65
Sikkerhedshenvisninger:
·
Vægtklasse ii + iii (15 til 36 kg).
·
barnestolen er kun egnet til brug
ikøretøjer, når det godkendte
køretøj erudstyret med 3-punkts
statik- eller retraktorseler, som er
godkendte i henhold til un-ece-di-
rektiv nr. 16 eller andre tilsvaren-de
normer.
·
barnestolen skal monteres i bilen
på ensådan måde, at den ikke
klemmes indeaf forsæderne eller
bildørene.
·
selerne må ikke være snoede eller
indeklemte og de skal sidde spændt
tæt opmod kroppen.
·
barnestolen blev afprøvet ved et
frontaltsammenstød med 40 km/t
i henhold til ece 44/04. efter et
uheld skal barnestolenudskiftes.
barnestolen skal ses efter påfabri-
kken.
·
barnestolen skal altid monteres
i henholdtil montage vejlednin-
gen, også når denikke bruges. en
barnestol, som ikke ermonteret på
sikker måde, kan allerede itilfælde
af en opbremsning medførekvæs-
telser på passagerer.
·
Vi gør opmærksom på, at en
beskadigelse af bilens sæder ikke
kan udelukkesved brug af barnesto-
le. sikkerhedsdirektivet ece r44
kræver en fast montage. sørg for at
Turvaohjeita:
·
Painoluokka ii + iii (15 -36 kiloon
asti).
·
lastenistuin soveltuu käytettäväk-
si ajoneuvoissa ainoastaan, kun
hyväksyttyajoneuvo on varustettu
un-ece- säännöksen nro. 16 tai
muun vastaavan norminmukaisesti
hyväksytyillä staattisilla taikelautu-
villa 3-piste-turvavöillä.
·
Kiinnittäkää lastenistuin autoon niin,
etteisitä puristeta etuistuimilla tai
ajoneuvonovilla.
·
hihnat eivät saa olla kiertyneitä
eivätkätakertuneita ja ne tulee
kiristää.
·
turvaistuin on testattu ece-44/04:
n mukaisesti etutörmäystestissä.
onnettomuudenjälkeen turvaistuin
on vaihdettava uuteen. turvaistuin
on tarkastettava tehtaalla.
·
lastenistuin tulee kiinnittää aina
asennusohjeiden mukaisesti, sil-
loinkin, kun sitäei käytetä. Kiinnit-
tämätön istuinsaattaa vahingoittaa
autossa istuvia johätäjarrutuksessa.
·
Viittaamme siihen, että lastenis-
tuimiakäytettäessä ei ajoneuvon
istuintenvaurioita voida poissulkea.
turvadirektiivi ece r44 vaatii
kiinteää asennusta. ryhdyautosi is-
tuimille sopiviin suojatoimiin (esim.
recaro car seat Protector).
dK
fi
Summary of Contents for MILANO SEATFIX
Page 2: ......
Page 105: ...Email 49 0 9255 77 0 Email info recaro cs com 105 GR...
Page 106: ......
Page 141: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 49 0 9255 77 0 E Mail info recaro cs com UA...
Page 142: ......
Page 144: ...MILANO MILANO SEATFIX 144 AR 15 36 3 16 15 36...
Page 171: ...171 AE 15 36 3 16 50 44 04 ece r44 recaro recaro child safety gmbh co Kg...
Page 172: ...0 9255 77 49 0 info recaro cs com 172 RO AR...
Page 176: ...ECE 16 3 II III 15 36 kg MILANO MILANO SEATFIX ECE II III 15 36 176 TW...
Page 177: ...MILANO MILANO SEATFIX 177 IL II III 15 36 3 ECE 16 II III 15 36...
Page 178: ...TW 178 IL RECARO RECARO RECARO Child Safety GmbH Co K G RECARO RECARO RECARO...
Page 180: ...Seatfix Seatfix Isofix TW 180 IL Seatfix 3 Seatfix Isofix...
Page 181: ...Seatfix 1 1 181 TW IL Seatfix Seatfix 1...
Page 182: ...Seatfix 1 Isofix 1 TW 182 IL Seatfix Seatfix...
Page 183: ...10 km h RECARO Milano Seatfix 183 TW IL RECARO Milano Seatfix 10...
Page 184: ...6 TW 184 IL 6...
Page 185: ...185 TW IL...
Page 186: ...1 2 1 2 TW 186 IL...
Page 187: ...1 2 3 4 187 TW IL...
Page 188: ...6 TW 188 IL 6 PE 12 6 3 9 01 6x...