background image

8

Übersetzung der Originalanleitung

DE

 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN bei Betrieb und Wartung. 

Eltern/erwachsene Betreuungspersonen – bitte lesen Sie diese 

Seite zuerst.

DIE ÜBERWACHUNG DURCH ELTERN ODER ANDERE ERWACHSENE 

BETREUUNGSPERSONEN IST UNERLÄSSLICH.

Nicht jedes Produkt ist für Kinder jeden Alters bzw. jeder 

Größe geeignet. Daher finden Sie in dieser Produktgruppe 

unterschiedliche Altersempfehlungen, welche die Gefahrenarten 

und die zu erwartende geistigen und/oder körperlichen Fähigkeiten 

eines Kindes im Umgang mit diesen Gefahren berücksichtigen. 

Eltern bzw. erwachsene Betreuungspersonen sollten grundsätzlich 

einen produkt wählen, der altersgerecht ist und dadurch vermeiden, 

dass für ein Produkt noch zu unreife und unerfahrene Kinder durch 

den Umgang mit diesem Produkt in Gefahr geraten.

ELTERN UND BEAUFSICHTIGENDE ERWACHSENE MÜSSEN DIESES 

PRODUKT INSPIZIEREN UND KINDER IM SICHEREN FAHREN MIT 

DEM PRODUKT UNTERWEISEN. Wenn der Benutzer nicht vernünftig 

genug ist, diese Warnhinweise zu befolgen, besteht eine erhöhte 

Gefahr von Beschädigungen und Verletzungen. 

Alters- und Gewichtsbeschränkungen 

•  Nicht für Kinder unter 3 Jahren.

•  Maximales Fahrergewicht: 36 kg (79 lb).

•   Das Gewicht des Fahrers ist nicht gleichbedeutend damit, ob ein Kind 

die geeignete Größe hat oder das Produkt sicher handhaben kann.

•   Die elterliche Entscheidung, einem Kind das Fahren mit diesem Produkt 

zu erlauben, hat auf der Reife, der Geschicklichkeit und der Fähigkeit 

des Kindes, Anweisungen zu befolgen, zu beruhen.

FAHREN AUF EIGENE GEFAHR. VERNUNFT WALTEN LASSEN.

 WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden:

•  Das Spielfahrzeug ist nicht mit Bremsen ausgestattet.

•  Montage nur durch Erwachsene.

•   Bei kleinen Kindern ist die sorgfältige Aufsicht durch Erwachsene 

unbedingt erforderlich.

•   Erlauben Sie Kindern unter drei (3) Jahren nicht, den Aufsitzroller 

zu benutzen.

•  Immer darauf achten, wo das Kind hinfährt.

•   Immer Schutzausrüstung tragen. Nicht im Straßenverkehr verwenden. 

Max. 36 kg (79 lb).

•   Kinder sollten bei der Benutzung ihres produkt grundsätzlich eine 

Schutzausrüstung tragen, das heißt Helm, Ellenbogen- 

und Knieschützer.

•   Beim Fahren mit dem Aufsitzroller immer einen Helm mit 

festgezogenem Kinnriemen tragen.

•  Immer geschlossene Schuhe tragen.

•   Schlaglöcher, Gullydeckel und  plötzliche 

Fahrbahnoberflächenänderungen sind zu meiden, weil diese zu 

Stolperfallen für den Aufsitzrollers werden können.

•   Vermeiden Sie Straßen und Fahrbahnoberflächen, die sehr nass oder 

mit Matsch, Eis, Sand, Split, Erde, Laub oder anderen Verunreinigungen 

bedeckt sind. Nasse Witterung beeinträchtigt Traktion, Bremsen und Sicht.

•  Nicht in der Nacht fahren oder bei eingeschränkter Sicht.

•  Übermäßige Geschwindigkeit beim Bergabfahren vermeiden.

•   Immer örtliche Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich Verkehr.

•  Auf Fußgänger achten.

•  Auf glatten Oberflächen benutzen.

Richtlinien zu Fahrverhalten und Gegebenheiten

•   Die unmittelbare Aufsicht durch einen Erwachsenen ist jederzeit 

gefordert. Kleine Kinder befinden sich, was ihre Fahrkenntnisse betrifft, 

noch in der Lernphase und benötigen sorgfältige Betreuung.

•   Eltern und Betreuer sollten sicherstellen, dass Kinder im Umgang mit 

diesem Produkt entsprechend geschult sind.

•   Aufsitzroller dürfen nur in überwachten Bereichen ohne potenzielle 

Verkehrsgefahren und nicht auf öffentlichen Straßen benutzt werden.

•   Erlaube deinem Kind nicht, auf einem Aufsitzroller in Bereichen mit 

Fahrzeugverkehr zu fahren. Achte in der Umgebung auf Fußgänger, 

Radfahrer, Skateboarder, Rollerfahrer und andere Fahrer. Benutze ihn 

in Bereichen, die frei von Gefahren sind, z. B. Pfosten, Hydranten und 

geparkte Autos.

