11
Tradução das instruções originais
PT
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA durante a operação e
a manutenção.
Pais/adultos responsáveis leiam primeiro esta página
É NECESSÁRIA A RESPONSABILIDADE E A SUPERVISÃO DOS
PAIS E ADULTOS.
Nem todos os produtos são apropriados para cada idade e
tamanho da criança – nesta categoria de produto encontram-
se recomendações para diferentes idades, que se destinam
a reflectir a natureza dos perigos e as capacidades mentais e
físicas, ou ambas, esperadas de uma criança para lidar com os
perigos. Os pais e os adultos responsáveis devem seleccionar
os produtos apropriados para a idade da criança e ter cuidado
para evitar que crianças que possam ser muito imaturas ou
inexperientes para as características do produto se coloquem
em perigo perto dele.
OS PAIS/RESPONSÁVEIS ADULTOS TÊM DE INSPECCIONAR ESTE
PRODUTO E ENSINAR AS CRIANÇAS A ANDAR EM SEGURANÇA.
Se o utilizador não usar o bom senso e desrespeitar estes
avisos, aumenta o risco de danos ou ferimentos.
Limites de Idade e Peso
• Não adequado para crianças com menos de 3 anos.
• O peso máximo do utilizador é de 36 kg (79 lb).
• O peso do utilizador não significa necessariamente que o
tamanho da criança seja adequado para se adaptar ou manter o
controlo do produto.
• A decisão dos pais para permitir que os filhos andem neste
produto deve basear-se na maturidade da criança, na sua
habilidade e capacidade para seguir regras.
USE POR SUA CONTA E RISCO E TENHA BOM SENSO.
AVISO: Para evitar ferimentos graves:
• Este brinquedo não tem travão.
• Deve ser montado por um adulto.
• A supervisão das crianças por um adulto é importante.
• Não permita que uma criança com menos de três (3) anos use o
produto sobre rodas.
• Preste sempre atenção para onde a criança se dirige.
• Deve ser usado equipamento de protecção. Não utilizar na via
pública. 36 kg (79 lb) máx.
• Usar sempre equipamento de protecção, tais como capacete,
joelheiras e cotoveleiras.
• Usar sempre capacete quando andar no seu produto sobre rodas
e manter a fita do queixo bem presa com a fivela.
• Use sempre calçado fechado à frente.
• Evitar embates bruscos, grelhas de sargetas, e mudanças bruscas
de pavimento porque o produto sobre rodas pode
parar repentinamente.
• Evitar estradas e superficies com água, lama, gelo, areia, gravilha,
folhas e outros detritos. O tempo chuvoso prejudica a tracção, a
travagem e a visibilidade.
• Não ande de noite ou quando a visibilidade for reduzida.
• Evitar velocidade excessiva associada a descidas acentuadas.
• Obedeça a todas as normas e leis locais de trânsito, relativas ao
uso de este produto.
• Tenha em atenção os peões.
• Ande em superfícies lisas.
Condições e Praticas Aceitáveis
• É sempre necessária a supervisão directa dos pais. As crianças
estão a aprender capacidades básicas para andar en este produto
e necessitam de muita atenção.
• Os pais e os responsáveis pelas crianças devem assegurar que estas
estão correctamente instruídas quanto à utilização deste produto.
• Os produtos sobre rodas destinam-se a ser usados somente em
ambientes controlados, livres de potenciais perigos de trânsito e
não em vias públicas.
• Não permita que o seu filho ande de produto sobre rodas
em quaisquer áreas onde exista trânsito. Tenha em atenção a
existência de peões, ciclistas, utilizadores de skates, trotinetas ou
outros veículos nas imediações. Utilize em áreas livres de perigos
tais como postes, bocas-de-incêndio e automóveis estacionados.
• As crianças devem segurar sempre no guiador. Não permita a
presença de mais do que uma pessoa no produto sobre rodas.
Nunca use próximo de degraus, caminhos de acesso inclinados,
colinas, estradas, vielas ou áreas com piscina.
• O tempo chuvoso prejudica a tracção, a travagem e a visibilidade.
• Nunca ande próximo de estradas, piscinas, encostas ou degraus.
• Como acontece com qualquer outro produto móvel, andar
neste produto pode ser uma actividade perigosa e dar origem
a ferimentos mesmo quando utilizado com as precauções de
segurança adequadas.
• Não utilize o caster trike descalço.
• O caster trike pode apenas comportar uma pessoa de cada vez.
O desrespeito pelos avisos relativos ao produto, ou pelas
medidas de precaução, aumenta o risco de ferimentos!
AVISO: VERIFIQUE A LEGISLAÇÃO LOCAL REFERENTE À
UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS SOBRE RODAS. Consulte as leis e os
regulamentos locais para saber onde e como pode usar o seu
produto sobre rodas legalmente. Em muitas regiões pode ser
OBRIGATÓRIO o uso de capacete. Consulte as leis e os regulamentos
locais no que respeita à legislação que rege a utilização de capacete
e dos produtos sobre rodas na sua área.
AVISO: INSPECCIONE SEMPRE O PRODUTO SOBRE RODAS ANTES
DE ANDAR. Inspeccionar e proceder à manutenção correcta do
seu produto sobre rodas pode reduzir os riscos de ferimentos.
Inspeccione sempre o produto sobre rodas antes de o usar e faça
regularmente a sua manutenção. Substitua as peças gastas ou
danificadas, tais como rodas.
Manutenção
• Deve ser montado por um adulto.
• Antes de andar inspeccione as rodas e o estado geral do seu
caster trike.
• Em circunstâncias e condições normais, as rodas e os rolamentos
do caster trike não requerem manutenção.
• Verifique regularmente o aperto dos vários componentes com
parafusos, em particular os eixos das rodas uma vez que os
parafusos de auto-aperto ou outros componentes podem perder
a sua eficácia.
• A porca de fixação da coluna da direcção só pode ser reutilizada
enquanto o material de nylon constituir um impedimento ao seu
aperto no eixo de fixação. Se ao apertar a porca manualmente,
esta passar o elemento de nylon, substitua-o por um novo.
• Utilize apenas rodas de substituição autorizadas pela Razor.
• Não podem ser feitas quaisquer modificações que prejudiquem
a segurança.
• Limpe a sujidade com um pano húmido. Não utilize álcool,
detergentes à base de álcool ou amoníaco uma vez que podem
danificar os componentes plásticos.
• Se for necessário efectuar reparações, leve o produto a um
técnico qualificado.
Garantia Limitada
• Esta Garantia Limitada é a única garantia para este produto. Nâo
existem outras garantias expressas ou implicitas.
• O fabricante garante que este produto está isento de defeitos de
fabrico por um período de 6 meses a contar da data de compra.
Esta Garantia Limitada será anulada se o produto for utilizado
para finalidades que não sejam o lazer ou transporte, se for
modificado de alguma forma ou alugado.
Summary of Contents for RIPRIDER 360 MINI
Page 2: ......
Page 3: ...2 1 5 mm X2 3 5 mm X2 1...
Page 4: ...4 5 mm X2 6 8 5 mm 13 mm 5 5 mm X2 7 2...
Page 5: ...1 5 mm 10 mm 3 5 mm 10 mm 2 3...
Page 6: ...1 5 mm X2 3 5 mm X2 2 4...
Page 16: ...14 RU 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...
Page 24: ...22 BG 3 36 3 36 Razor 6...
Page 26: ...24 UK 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...
Page 27: ...25 JA 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb 2 Razor 6...
Page 28: ...26 KO 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb Razor 6...
Page 29: ...27 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...
Page 30: ...28 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...
Page 31: ......