Recyko Charge 10 Instruction Manual Download Page 19

Elektros įrenginių negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, juos reikia utilizuoti kartu su antrinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie prieinamas antrinių 

atliekų surinkimo sistemas suteikia vietiniai savivaldybės organai. Išmetant elektros įrenginius į šiukšlynus arba atliekų surinkimo vietas, yra rizika, kad 

pavojingos medžiagos pateks į gruntinius vandenis ir maisto grandinę, kas, rezultate, pablogins jūsų sveikatos būklę ir gerovę.

Įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus. Įrenginys gali būti naudojamas išpildžius šias sąlygas: (1) įrenginys negali sukelti kenksmingų 

trikdžių bei (2) įrenginys turi priimti gaunamus trikdžius, įskaitant trikdžius, sukeliančius nepalankų poveikį.

Savybės

•  Naudotojo pasirenkamas ypač spartus ir „Eco“ įkrovimo režimas

•  Atskirai įkraunamos 1–4 vnt. AA / AAA NiMH baterijos

•  Įkrovimo užbaigimas: neigiama delta įtampa, saugos laikmatis ir temperatūros jutiklis su atjungimo funkcija

•  Trispalviai LED indikatoriai (mėlynas, žalias ir raudonas) įkrovimo ir sistemos būsenoms nurodyti

•  Nepertraukiamas įkrovimas 

•  ‎Įrengtas, integruotas AC maitinimo tiekimas

•  Ypač efektyvus, mažo triukšmingumo įstrižo srauto aušinimo ventiliatorius

  Prieš naudojimą įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Išsaugokite instrukciją naudojimui ateityje.

Įkrovimo instrukcija 

1.   Pajunkite maitinimo laidą prie įkroviklio (Pav. 1a).

2.  Įjunkite kitą maitinimo galą į rozetę (Pav. 1b).

3.   Stumkite, kad atidarytumėte akumuliatoriaus dangtį. Įdėkite 1–4 vnt. NiMH baterijas į akumuliatorių įkroviklį pagal 

akumuliatoriaus poliškumą (2 pav.). Mėlynas ir žalias šviesos diodai mirksi pakaitomis.

4.  Uždenkite dangtį, uždarydami akumuliatorių talpą, ir per 5 sekundes paspauskite mygtuką pasirenkant įkrovimo 

režimą „Ultra-fast“ arba „Eco“ (Pav. 3).

  -  Įkrovimo režimas „Ultra-fast“ užtikrina maksimalų įkrovimo greitį. (20°C darbo temperatūroje 10 akumuliatorių AA   

1700 mAh įkrovimo laikas iki 90 % talpos sudaro apie 10 minučių).

  -  „Eco“ įkrovimo režimas užtikrina ilgesnį akumuliatorių naudojimo laiką.

5.  Prasidės įkrovimas, o LED diodai parodys akumuliatorių įkrovimo laipsnį.

  -  Esant itin greito įkrovimo režimui, kai įkraunamos baterijos, mirksi mėlyni šviesos diodai. Visiškai įkraunant baterijas,  

  jie išlieka tvirti. Jei akumuliatorius išsikrovęs per daug, kelis mėnesius jis nenaudojamas, rekomenduokite įkrauti ir iš  

  naujo suaktyvinti „Eco“ įkrovimo režimą.

  -   Kraunant akumuliatorius „Eco“ režimu, mirksės mėlyni LED diodai.

    Kai akumuliatoriai bus įkrauti, diodai pradės degti be pertraukos.

  -  Jei akumuliatoriai būtų netinkami arba tai vienkartiniai maitinimo elementai, tuomet LED diodai greitai mirksės    

  raudona spalva. Išimkite tokius akumuliatorius arba maitinimo elementus iš įkroviklio.

  -  Kaip įspėjimas apie perkaitimą „Ultra-fast“ įkrovimo režime LED diodai mirksės mėlyna ir raudona, o „Eco“ įkrovimo  

  režime – žalia ir raudona spalva. Rekomenduojama krauti akumuliatorius mažesnėje nei 35 °C temperatūroje.

  -  Sistemos įspėjimo atveju pakaitomis mirksės raudonas, mėlynas ir žalias LED diodas. Norint atstatyti veikimą,    

  išjunkit ir įjunkite maitinimą.