•   Das Kind muss sich immer am Lenker festhalten. Niemals mehr als ein 

Kind gleichzeitig auf einem Aufsitzroller fahren lassen. Niemals in der 

Nähe von Stufen, abschüssigen Auffahrten, Hügeln, Straßen, Gassen 

oder Schwimmbädern benutzen.

•  Nasse Witterung beeinträchtigt Traktion, Bremsen und Sicht.

•   Niemals in der Nähe von Straßen, Schwimmbecken, Hügeln oder 

Stufen verwenden.

•   Wie bei jedem sich bewegenden Produkt so kann auch das Fahren 

dieses Produktes eine gefährliche Aktivität sein und möglicherweise 

zu Verletzungen führen, sogar dann wenn es unter Einhaltung 

entsprechender Vorsichtsmaßnahmen benutzt wird.

•  Bei Benutzung des Caster Trike immer Schuhe tragen.

•   Niemals mehr als eine Person gleichzeitig auf dem Caster Trike 

fahren lassen.

Ein Missachten der Produktwarnungen oder fehlende Vorsicht 

erhöhen das Verletzungsrisiko!

 WARNUNG: ÜBERPRÜFE DIE ÖRTLICHEN GESETZE ZUR NUTZUNG DES 

AUFSITZROLLERS. Beachte die örtlichen Gesetze und Vorschriften, um 

zu sehen, wo und wie du deinen Aufsitzroller vorschriftsmäßig benutzen 

darfst. In vielen Regionen ist das Tragen eines Helms für elektrische 

Aufsitzmobile GESETZLICH vorgeschrieben. Informiere dich über die 

örtlichen Gesetze und Verordnungen, welche die Helmtragepflicht und 

den Betrieb von Aufsitzfahrzeugen regeln. 

 WARNUNG: INSPIZIERE DEN AUFSITZROLLER IMMER VOR DER FAHRT. 

Die ordnungsgemäße Inspektion und Wartung des Aufsitzrollers kann 

das Verletzungsrisiko verringern. Überprüfen Sie den Aufsitzroller immer 

vor Fahrtbeginn und warten ihn regelmäßig. Ersetzen Sie verschlissene 

oder beschädigte Teile, wie z. B. Räder.

Wartung

•  Montage nur durch Erwachsene.

•   Räder und allgemeinen Zustand des Caster Trike vor dem  

Fahren untersuchen.

•   Unter normalen Umständen und Bedingungen sind Caster Trike Räder 

und Lager wartungsfrei.

•   Die verschiedenen geschraubten Teile regelmäßig auf festen Sitz 

kontrollieren, insbesondere die Radachsen, da die selbstsichernden 

Schrauben oder Teile ihre Wirksamkeit verlieren könnten.

•   Die Fixiermutter der Lenksäule ist solange verwendbar, bis das 

Nylonmaterial die Klemmfunktion für das Verschrauben der Mutter 

auf den Drehanker verliert. Lässt sich die Mutter von Hand über den 

Nyloneinsatz hinaus verdrehen, so muss Ersatz erfolgen.

•  Nur zugelassene Razor Ersatzräder verwenden.

•   Keinerlei Modifikationen zulässig die die Sicherheit 

beeinträchtigen könnten.

•   Mit einem feuchten Tuch abwischen um Schmutz zu entfernen. Keinen 

Alkohol oder Reiniger auf Alkohol- bzw. Ammoniakbasis verwenden, da 

diese die Kunststoffbestandteile beschädigen könnten.

•   Im Falle benötigter Reparaturen das Produkt zu einer 

Fahrradwerkstatt bringen.

Begrenzte Gewährleistung

•   Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige Gewährleistung für 

das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder stillschweigende 

Gewährleistung. 

•   Der Hersteller garantiert, vom Zeitpunkt des Kaufes an, dass 

dieses Produkt für einen Zeitraum von 6 Monaten frei von 

Herstellungsmängeln ist. Ein Verlust dieser begrenzten Gewährleistung 

ergibt sich falls dieses Produkt jemals zu anderen Zwecken als dem 

der Freizeitbeschäftigung oder Transport verwendet wird bzw. durch 

jedwede Modifikation oder Vermietung. 

Summary of Contents for RIPRIDER 360 MINI

Page 1: ...mproduktunale yprzeczyta zezrozumieniemniniejsz instrukcj HU Aterm khaszn latael ttolvasdel s rtsdmegeztahaszn lati tmutat t RU SV L sochf rst dennabruksanvisninginnanduanv nderprodukten NO Lesogforst...

Page 2: ......

Page 3: ...2 1 5 mm X2 3 5 mm X2 1...

Page 4: ...4 5 mm X2 6 8 5 mm 13 mm 5 5 mm X2 7 2...

