คำาแนะนำาด้านความปลอดภัย:
·
กลุ่มน้ำาหนัก II + III (15-36 กก.)
·
ใช้เบาะเด็กเฉพาะในรถยนต์ที่ได้รับ
อนุญาตและติดตั้งเข็มขัดตายตัวหรือ
อัตโนมัติสามจุดตามข้อกำาหนด UNECE
ข้อ 16 หรือมาตรฐานเทียบเคียงอื่นๆ
·
ยึดเบาะเด็กโดยไม่ให้ดันกับเบาะหน้า
หรือประตูรถ
·
เข็มขัดจะต้องไม่บิดหรือติดขัด และจะ
ต้องถูกตรึงให้แน่น
·
เบาะเด็กผ่านการทดสอบการชนด้าน
หน้าที่ความเร็ว 50 กม./ชม. ตาม
มาตรฐาน ECE- 44/04 หลังจาก
อุบัติเหตุ ให้เปลี่ยนเบาะเด็ก ส่งเบาะเด็ก
เพื่อทำาการตรวจสอบในโรงซ่อม
·
ประกอบยึดเบาะเด็กในรถตามวิธีการ
ประกอบ แม้จะไม่ใช้งานก็ตาม! เบาะที่
ไม่ได้ยึดอาจเป็นอันตรายต่อผู้โดยสาร
คนอื่นได้เมื่อเบรคกระทันหัน
·
เราขอชี้แจงว่าการใช้งานเบาะเด็กอาจ
ทำาให้เกิดความเสียหาย
·
ต่อเบาะรถยนต์ของคุณ
·
ได้ ข้อกำาหนดด้านความปลอดภัย ECE
R44 ระบุให้ประกอบให้แน่น โปรดเลือก
ใช้
·
มาตรการป้องกันที่เหมาะสมกับที่นั่งของ
รถคุณ
·
(เช่น RECARO Car Seat Protector)
บริษัท RECARO Child Safety GmbH
& Co. KG หรือผู้จัดจำาหน่ายไม่ต้องรับ
ผิดชอบต่อความเสียหายที่อาจเกิดกับ
เบาะรถยนต์ของคุณ
·
ห้ามทำาการปรับเปลี่ยนเบาะเด็กและให้
ปฏิบัติตามคู่มือการประกอบและใช้งาน
Petunjuk keselamatan:
·
Kategori berat ii + iii (15-36 kg).
·
Kursi anak hanya cocok digunakan
jika kendaraan yang diizinkan
dilengkapi dengan sabuk pengaman
statis 3 titik atau sabuk retraktor
yang disetujui menurut Peraturan
un-ece no. 16 atau standar yang
setara lainnya.
·
Kencangkan kursi anak di mobil
sedemikian rupa, sehingga tidak
terjepit oleh kursi depan atau pintu
kendaraan.
·
sabuk tidak boleh terpilin atau
terjepit dan harus ketat.
·
Kursi anak telah diuji dalam uji ta-
brakan frontal dengan kecepatan 50
km/jam sesuai dengan ece 44/04.
setelah terjadi kecelakaan, kursi
anak harus diganti. Kursi anak harus
diperiksa di bengkel.
·
selalu kencangkan kursi anak se-
suai dengan panduan pemasangan,
meskipun tidak sedang digunakan!
Jika terjadi pengereman darurat,
kursi yang tidak dikencangkan bisa
mencederai penumpang yang lain.
·
Kami beritahukan bahwa kerusakan
pada kursi kendaraan
·
karena penggunaan kursi anak tidak
dapat sepenuhnya
·
dihindari. Pedoman keselamatan
ece r44 mewajibkan pemasangan
yang kuat. berikan perlindungan
173
th
id
Summary of Contents for MILANO SEATFIX
Page 2: ......
Page 105: ...Email 49 0 9255 77 0 Email info recaro cs com 105 GR...
Page 106: ......
Page 141: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 49 0 9255 77 0 E Mail info recaro cs com UA...
Page 142: ......
Page 144: ...MILANO MILANO SEATFIX 144 AR 15 36 3 16 15 36...
Page 171: ...171 AE 15 36 3 16 50 44 04 ece r44 recaro recaro child safety gmbh co Kg...
Page 172: ...0 9255 77 49 0 info recaro cs com 172 RO AR...
Page 176: ...ECE 16 3 II III 15 36 kg MILANO MILANO SEATFIX ECE II III 15 36 176 TW...
Page 177: ...MILANO MILANO SEATFIX 177 IL II III 15 36 3 ECE 16 II III 15 36...
Page 178: ...TW 178 IL RECARO RECARO RECARO Child Safety GmbH Co K G RECARO RECARO RECARO...
Page 180: ...Seatfix Seatfix Isofix TW 180 IL Seatfix 3 Seatfix Isofix...
Page 181: ...Seatfix 1 1 181 TW IL Seatfix Seatfix 1...
Page 182: ...Seatfix 1 Isofix 1 TW 182 IL Seatfix Seatfix...
Page 183: ...10 km h RECARO Milano Seatfix 183 TW IL RECARO Milano Seatfix 10...
Page 184: ...6 TW 184 IL 6...
Page 185: ...185 TW IL...
Page 186: ...1 2 1 2 TW 186 IL...
Page 187: ...1 2 3 4 187 TW IL...
Page 188: ...6 TW 188 IL 6 PE 12 6 3 9 01 6x...