6.  Akumuliatoriams pilnai įsikrovus ir užsidegus LED diodams, išimkite akumuliatorius ir atjunkite akumuliatorių įkroviklį 

nuo maitinimo šaltinio.

 

 

Norint pasiekti geriausią efektyvumą, visuomet naudokite supergreitus akumuliatorius GP NiMH Charge 10 1700 mAh.

Naudojimo patarimai

•  Normalu, kad įkraunant baterijos įkaista ir palaipsniui atvėsta iki kambario temperatūros jas iki galo įkrovus.

•   Išimkite baterijas iš elektros įtaiso, jei jo ilgai nenaudosite.‎

•   Įkroviklio laikymo temperatūra: -20 ~ +60°C.

•   Įkroviklio veikimo temperatūra: ‎0 ~ +33°C.

•   Įkrovimo laikas priklauso nuo pačios baterijos dydžio ir talpos esant tam tikrai aplinkos temperatūrai (25°C).‎

•   Slankus baterijų skyrelio dangtelis apsaugo naudotoją, kad neprisiliestų prie įkaitusių baterijų įkrovimo metu. Atidarius 

slankų baterijų skyrelio dangtelį, bus iš karto išjungiamas įkrovimas.

•   Jei įkroviklį perkėlus į žemesnės temperatūros aplinką (20-25°C) per aukštos temperatūros įspėjimas neišsijungia, 

siūloma pakeisti bateriją (-as) arba įsigyti ar naudoti „GP Charge 10“ bateriją (-as).

•   Kai vienu metu įkraunamos AA ir AAA baterijos, įkroviklis iš pradžių įkraus AA bateriją (-as), o po to AAA bateriją (-as). 

Įkrovimo laikas gali būti ilgesnis, nei nurodytas įkrovimo lentelėje.

 

Baigus įkrauti, ventiliatorius kelias minutes aušins baterijas. Naudotojas baterijas gali išimti sustojus ventiliatoriui.

Saugos informacija

•  Šis įkroviklis skirtas tik NiMH baterijoms įkrauti. Nekraukite neįkraunamų LiFePO4, NiCd ar Li-ion baterijų. Įkraunant 

kitokias baterijas gali įvykti sprogimas, trūkti ar pratekėti baterijos, gali būti sužaloti žmonės ar sugadintas turtas.

•  Šis įkroviklis gali būti naudojamas tik uždarose patalpose. Įkroviklio negali veikti lietus, sniegas ar saulės spinduliai.

•   Nenaudokite įkroviklio labai drėgnose patalpose.   

•   Įkroviklį galima naudoti 0-33°C temperatūroje.

•  Nenaudokite įkroviklio, jei apgadintas jo kištukas.

•  Nenaudokite įkroviklio po to, kai jis buvo nukritęs ar apgadintas.         

•  Neatidarykite / neišmontuokite įkroviklio.

•  Jei apgadintas baterijos išorinis paviršius, nedėkite jos į įkroviklį.

•  Niekada nepašalinkite išorinio baterijų paviršiaus.

•  Norėdami išvengti įkroviklio perkaitimo įsitikinkite, kad įkroviklis naudojamas gerai ventiliuojamoje patalpoje ir nėra 

dengiamas kitų šalia esančių daiktų. Įkrovimo metu nelaikykite įkroviklių vienas ant kito.

•  Įkroviklis nereikalauja specialios priežiūros, tačiau jį reikia reguliariai valyti sausa, minkšta šluoste. Nenaudokite 

abrazyvinių preparatų ar skiediklių. Prieš pradedant įkroviklio valymą, išjungti jį iš maitinimo šaltinio.

•  Vyresni nei 8 metų vaikai ir vyresnio amžiaus asmenys su ribotais fiziniais, jutimo ar intelektiniais sutrikimais arba 

neturintys patirties ir žinių, gali naudotis šiuo prietaisu tik tuomet, jei bus prižiūrimi arba buvo apmokyti, kaip reikia 

saugiai naudoti šį prietaisą, ir supranta su tuo susijusius pavojus. 

•  Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu.

