background image

9

Traduzione delle istruzioni originali

IT

 PRECAUZIONI da seguire durante funzionamento 

e manutenzione. 

I genitori/adulti devono leggere prima questa pagina.

LA SUPERVISIONE E LA RESPONSABILITÀ DEI GENITORI E DEGLI 

ADULTI SONO NECESSARIE.

Poiché non tutti i prodotti sono adatti alle varie età o al diverso 

peso dei bambini, in questa categoria di prodotti sono indicate 

le avvertenze per le diverse età allo scopo di riflettere al meglio 

la natura dei pericoli e l’abilità auspicabile mentale o fisica, o 

entrambe, di un bambino di affrontare i pericoli. I genitori e gli 

adulti preposti alla supervisione, devono scegliere prodotti in 

movimento adatti all’età del bambino che guiderà il prodotto 

a ruote e assicurarsi anche il bambino abbia l’esperienza e 

la maturità necessarie alle caratteristiche di un determinato 

prodotto per evitare di mettere a repentaglio la sua incolumità

I GENITORI/GLI ADULTI DEVONO ISPEZIONARE QUESTO 

PRODOTTO ED INSEGNARE AI BAMBINI COME GUIDARLO IN 

SICUREZZA. Se il guidatore manca di buon senso e non tiene 

conto di queste avvertenze, aumenta il rischio di incorrere in 

danni o lesioni personali. 

Limiti d’età e di Peso 

•  Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni.

•  Peso massimo del guidatore 36 kg (79 lb).

•   Il peso del guidatore non indica necessariamente che la statura 

del bambino sia adeguata al prodotto e a mantenerne il controllo.

•   Il consenso dei genitori all’impiego del veicolo da parte dei 

bambini dovrebbe basarsi sulla valutazione della loro maturità, 

abilità e capacità nel seguire le regole.

GUIDARE IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO E PERICOLO E 

USANDO IL BUONSENSO.

 AVVERTENZE. Consigli per evitare di incorrere in lesioni gravi:

•  Questo giocattolo non ha freni.

•  Deve essere assemblato da un adulto.

•  La supervisione dei bambini da parte di un adulto è importante.

•   Non consentire la guida della macchinina ai bambini di età 

inferiore a tre (3) anni.

•  Fare sempre attenzione ai luoghi in cui guida il bambino. 

•   Indossare sempre l’equipaggiamento protettivo adatto. Da non 

usare nel traffico. Peso massimo del guidatore 36 kg (79 lb).

•   Consigliamo di indossare gli opportuni indumenti protettivi 

come casco, gomitiere e ginocchiere..

•   Consigliamo di indossare sempre un casco alla guida della 

macchinina con il sottogola debitamente allacciato.

•  Indossare sempre scarpe chiuse con rinforzo anteriore.

•   Evitare dossi irregolari, griglie per il drenaggio e cambiamenti 

imprevisti di superficie che potrebbero causare l’arresto 

improvviso della macchinina.

•   Evitare strade e superfici coperte di acqua, fango, ghiaccio, 

sabbia, ghiaia, sporco, foglie e altri detriti. La pioggia pregiudica 

la trazione, la frenata e la visibilità.

•  Non guidare di notte o in caso di scarsa visibilità.

•  Evitare la velocità eccessiva associata alle corse in discesa.

•   Osservare tutte le leggi e i regolamenti relativi al traffico locale. 

•  Fare attenzione ai pedoni.

•  Usare su superfici lisce.

Pratiche e Condizioni di Guida Accettabili

•   È sempre richiesta la supervisione diretta di un adulto. I bambini che 

imparano i fondamenti della guida hanno bisogno di essere controllati.

•   Genitori e familiari dovrebbero assicurarsi che i bambini siano 

correttamente istruiti sull’uso di questo prodotto.

•   Le macchinine devono essere utilizzate solo in ambienti 

controllati senza rischi legati al traffico e mai su strade pubbliche.

•   Non permettete ai vostri figli di guidare una macchinina in aree 

dove circolano veicoli. Fare attenzione a pedoni, biciclette, 

skateboard, monopattini e agli altri guidatori. Utilizzare in aree 

dove non sono presenti possibili pericoli come paletti, idranti e 

automobili in zone di parcheggio. 

•   I bambini devono mantenere sempre la presa sul manubrio. 

Non consentire mai l’utilizzo della macchinina a più bambini 

contemporaneamente. Non utilizzare mai in prossimità di scalini, 

strade in pendenza, colline, corsie di marcia, vie strette o piscine.  

•  La pioggia pregiudica la trazione, la frenata e la visibilità.

•  Non utilizzare in prossimità di strade, piscine, pendii o gradini.

•   Come ogni altro mezzo in movimento, l’utilizzo di questo 

prodotto può rivelarsi un’attività pericolosa che potrebbe causare 

ferite anche se usato con le dovute precauzioni di sicurezza.

•   Indossare sempre le scarpe alla guida del triciclo a ruote orientabili.

•   Non permettere che più di una persona alla volta guidi il triciclo 

a ruote orientabili.

La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti 

di cui sopra aumentano il rischio di lesioni personali serie!

 AVVERTENZE: VERIFICARE LE LEGGI LOCALI RELATIVE 

ALL’UTILIZZO DELLA MACCHININA. Controllare le leggi e normative 

locali per vedere dove e come poter usare la macchinina in maniera 

legale. In molti Paesi i guidatori di macchinine devono indossare 

un casco PER LEGGE. Controllare le leggi e normative locali relative 

all’uso obbligatorio del casco e all’utilizzo della macchinina nella 

propria area.

 AVVERTENZE: ESAMINARE SEMPRE IL LA MACCHININA PRIMA 

DELL’UTILIZZO. Un controllo accurato e la corretta manutenzione 

della macchinina possono ridurre il rischio di lesioni personali. 

Esaminare sempre la macchinina prima dell’utilizzo ed eseguire una 

manutenzione periodica. Sostituite le parti usurate o danneggiate 

come le ruote.

Manutenzione 

•  Deve essere assemblato da un adulto.

•   Ispezionare sempre le ruote e le condizioni generali del triciclo a 

ruote orientabili prima dell’utilizzo.

•   In circostanze e condizioni normali, le ruote e i cuscinetti del 

triciclo a ruote orientabili non hanno bisogno di manutenzione.

•   Controllare periodicamente che le varie parti avvitate 

siano serrate, in particolare l’asse della ruota perché le viti 

autobloccanti o gli altri fissaggi potrebbero allentarsi.

•   Il dado di fissaggio del piantone dello sterzo è riutilizzabile fino a 

quando il materiale in nylon consente il corretto funzionamento 

dell’ancoraggio dello sterzo. Se il dado può essere infilato a mano 

oltre l’elemento in nylon, esso va sostituito. 

•  Utilizzare solo ruote di ricambio autorizzate Razor.

•   Non possono essere apportate modifiche che mettono a rischio 

la sicurezza.

•   Pulire con un panno umido per rimuovere lo sporco. Non 

utilizzare alcol, detergenti a base alcolica o ammoniaca poiché 

potrebbero danneggiare i componenti di plastica.

•   Se è necessaria una riparazione, portare il prodotto presso un 

tecnico specializzato.

Garanzia Limitata

•   Questa garanzia limitata è l’unica garanzia per questo prodotto. 

Non esiste nessun’altra garanzia esplicita o implicita. 

•   Il produttore garantisce che questo prodotto è privo di difetti 

di fabbricazione per un periodo di 6 mesi a partire dalla data 

d’acquisto. Questa Garanzia Limitata sarà invalidata se il prodotto 

è utilizzato per scopi diversi dal divertimento o dal trasporto, 

modificato in qualsiasi sua parte o prestato.

Summary of Contents for RIPRIDER 360 MINI

Page 1: ...mproduktunale yprzeczyta zezrozumieniemniniejsz instrukcj HU Aterm khaszn latael ttolvasdel s rtsdmegeztahaszn lati tmutat t RU SV L sochf rst dennabruksanvisninginnanduanv nderprodukten NO Lesogforst...

Page 2: ......

Page 3: ...2 1 5 mm X2 3 5 mm X2 1...

Page 4: ...4 5 mm X2 6 8 5 mm 13 mm 5 5 mm X2 7 2...

Page 5: ...1 5 mm 10 mm 3 5 mm 10 mm 2 3...

Page 6: ...1 5 mm X2 3 5 mm X2 2 4...

Page 7: ...tential traffic hazards and not on public streets Do not allow your child to ride a ride on in any areas where vehicle traffic is present Watch surroundings for pedestrians bike skateboard scooter and...

Page 8: ...endroits pr vus cet effet qui ne pr sentent aucun risque associ la circulation et non sur la voie publique Ne laissez pas votre enfant utiliser un kart sur la voie publique Gardez l oeil sur les pi to...

Page 9: ...v a p blica No permita que su hijo conduzca este producto en reas con tr fico de veh culos presente Ponga atenci n a los peatones ciclistas usuarios de skateboards y esc teres y de otros conductores...

Page 10: ...nicht auf ffentlichen Stra en benutzt werden Erlaube deinem Kind nicht auf einem Aufsitzroller in Bereichen mit Fahrzeugverkehr zu fahren Achte in der Umgebung auf Fu g nger Radfahrer Skateboarder Ro...

Page 11: ...senza rischi legati al traffico e mai su strade pubbliche Non permettete ai vostri figli di guidare una macchinina in aree dove circolano veicoli Fare attenzione a pedoni biciclette skateboard monopat...

Page 12: ...n gebruiken De voertuigen zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in een rustige omgeving zonder mogelijk gevaar van verkeer en niet op de openbare weg Laat uw kind nooit op het voertuig rijden op plaat...

Page 13: ...e n o em vias p blicas N o permita que o seu filho ande de produto sobre rodas em quaisquer reas onde exista tr nsito Tenha em aten o a exist ncia de pe es ciclistas utilizadores de skates trotinetas...

Page 14: ...ach publicznych Nie pozwala dzieciom na jazd hulajnog w miejscach gdzie wyst puje ruch pojazd w Nale y rozgl da si czy w pobli u nie ma pieszych rower w deskorolek skuter w i innych je d cych U ywa w...

Page 15: ...ed olyan ter leten haszn lja a j rm vet ahol j rm forgalom is van Figyelj a k rnyezetben l v gyalogosokra ker kp rosokra g rdeszk sokra rolleresekre s a t bbi kerekez re Vesz lyekt l mentes ter leteke...

Page 16: ...14 RU 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Page 17: ...ll att barnen har f tt r tt instruktioner om hur man anv nder denna produkt Barnfordon f r endast anv ndas i kontrollerade milj er utan potentiella trafikfaror och f r inte anv ndas p offentliga gator...

Page 18: ...gsytere skal sikre at barn blir riktig instruert i bruken av dette produktet Kj ret y er kun beregnet til bruk i kontrollerte omgivelser fritt for potensielle trafikkfarer og ikke i offentlige gater I...

Page 19: ...For ldre og voksne med ansvar for barnet skal sikre at barnet bliver ordentligt undervist i brugen af dette produkt Ride ons er kun beregnet til brug i kontrollerede milj er uden potentielle trafikfa...

Page 20: ...itett v erityist huomiota Vanhempien ja huoltajien pit isi varmistaa ett lapset ovat saaneet asianmukaisen opastuksen t m n tuotteen k yt ss Lasten ajoneuvoja on tarkoitus k ytt vain valvotuissa ymp r...

Page 21: ...rodusul destinat deplas rii ntr o zon cu trafic Pe traseu ave i grij la pietoni la bicicli ti la cei care se deplaseaz pe skateboard scuter sau alte mijloace Utiliza i produsul n zone ferite de perico...

Page 22: ...v skytom prem vky vozidiel Sledujte svoje okolie a d vajte pozor na chodcov na jazdcov na bicykloch skejtbordoch kolobe k ch a na ostatn ch jazdcov Pou vajte na miestach bez v skytu riz k ako s st py...

Page 23: ...ena k pou it pouze v kontrolovan m prost ed bez mo n ch dopravn ch nebezpe a nikoliv na ve ejn ch ulic ch Nedovolte aby va e d t jezdilo na voz tku v oblastech s provozem vozidel D vej pozor na okol...

Page 24: ...22 BG 3 36 3 36 Razor 6...

Page 25: ...ne binilir r ne binmesine izin vermeyiniz evrenizdeki yayalara bisikletlere kaykaylara scooter ve di er s r c lere dikkat ediniz Direk su ve park halinde ara gibi risk fakt rlerinin olmad alanlarda ku...

Page 26: ...24 UK 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Page 27: ...25 JA 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb 2 Razor 6...

Page 28: ...26 KO 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb Razor 6...

Page 29: ...27 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Page 30: ...28 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Page 31: ......

Page 32: ...n countries RipRider 360 Mini and the logo design are trademarks of Razor USA LLC L EUROPE MOYEN ORIENT AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702 info ra...

Reviews: