-18-
P
N
S
FI
GR
NL
DK
Hold fast i slangen med en hånd i
forbindelse med udrulning og
genoprulning (fig. 12). Det er
derfor nødvendigt at indstille
olieflowet og -trykket til forsyning
af hydraulikmotoren ved hjælp af
afbryderne og justeringsmekanismerne
i hydraulikenheden således, at
genoprulningshastigheden gør
det nemt for operatøren at styre og
føre slangen (ca. 1 m/sek. - 3.28’/s).
Endvidere skal hastigheden forebygge
farlige situationer som følge af for hurtig
genoprulning af slangen (fig. 13).
FORSKRIFTER OG
SPECIFIKATIONER
VEDRØRENDE
HYDRAULIKMOTOR
Slangetromlens motor er en “Danfoss
OMP 100”. Maks. trykket ved forsyning
af motoren svarer til 170 bar (2465 psi).
Hydraulikenheden, som styrer motoren,
skal være forsynet med en oliebeholder
med en kapacitet på min. 5-7 l (1.3-1.8
gal) og en pumpe med en kapacitet på
3-5 l/min (0.8-1.3 gal/min).
Det frarådes at benytte teflon eller hamp
til tætning af hydrauliksamlingerne.
Benyt derimod selvklæbende O-ringe
og spændeskiver af stål.
Hovedformålet for olien i en
hydraulikmotor er at overføre energi,
at smøre de bevægelige dele og at
beskytte dem mod rust. Det er derfor
vigtigt at vælge den korrekte olie og
additiver for at sikre problemfri drift og
controleren (fig. 11). Er wordt geadviseerd
om de motor alleen te gebruiken om de
slang weer op te rollen en de slang met de
hand weer af te rollen door aan de slang
te trekken. In ieder geval moet de slang
tijdens het afrollen en weer oprollen met
de hand begeleid worden (fig. 12). Daarom
moet de stroom en de druk van de olie die
naar de hydraulische motor gevoerd wordt
door middel van de bedieningen en de
regelingen op het hydraulische aggregaat
afgesteld worden zodat de snelheid tijdens
het weer oprollen van de slang zodanig is
(ongeveer 1m/s - 3.28’/s) dat de gebruiker
op het moment dat hij de slang begeleidt
de slang makkelijk kan vasthouden en
om gevaarlijke situaties te voorkomen
die kunnen ontstaan als de slang te snel
opgerold wordt (fig. 13).
SPECIALE AANWIJZINGEN
M.B.T. DE HYDRAULISCHE
MOTOR
De motor waarmee de slanghaspel
uitgerust is, is een “Danfoss OMP 100”.
De maximum druk waarmee de motor
gevoed kan worden is 170 bar (2465 psi).
Het hydraulische aggregaat dat de motor
bedient kan uitgerust worden met een
olietank van tenminste 5-7 liter (1.3-1.8
gal) en een pomp met een capaciteit van
3 tot 5 liter (0.8-1.3 gal) per minuut.
Als afdichtingsmateriaal dat op de
hydraulische aansluitingen aangebracht
moet worden wordt afgeraden om
teflon of hennep te gebruiken; in
plaats daarvan moeten er “bonded”
guided by hand (fig. 12). Therefore
it is necessary to regulate the flow
and pressure of the oil feeding the
hydraulic motor, by means of the
controls and adjustments present in
the control unit, so that the rewinding
speed enables easy guiding of the hose
by the operator (approx. 1m/s - 3.28’/s),
and preventing hazardous situations
that could be created with excessively
fast rewinding (fig. 13).
INFORMATION AND
INSTRUCTIONS
REGARDING THE HYDRAULIC
MOTOR
The motor used for the hose reel is
a “Danfoss OMP 100”. The maximum
feed pressure for the motor is 170 bar
(2465 psi).
The control unit commanding the
motor must be equipped with an oil
tank of at least 5-7 litres (1.3-1.8 gal)
and a pump with relevant delivery of 3
or 5 litres per minute (0.8-1.3 gal/min).
It is inadvisable to use teflon or hemp
as sealing materials to be applied in
the hydraulic couplings; instead, use
bonded O-ring seals and washers in
steel.
The main task of the oil in a hydraulic
motor is to transfer energy and also
lubricate the moving parts and protect
them from corrosion. Therefore it is
important to use an appropriate oil
and additives to ensure troublefree
operation and long life of the hydraulic
svolgimento e riavvolgimento il tubo
deve essere accompagnato con la mano
(fig. 12). Per questo motivo è necessario
regolare il flusso e la pressione dell’olio
che alimenta il motore idraulico,
mediante i comandi e le regolazioni
presenti nella centralina, in modo che
la velocità di riavvolgimento permetta
una agevole conduzione del tubo
da parte dell’operatore addetto ad
accompagnare lo stesso (circa 1m/s
- 3.28’/s), ed evitare situazioni di
pericolo che si potrebbero causare con
un riavvolgimento eccessivamente
veloce (fig. 13).
AVVERTENZE E SPECIFICHE
SUL MOTORE IDRAULICO
Il motore che equipaggia l’avvolgitubo
è un “Danfoss OMP 100”. La pressione
massima con cui può essere alimentato
il motore è di 170 bar (2465 psi).
La centralina che comanda il motore
dovrà essere dotata di un serbatoio di
olio di almeno 5-7 litri (1.3-1.8 gal) e
una pompa con portata relativa di 3 o
5 litri al minuto (0.8-1.3 gal/min).
Come materiali di tenuta da applicare
nelle giunzioni idrauliche si sconsiglia
di utilizzare teflon o canapa, al loro
posto andranno impiegati guarnizioni
“bonded” o-ring e rondelle in acciaio.
Il compito principale dell’olio in un
motore idraulico è quello di trasferire
energia ed inoltre di lubrificare le
parti in movimento e proteggerli dalla
corrosione. Pertanto è importante
12
E
E
1
3
2
13
Summary of Contents for s. 617
Page 27: ......