Page 5: ...1 5 mm 10 mm 3 5 mm 10 mm 2 3...

Page 6: ...1 5 mm X2 3 5 mm X2 2 4...

Page 7: ...tential traffic hazards and not on public streets Do not allow your child to ride a ride on in any areas where vehicle traffic is present Watch surroundings for pedestrians bike skateboard scooter and...

Page 8: ...endroits pr vus cet effet qui ne pr sentent aucun risque associ la circulation et non sur la voie publique Ne laissez pas votre enfant utiliser un kart sur la voie publique Gardez l oeil sur les pi to...

Page 9: ...v a p blica No permita que su hijo conduzca este producto en reas con tr fico de veh culos presente Ponga atenci n a los peatones ciclistas usuarios de skateboards y esc teres y de otros conductores...

Page 10: ...nicht auf ffentlichen Stra en benutzt werden Erlaube deinem Kind nicht auf einem Aufsitzroller in Bereichen mit Fahrzeugverkehr zu fahren Achte in der Umgebung auf Fu g nger Radfahrer Skateboarder Ro...

Page 11: ...senza rischi legati al traffico e mai su strade pubbliche Non permettete ai vostri figli di guidare una macchinina in aree dove circolano veicoli Fare attenzione a pedoni biciclette skateboard monopat...

Page 12: ...n gebruiken De voertuigen zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in een rustige omgeving zonder mogelijk gevaar van verkeer en niet op de openbare weg Laat uw kind nooit op het voertuig rijden op plaat...

Page 13: ...e n o em vias p blicas N o permita que o seu filho ande de produto sobre rodas em quaisquer reas onde exista tr nsito Tenha em aten o a exist ncia de pe es ciclistas utilizadores de skates trotinetas...

Page 14: ...ach publicznych Nie pozwala dzieciom na jazd hulajnog w miejscach gdzie wyst puje ruch pojazd w Nale y rozgl da si czy w pobli u nie ma pieszych rower w deskorolek skuter w i innych je d cych U ywa w...

Page 15: ...ed olyan ter leten haszn lja a j rm vet ahol j rm forgalom is van Figyelj a k rnyezetben l v gyalogosokra ker kp rosokra g rdeszk sokra rolleresekre s a t bbi kerekez re Vesz lyekt l mentes ter leteke...

Page 16: ...14 RU 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Page 17: ...ll att barnen har f tt r tt instruktioner om hur man anv nder denna produkt Barnfordon f r endast anv ndas i kontrollerade milj er utan potentiella trafikfaror och f r inte anv ndas p offentliga gator...

Page 18: ...gsytere skal sikre at barn blir riktig instruert i bruken av dette produktet Kj ret y er kun beregnet til bruk i kontrollerte omgivelser fritt for potensielle trafikkfarer og ikke i offentlige gater I...

Page 19: ...For ldre og voksne med ansvar for barnet skal sikre at barnet bliver ordentligt undervist i brugen af dette produkt Ride ons er kun beregnet til brug i kontrollerede milj er uden potentielle trafikfa...

Page 20: ...itett v erityist huomiota Vanhempien ja huoltajien pit isi varmistaa ett lapset ovat saaneet asianmukaisen opastuksen t m n tuotteen k yt ss Lasten ajoneuvoja on tarkoitus k ytt vain valvotuissa ymp r...

Page 21: ...rodusul destinat deplas rii ntr o zon cu trafic Pe traseu ave i grij la pietoni la bicicli ti la cei care se deplaseaz pe skateboard scuter sau alte mijloace Utiliza i produsul n zone ferite de perico...

Page 22: ...v skytom prem vky vozidiel Sledujte svoje okolie a d vajte pozor na chodcov na jazdcov na bicykloch skejtbordoch kolobe k ch a na ostatn ch jazdcov Pou vajte na miestach bez v skytu riz k ako s st py...

Page 23: ...ena k pou it pouze v kontrolovan m prost ed bez mo n ch dopravn ch nebezpe a nikoliv na ve ejn ch ulic ch Nedovolte aby va e d t jezdilo na voz tku v oblastech s provozem vozidel D vej pozor na okol...

Page 24: ...22 BG 3 36 3 36 Razor 6...

Page 25: ...ne binilir r ne binmesine izin vermeyiniz evrenizdeki yayalara bisikletlere kaykaylara scooter ve di er s r c lere dikkat ediniz Direk su ve park halinde ara gibi risk fakt rlerinin olmad alanlarda ku...

Page 26: ...24 UK 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Page 27: ...25 JA 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb 2 Razor 6...

Page 28: ...26 KO 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb Razor 6...

Page 29: ...27 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Page 30: ...28 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Page 31: ......

Page 32: ...n countries RipRider 360 Mini and the logo design are trademarks of Razor USA LLC L EUROPE MOYEN ORIENT AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702 info ra...

Reviews: