51
RAV 755 - RAV 755 I
RAV 755 L - RAV 755 L I
0585-M011-3
2
2.13 Riallineamento a terra
• Nel sollevatore sono montati due micro FC 3 e FC 4 (fig. 26) che fanno il reset in automatico della scheda di sincronizzazione
pedane e i micro FC 3, 4, 20, 21, 22, 23 che fanno il riallineamento automatico delle pedane.
• Per registrare questi micro agire in questa maniera: porre un piatto sulla vite (A) e vedere se il relativo micro ha la leva
completamente schiacciata verso il basso. Se ciò non accade allentare i grani B e spostare verticalmente il micro.
2.13 Realignment at ground level
• The lift is fitted with two microswitches FC3 and FC4 (fig. 26) which automatically reset the synchronisation card for footboards
and microswitches FC3, 4, 20, 21, 22, 23 which automatically realign the footboards.
• yTo adjust these microswitches, proceed as follows: put a plate on screw (A) and see if the relative microswitch has its lever
pressed completely downwards. If this is not so, slacken the grub screws B and move the microswitch vertically.
2.13 Wiederausgleich auf dem Fussboden
In der Hebebühne sind zwei Mikroschalter FC3 und FC4 (Abb. 26) zum automatischen Reset der Fahrschienenausgleichkarte
und die Mikroschalter FC3, 4, 20, 21, 22 und 23 zum automatischen Fahrschienenausgleich montiert. Zur Einstellung dieser
Mikroschalter folgendermassen vorgehen: Einen Teller auf die Schraube (A) legen und überprüfen, ob der entsprechende
Mikroschalter einen komplett nach unten gedrückten Hebel aufweist. Falls nicht, die Dübel B lösen und den Mikroschalter
senkrecht verschieben.
2.13 Réalignment au sol
• Le pont élévateur est équipé de deux microrupteurs FC 3 et FC 4 (fig. 26) pour le reset automatique de la fiche de synchronisation
des chemins de roulement et des microrupteurs FC 3, 4, 20, 21, 22, 23 pour le réalignement automatique des chemins de
roulement.
• Pour régler ces microrupteurs, il faut procéder comme suit: poser une assi-buteé sur la vis (A) et vérifier que le levier du
microrupteurs correspondant soit entièrement baissé. Au cas contraire, desserrer les vis sans têtes B et déplacer le microrupteur
verticalement.
2.13 Realíneaciònn el suelo
• En el elevador están montados dos micro FC 3 y FC 4 (fig. 26) que hacen el reset de la tarjeta de sincronización de las tarimas
automáticamente, y el micro FC 3, 4, 20, 21, 22, 23 que realínean automáticamente las tarimas.
• Para regular estos micros hay que proceder de la siguiente manera: ponga un plato sobre el tornillo (A) y vea si el correspondiente
micro tiene la palanca totalmente aplastada hacia bajo. De no ser así aflojar los tornillos sin cabeza B y desplazar verticalmente
el micro.
Summary of Contents for RAV 755
Page 12: ...12 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 0 Fig 4 Fig 5 A...
Page 16: ...16 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 1 Fig 8...
Page 18: ...18 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 9...
Page 32: ...32 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 13...
Page 34: ...34 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 14 Fig 15...
Page 38: ...38 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 Fig 17 2 A...
Page 40: ...40 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 18 RAV 755 L RAV 755 L I...
Page 44: ...44 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 20 Fig 21...
Page 46: ...46 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 22 Fig 23...
Page 48: ...48 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 25 Fig 24...
Page 50: ...50 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 26 B A...
Page 54: ...54 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 29 FC5 P1...
Page 64: ...64 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 3 1 2 3 Fig 32...
Page 68: ...68 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 4 Fig 34 SL1 1...
Page 78: ...78 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 6 Fig 36...
Page 80: ...80 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 6 Fig 38 Fig 37...