•  Be suaugusiojo asmens priežiūros vaikai neturėtų valyti ar atlikti kitų veiksmų, kuriuos turi atlikti vartotojas.

LT

Summary of Contents for Charge 10

Page 1: ...progress Green Flashing Charging completed Green Over temperature warning Green and red Flashing alternatively Detections Bad or single use batteries Red Rapid flashing System Warning Red Blue and Gre...

Page 2: ...ternatively Please disconnect and resume the power to restore operation 6 Once batteries are fully charged and LED stays solid slide to open battery to remove the batteries and disconnect the battery...

Page 3: ...z mavi v ya l LED indikatorlar n vb il sayr acaq stismara ba lamaq n elektrik t minat n dayand r n v b rpa edin 6 Batareyalar tam dolduuqda v LED indikatorlar sabit qald qda batareyalar xar n v batare...

Page 4: ...C 1 2 1 4 NiMH AA AAA 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 3 90 10 AA 1700 mAh 20 C 10 5 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700mAh 20 C 60 C 0 C 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD Li Ion 0 33...

Page 5: ...C V p pad syst mov ho varov n budou st dav blikat erven modr a zelen LED kontrolka Chcete li pr Ces obnovit za zen odpojte a n sledn nap jen obnovte 6 Jakmile jsou baterie pln nabit a LED kontrolky tr...

Page 6: ...aus und trennen das Ladeger t von der Stromversorgung Verwenden Sie f r beste Leistung immer GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Akkus Tipps zum Gebrauch Es ist normal dass Akkus w hrend des Ladevorg...

Page 7: ...ntakten og s t den i igen for at genstarte opladningen 6 N r batterierne er fuldt opladet og LED indikatorerne lyser konstant skal batterierne tages ud af opladeren og str mforsyningen til opladeren f...

Page 8: ...rohelised leedid T taastamiseks hendage seade lahti ja taastage toide 6 Kui patareid on t ielikult laetud ja leedid p levad p sivalt eemaldage patareid ja hendage laadija toitest lahti Parima j udluse...

Page 9: ...sistema los LED rojo azul y verde parpadear n alternativamente Por favor desconecte y reanude la alimentaci n para restablecer el funcionamiento 6 Una vez que las pilas est n completamente cargadas y...

Page 10: ...ininen ja vihre merkkivalo vilkkuvat vuorotellen Irrota virtajohto ja kytke virta uudelleen toiminnan palauttamiseksi 6 Kun akut on ladattu t yteen ja ledit palavat tasaisesti poista akut ja irrota ak...

Page 11: ...ent Veuillez d brancher et rebrancher le chargeur pour le r initialiser 6 Une fois que les piles sont enti rement charg es et que les LED restent allum es retirez les piles et d branchez le chargeur d...

Page 12: ...D AC 1 AC 1 2 AC 1 3 1 4 NiMH 2 LED 4 5 3 10 90 10AA 1700mAh 20 C 5 LED LED LED LED LED 35 C 6 LED GP NiMH 10 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCd Li ion 0...

Page 13: ...iMH AA AAA V LED AC 1 AC 1a 2 AC 1b 3 NiMH 1 4 2 LED 4 5 3 10 90 Charge 10 AA 1700mAh 20 C 5 LED LED Eco LED LED LED 35 C LED 6 LED GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP...

Page 14: ...2 NiMH 1 4 3 Ultra fast 5 4 3 Eco 90 10 Ultra fast 20oC Charge 10 AA 1700mAh Eco LED 5 LED LED LED 35 C LED LED 6 GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 25 C GP Charge 10 AAA AA AAA AA 0 33 C 8 20 C...

Page 15: ...ode upale izvadite baterije i iskop ajte punja iz napajanja Za najbolje performanse uvijek koristite ultrabrze GP NiMH Charge 10 1700mAh baterije Savjeti za upotrebu Normalno je da baterije tijekom pu...

Page 16: ...ism t a t pell t st 6 Miut n az akkumul torok t lt se befejez d tt s a LED ek folyamatosan vil g tanak vegye ki az akkumul torokat s v lassza le az akkumul tort lt t a t pell t sr l A legjobb teljes t...

Page 17: ...ED emettono luce fissa rimuovere le batterie e scollegare il caricabatterie dall alimentazione Per prestazioni ottimali usare sempre batterie GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Consigli per l uso no...

Page 18: ...15 1 2 1 4 AA AAA NiMH 1 1a 2 1b 3 1 4 NiMH C 2 4 5 3 Charge 10 AA 1700 20 C 90 10 5 Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD 0 33 C...

Page 19: ...mo atveju pakaitomis mirks s raudonas m lynas ir alias LED diodas Norint atstatyti veikim i junkit ir junkite maitinim 6 Akumuliatoriams pilnai sikrovus ir u sidegus LED diodams i imkite akumuliatoriu...

Page 20: ...m ka par 35 C Sist mas br din juma gad jum p rmai us mirgos sarkan s zil s un za s LED diodes Atvienot un atk rtoti pievienot baro anu lai ats ktu darb bu 6 P c akumulatoru piln gas uzl d anas un LED...

Page 21: ...en weer in om de werking te herstellen 6 Zodra de batterijen volledig opgeladen zijn en de leds blijven branden verwijdert u de batterijen en koppelt u de batterijoplader los van de stroomvoorziening...

Page 22: ...gjenoppta drift 6 N r batteriene er ladet opp og LED lysene lyser fast fjernes batteriene og batteriladeren kobles fra str mnettet For best resultat skal du alltid bruke GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1...

Page 23: ...nie aby przywr ci dzia anie 6 Po ca kowitym na adowaniu akumulator w i zapaleniu si diod LED wyjmij akumulatory i od cz adowark akumulator w od zasilania Aby uzyska najlepsz wydajno zawsze u ywaj ultr...

Page 24: ...a energia para restabelecer o funcionamento 6 Quando as pilhas estiverem completamente carregadas e os LEDs deixarem de piscar retire as pilhas e desligue o carregador da fonte de alimenta o Para melh...

Page 25: ...econecta i i restabili i alimentarea pentru a relua func ionarea 6 Dup nc rcarea complet a bateriilor re nc rcabile i aprinderea diodelor LED scoate i bateriile i deconecta i nc rc torul de la sursa d...

Page 26: ...erije pune na temperaturi ispod 35 C Kod sistemskog upozorenja naizmeni no e treperiti crveni plavi i zeleni LED indikator Isklju ite i ponovo uklju ite napajanje da biste nastavili sa radom 6 Kada se...

Page 27: ...1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 GP Charge 10 1700 10 20 C 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 Ni...

Page 28: ...drift 6 N r batterierna r fulladdade och lysdioderna lyser fast tar du bort batterierna Ch kopplar loss batteriladdaren fr n v gguttaget F r b sta prestanda anv nd alltid GP NiMH Charge 10 Ultra fast...

Page 29: ...de v primeru sistemskega opozorila izmeni no utripajo rde e modro in zeleno Za vnovi no delovanje izklju ite in znova vklju ite napajanje 6 Ko so baterije povsem napolnjene in LED diode svetijo neprek...

Page 30: ...u odpojte a znova obnovte nap janie 6 Ke s bat rie plne nabit a LED indik tory bud svieti po dokon en nab jania bude ventil tor pokra ova v Chladzovan bat ri nieko ko min t vyberte bat rie a odpojte n...

Page 31: ...n arj n n 35 C alt nda yap lmas tavsiye edilir Sistem uyar s halinde LED diyotu de i imli olarak k rm z mavi ye il s n p yanacak O zaman sistemden ay r p tekrar ba lay n z ki cihaz iyi i lesin 6 Batar...

Page 32: ...MH 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 10 AA 1700 20 C 10 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD L...

Page 33: ...s C AA mAh LEDs LEDs LEDs LEDs LEDs C LEDs LEDs mAh C C C C AA AAA AA AAA NiMH LiFePO NiCd Li ion C AA AAA NiMH V LED ZH TC AC S LED C mAh DC 4 x 1 6V 0 3 10A C mAh AA AA AA AAA LED a b AC S491 gpbatt...

Page 34: ...S ZH SC a b LED Eco Eco LED Eco Eco LED C C C C NiMH Eco ZH SC AC LED DC1 4 1 6V 0 3 10A mAh Eco Eco a b AC S491 LED ECO...

Reviews: