NiMH. Não utilize pilhas não recarregáveis, 

LiFePO4, NiCD ou de iões de lítio. O carregamento de outras pilhas poderá resultar em explosões, em ruturas ou 

fugas da pilha e/ou em danos pessoais ou materiais.

•     Este carregador foi concebido para uso exclusivo no interior. Não exponha o carregador à chuva, neve ou luz solar 

direta.

•     Não usar o carregador em condições de humidade.     

•     Certifique-se de que o carregador é utilizado entre 0-33°C.

•     Se a ficha do carregador estiver danificada, não o utilize.

•     Se o carregador tiver caído ou se tiver sofrido algum dano, não o utilize.         

•     Não abra/desmonte o carregador.

•     Se o invólucro de qualquer pilha estiver danificado, não a utilize no carregador.

•     Nunca retirar o invólucro exterior das pilhas.

•     Para evitar o sobreaquecimento, usar o carregador num ambiente bem ventilado e garantir que não existem objetos 

a cobrir o carregador. Não empilhar múltiplos carregadores durante a carga.

•     Este carregador não requer manutenção, mas deve ser limpo regularmente com um pano seco e macio. Não usar 

detergentes abrasivos ou solventes. Desligar o carregador antes de pr°Ceder à limpeza.

•     Este dispositivo pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimento, desde que sejam supervisionadas 

ou instruídas em relação ao uso do dispositivo em segurança e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não 

devem brincar com o dispositivo. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por 

crianças sem supervisão

PT

Summary of Contents for Charge 10

Page 1: ...progress Green Flashing Charging completed Green Over temperature warning Green and red Flashing alternatively Detections Bad or single use batteries Red Rapid flashing System Warning Red Blue and Gre...

Page 2: ...ternatively Please disconnect and resume the power to restore operation 6 Once batteries are fully charged and LED stays solid slide to open battery to remove the batteries and disconnect the battery...

Page 3: ...z mavi v ya l LED indikatorlar n vb il sayr acaq stismara ba lamaq n elektrik t minat n dayand r n v b rpa edin 6 Batareyalar tam dolduuqda v LED indikatorlar sabit qald qda batareyalar xar n v batare...

Page 4: ...C 1 2 1 4 NiMH AA AAA 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 3 90 10 AA 1700 mAh 20 C 10 5 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700mAh 20 C 60 C 0 C 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD Li Ion 0 33...

Page 5: ...C V p pad syst mov ho varov n budou st dav blikat erven modr a zelen LED kontrolka Chcete li pr Ces obnovit za zen odpojte a n sledn nap jen obnovte 6 Jakmile jsou baterie pln nabit a LED kontrolky tr...

Page 6: ...aus und trennen das Ladeger t von der Stromversorgung Verwenden Sie f r beste Leistung immer GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Akkus Tipps zum Gebrauch Es ist normal dass Akkus w hrend des Ladevorg...

Page 7: ...ntakten og s t den i igen for at genstarte opladningen 6 N r batterierne er fuldt opladet og LED indikatorerne lyser konstant skal batterierne tages ud af opladeren og str mforsyningen til opladeren f...

Page 8: ...rohelised leedid T taastamiseks hendage seade lahti ja taastage toide 6 Kui patareid on t ielikult laetud ja leedid p levad p sivalt eemaldage patareid ja hendage laadija toitest lahti Parima j udluse...

Page 9: ...sistema los LED rojo azul y verde parpadear n alternativamente Por favor desconecte y reanude la alimentaci n para restablecer el funcionamiento 6 Una vez que las pilas est n completamente cargadas y...

Page 10: ...ininen ja vihre merkkivalo vilkkuvat vuorotellen Irrota virtajohto ja kytke virta uudelleen toiminnan palauttamiseksi 6 Kun akut on ladattu t yteen ja ledit palavat tasaisesti poista akut ja irrota ak...

Page 11: ...ent Veuillez d brancher et rebrancher le chargeur pour le r initialiser 6 Une fois que les piles sont enti rement charg es et que les LED restent allum es retirez les piles et d branchez le chargeur d...

Page 12: ...D AC 1 AC 1 2 AC 1 3 1 4 NiMH 2 LED 4 5 3 10 90 10AA 1700mAh 20 C 5 LED LED LED LED LED 35 C 6 LED GP NiMH 10 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCd Li ion 0...

Page 13: ...iMH AA AAA V LED AC 1 AC 1a 2 AC 1b 3 NiMH 1 4 2 LED 4 5 3 10 90 Charge 10 AA 1700mAh 20 C 5 LED LED Eco LED LED LED 35 C LED 6 LED GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP...

Page 14: ...2 NiMH 1 4 3 Ultra fast 5 4 3 Eco 90 10 Ultra fast 20oC Charge 10 AA 1700mAh Eco LED 5 LED LED LED 35 C LED LED 6 GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 25 C GP Charge 10 AAA AA AAA AA 0 33 C 8 20 C...

Page 15: ...ode upale izvadite baterije i iskop ajte punja iz napajanja Za najbolje performanse uvijek koristite ultrabrze GP NiMH Charge 10 1700mAh baterije Savjeti za upotrebu Normalno je da baterije tijekom pu...

Page 16: ...ism t a t pell t st 6 Miut n az akkumul torok t lt se befejez d tt s a LED ek folyamatosan vil g tanak vegye ki az akkumul torokat s v lassza le az akkumul tort lt t a t pell t sr l A legjobb teljes t...

Page 17: ...ED emettono luce fissa rimuovere le batterie e scollegare il caricabatterie dall alimentazione Per prestazioni ottimali usare sempre batterie GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Consigli per l uso no...

Page 18: ...15 1 2 1 4 AA AAA NiMH 1 1a 2 1b 3 1 4 NiMH C 2 4 5 3 Charge 10 AA 1700 20 C 90 10 5 Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD 0 33 C...

Page 19: ...mo atveju pakaitomis mirks s raudonas m lynas ir alias LED diodas Norint atstatyti veikim i junkit ir junkite maitinim 6 Akumuliatoriams pilnai sikrovus ir u sidegus LED diodams i imkite akumuliatoriu...

Page 20: ...m ka par 35 C Sist mas br din juma gad jum p rmai us mirgos sarkan s zil s un za s LED diodes Atvienot un atk rtoti pievienot baro anu lai ats ktu darb bu 6 P c akumulatoru piln gas uzl d anas un LED...

Page 21: ...en weer in om de werking te herstellen 6 Zodra de batterijen volledig opgeladen zijn en de leds blijven branden verwijdert u de batterijen en koppelt u de batterijoplader los van de stroomvoorziening...

Page 22: ...gjenoppta drift 6 N r batteriene er ladet opp og LED lysene lyser fast fjernes batteriene og batteriladeren kobles fra str mnettet For best resultat skal du alltid bruke GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1...

Page 23: ...nie aby przywr ci dzia anie 6 Po ca kowitym na adowaniu akumulator w i zapaleniu si diod LED wyjmij akumulatory i od cz adowark akumulator w od zasilania Aby uzyska najlepsz wydajno zawsze u ywaj ultr...

Page 24: ...a energia para restabelecer o funcionamento 6 Quando as pilhas estiverem completamente carregadas e os LEDs deixarem de piscar retire as pilhas e desligue o carregador da fonte de alimenta o Para melh...

Page 25: ...econecta i i restabili i alimentarea pentru a relua func ionarea 6 Dup nc rcarea complet a bateriilor re nc rcabile i aprinderea diodelor LED scoate i bateriile i deconecta i nc rc torul de la sursa d...

Page 26: ...erije pune na temperaturi ispod 35 C Kod sistemskog upozorenja naizmeni no e treperiti crveni plavi i zeleni LED indikator Isklju ite i ponovo uklju ite napajanje da biste nastavili sa radom 6 Kada se...

Page 27: ...1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 GP Charge 10 1700 10 20 C 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 Ni...

Page 28: ...drift 6 N r batterierna r fulladdade och lysdioderna lyser fast tar du bort batterierna Ch kopplar loss batteriladdaren fr n v gguttaget F r b sta prestanda anv nd alltid GP NiMH Charge 10 Ultra fast...

Page 29: ...de v primeru sistemskega opozorila izmeni no utripajo rde e modro in zeleno Za vnovi no delovanje izklju ite in znova vklju ite napajanje 6 Ko so baterije povsem napolnjene in LED diode svetijo neprek...

Page 30: ...u odpojte a znova obnovte nap janie 6 Ke s bat rie plne nabit a LED indik tory bud svieti po dokon en nab jania bude ventil tor pokra ova v Chladzovan bat ri nieko ko min t vyberte bat rie a odpojte n...

Page 31: ...n arj n n 35 C alt nda yap lmas tavsiye edilir Sistem uyar s halinde LED diyotu de i imli olarak k rm z mavi ye il s n p yanacak O zaman sistemden ay r p tekrar ba lay n z ki cihaz iyi i lesin 6 Batar...

Page 32: ...MH 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 10 AA 1700 20 C 10 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD L...

Page 33: ...s C AA mAh LEDs LEDs LEDs LEDs LEDs C LEDs LEDs mAh C C C C AA AAA AA AAA NiMH LiFePO NiCd Li ion C AA AAA NiMH V LED ZH TC AC S LED C mAh DC 4 x 1 6V 0 3 10A C mAh AA AA AA AAA LED a b AC S491 gpbatt...

Page 34: ...S ZH SC a b LED Eco Eco LED Eco Eco LED C C C C NiMH Eco ZH SC AC LED DC1 4 1 6V 0 3 10A mAh Eco Eco a b AC S491 LED ECO...

Reviews: