5
RAV 755 - RAV 755 I
RAV 755 L - RAV 755 L I
0585-M011-3
COMPOSIZIONE DEL
MANUALE
128 pagine
(comprese le
copertine)
127 pagine
numerate
0
pagine in
bianco
39
figure
12
tabelle
4
schemi
COMPOSITION OF
MANUAL
128 pages
(including
cover pages)
127 numbered
pages
0
blank
pages
39
figures
12
tables
4
diagrams
ZUSAMMENSETZUNG
DER ANLEITUNG
128 Seiten
(inkl.
Deckblätter)
127 numerierte
Seiten
0
leere
Seiten
39
Abbildungen
12
Tabellen
4
Schaltpläne
COMPOSITION DE
LA NOTICE
128 pages (pages
de la couverture
inclues)
127 pages
numérotées
0
pages
blanche
39
figures
12
tableaux
4
schémas
COMPOSICION DEL
MANUAL
128 páginas
(incluidas las
cubiertas)
127 páginas
numeradas
0
páginas
en blanco
39
figuras
12
tablas
4
esquemas
SEZ.
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DESCRIPCION
PAG.
3
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUCTIONS FOR USE
ANWEISUNGEN FÜR DIE
MODE D’EMPLOI DU PONT
INSTRUCCIONES PARA EL
60
DEL SOLLEVATORE
BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE
ELEVATEUR
USO DEL ELEVADOR
3.1
Uso improprio del
Improper use of lift
Unsachgemdsse
Utilisation Incorrecte
Uso incorrecto
60
sollevatore
Bedienung der Hebeb|hne
du pont élévateur
del elevador
3.2
Uso di accessori
Use of accessories
Gebrauch von Zubehvrteilen
Utilisation d’accessoires
Uso de los accesorios
61
3.3
Addestramento del
Staff training
Schulung des
Formation du personnel
Formación del personal
62
personale preposto
Bedienungspersonals
préposé
autorizado
3.4
Precauzioni d’uso
Important checks to be made Vorsichtsmassnahmen
Précautions pour l’emploi
Precauciones durante el uso
63
3.5
Identificazione dei
Identifying commands and
Die Steuerungen und ihre
Identification et fonction
Identificación de los
65
comandi e loro funzione
their functions
Funktionen
des commandes
mandos y sus funciónes
4
SICUREZZE
SAFETY
SICHERHEITS
SÉCURITÉS
DISPOSITIVOS
67
DEVICES
VORRICHTUNGEN
DE SEGURIDAD
4.1
Procedura
Emergency
Not-aus-
Procedure
Procedimiento de
67
d’emergenza
procedure
verfahren
d’urgence
emergencia
4.2
Discesa in emergenza in
Emergency descent
Notabsencken bei
Descente d’urgence en
Descenso de emergencia
69
mancanza di tensione
caused by lack of voltage
Stromausfall
cas d’absence de tension
por falta de tension
4.3
Emergenza in fase di
Emergency during descent:
Not-Aus in der
Urgence en phase de
Emergencia en fase de
70
discesa: ostacolo sotto
obstacle under a footboard
Absenkphase: Hindernis
descente: obstacle sous
descenso: obstáculo
ad una pedana
unter einer Fahrschiene
un chemin de roulement
debajo de una plataforma
5
INCONVENIENTI
PROBLEMS
BETRIEBSSTÖRUNGEN
INCONVÉNIENTS
INCONVENIENTES
71
6
ACCANTONAMENTO
STORAGE
EINLAGERUNG
STOCKAGE
DESUSO
76
6.1
Rottamazione
Scrapping
Verschrottung
Mise à la ferraille
Reducción a residuos
77
6.2
Controllo livello olio
Checking the oil level
Ölstandkontrolle
Contrôle du niveau de l’huile
Control nivel aceite
79
6.3
Pulizia
Cleaning
Reinigung der
Nettoyage des
Limpieza
79
elettrovalvole
solenoid valves
Elektroventile
électrovannes
electroválvulas
6.4
Pulizia valvola regolatrice
Cleaning flow regulating
Reinigung des Stromventile
Nettoyage de la valve du
Limpieza de la válvula
81
di portata
valve
regulateur de débit
reguladora de capacidad
6.5
Pulizia ripartitore
Cleaning flow divider
Reinigung des
Nettoyage du regulateur
Limpieza del distribuidor
81
di flusso
Flussverteilerventils
de flux
de flujo
6.6
Verifica dispositivo di
Checking the synchronizing
Kontrolle der Gleich-
Contrôle du dispositif de
Comprobación del
81
sincronizzazione
device
laufregelungsvorrichtung
synchronisation
dispositivo de sincronización
7
SCHEMA IMPIANTO
DIAGRAM OF HYDRAULIC
SCHALTPLAN
SCHÉMA DE L’INSTALLATION ESQUEMA INSTALACIÓN
82
IDRAULICO
SYSTEM
HYDRAULIKANLAGE
HYDRAULIQUE
HIDRÁULICA
7.1
Legenda impianto
Index of hydraulic
Legende Hydraulikanlage
Légende de l’installation
Descripción instalación
83
idraulico
system
hydraulique
eléctrica
8
SCHEMA IMPIANTO
WIRING DIAGRAM
SCHALTPLAN
SCHÉMA DE L’INSTALLATION ESQUEMA INSTALACIÓN
84
ELETTRICO
ELEKTROANLAGE
ÉLECTRIQUE
ELÉCTRICA
8.1
Legenda impianto
Index of wiring diagram
Legende Elektroanlage
Légende de l’installation
Descripción instalación
85
elettrico
électrique
eléctrica
9
SCHEMA IMPIANTO
DIAGRAM OF PNEUMATIC
SCHALTPLAN
SCHÉMA DE L’INSTALLATION ESQUEMA INSTALACIÓN
86
PNEUMATICO
SYSTEM
DRUCKLUFTANLAGE
PNEUMATIQUE
NEUMÁTICA
9.1
Legenda impianto
Index of pneumatic
Legende Druckluftanlage
Légende de l’installation
Descripción instalación
86
pneumatico
system
pneumatique
neumática
10
RICAMBI
SPARE PARTS
ERSATZTEILE
PIECES DETACHEES
REPUESTOS
87
10.1
Come richiedere i ricambi
How to order spare parts
Anweisungen für
Comment commander des
Como pedir las piezas de
87
Ersatzteibestellungen
pièces détachées
repuesto
10.2
Indice tavole ricambi
Spare parts summary
Tafelverzeichnis
Sommaire planches
Indice tablas
87
11
VERIFICHE DI
INSTALLATION AND
KONTROLLEN DER
CONTROLES A REALISER
CONTROLES DE
119
INSTALLAZIONE E
PERIODIC
ERSTINSTALLATION UND
LORS DE L'INSTALLATION
INSTALACIÓN
PERIODICHE
INSPECTIONS
REGELMÄSSIGE KONTROLLEN ET PERIODIQUEMENT
Y PERIÓDICOS
11.1
Verifica periodica
Periodic inspections
Regelmäbige kontrollen
Control periodique
Control periodico
123
11.2
Verifica occasionale
Occasional inspections
Gelegentliche kontrolle
Control occasionnel
Control ocasional
126
12
TARGHETTA RAV
PLATE RAV
SCHILD RAV EG
PLAQUE RAV
PLACA RAV
128
MARCHIO CE
EC MARK
ZEICHEN
APPELATION CE
MARCA CE
Summary of Contents for RAV 755
Page 12: ...12 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 0 Fig 4 Fig 5 A...
Page 16: ...16 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 1 Fig 8...
Page 18: ...18 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 9...
Page 32: ...32 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 13...
Page 34: ...34 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 14 Fig 15...
Page 38: ...38 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 Fig 17 2 A...
Page 40: ...40 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 18 RAV 755 L RAV 755 L I...
Page 44: ...44 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 20 Fig 21...
Page 46: ...46 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 22 Fig 23...
Page 48: ...48 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 25 Fig 24...
Page 50: ...50 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 26 B A...
Page 54: ...54 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 29 FC5 P1...
Page 64: ...64 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 3 1 2 3 Fig 32...
Page 68: ...68 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 4 Fig 34 SL1 1...
Page 78: ...78 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 6 Fig 36...
Page 80: ...80 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 6 Fig 38 Fig 37...