background image

INSTALLATION

Pour éviter toute blessure et tout dommage aux appareils, faire 
effectuer  l’installation  électrique  et  toutes  réparations  par  un 
électricien licencié ou un specialiste du service
après-vente agréé. En aucune circonstance, une personne non 
qualifiée ne doit-elle essayer de réaliser le câblage sur 
l’installation électrique existante.

Pour éviter les retours  de courant  dans l’installation électrique de 

la maison, il est nécessaire d’assurer son isolation.

Avant de procéder au raccordement temporaire du générateur au 

système électrique de la résidence, débrancher le sectionneur du réseau 
d'alimentation principal.

Si  du  générateur  est  utilisée  comme  source  auxiliaire  en  cas  de 

panne  de  courant,  il  doit  être  installé  par  un  électricien  qualifié  et  en 
conformité avec tous les codes locaux applicables.

Pour que l’installation soit correcte, un commutateur de transfert à 

deux directions doit être installé par un électricien qualifié et licencié de 
façon à ce que les circuits électriques du bâtiment puissent être commutés 
du secteur au générateur sans danger, empêchant ainsi les retours de 
courant dans le secteur.

Pour éviter les retours de courant dans le secteur, il est 
nécessaire d’assurer l’isolation électrique de la maison.  Avant 
d’effectuer la connexion temporaire du générateur sur 
l’installation électrique de la maison, couper le courant à 
l’interrupteur principal.  Avant de réaliser des connexions 
permanentes, installer un commutateur de transfert à deux 
directions.  Pour éviter toute électrocution ou des dommages 
matériels, faire connecter le générateur à l’installation 
électrique de la maison par un électricien qualifié. Les lois 
californiennes exigent l’isolation de l’installation électrique de 
la maison avant d’y connecter un groupe électrogène.  Il n'est 
pas recommandé de procéder au raccordement temporaire de 
l'appareil en raison de la réalimentation.

Toujours observer les codes et règlements locaux qui 

s'appliquent à l'installation de tout appareil compatible avec ce 
produit.

1.

NFPA 70 - Code national de l'électricité.

2.

NFPA 37 - Norme d'installation et d'utilisation des moteurs
fixes à combustible.

3.

Manuel de câblage du réseau d'alimentation de secours des
appareils agricoles.

AVANT DE METTRE EN MARCHE

MISE EN PLACE DE L'APPAREIL

Selon les recommandations stipulées dans le Code national de 

l'électricité, cet appareil doit faire l'objet d'un raccordement adéquat à 
une prise de terre afin de prévenir tout risque d'électrocution.  Une 
borne de mise à la terre connecté au bâti du générateur est prévue à 
cet effet.  Le branchement d'un fil de cuivre de fort calibre (AWG 12 
minimum) et de bonne longueur entre la borne de mise à la terre du 
générateur et un fil machine en cuivre enfoncé dans cette dernière 
devrait fournir une bonne mise à la terre.  Consulter néanmoins un 
électricien agréé afin de vous assurer que le tout est conforme aux 
codes locaux.

L’EMPLACEMENT DE BORNE
DE MIS À TERRE:

Borne de mise

à terre

Vis à terre

Borne de mise

à terre

Borne de mise

à terre 

Français

11

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

Summary of Contents for 62929

Page 1: ...model and serial numbers as indicated on your Generator s nameplate Model No _________________ Serial No __________________ Enregistrer le code du mod le et le num ro de s rie figurant sur la plaque s...

Page 2: ...urateur 14 Carburant 12 Trucs de d marrage rapide 14 C ble d installation de l appareil 12 Usage et entreposage 14 D marrage de l appareil 12 Usage peu fr quent 14 Pr paratifs au d marrage 12 Entrepos...

Page 3: ...generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the generator English 12 Your generator should never be operated under these conditions a Uncontrolled chang...

Page 4: ...nglish 4 DETERMINING TOTAL WATTAGE In order to prevent overloading and possible damage to your generator it is necessary to know the total wattage of the connected load To determine which tools and or...

Page 5: ...off the main switch Before making permanent connections a double throw transfer switch must be installed To avoid electrocution or property damage only a trained electrician should connect generator...

Page 6: ...verfill the tank Keep maximum fuel level 1 4 inch below the top of the fuel tank This will allow expansion in hot weather and prevent overflow CORD SET WIRING If your generator is supplied with a 4 wi...

Page 7: ...cified in parts list Other brushes may appear to be identical but may have completely different mechanical and electrical characteristics EXCITING THE GENERATOR NOTE If your generator is a brushless u...

Page 8: ...ays using a fuel stabilizer A fuel stabilizer will minimize the formulation of fuel gum deposits during storage The fuel stabilizer can be added to the gasoline in the fuel tank or into the gasoline i...

Page 9: ...boue ou autre mati re trang re 10 Les rallonges les cordons d alimentation et tout appareil lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d aliment...

Page 10: ...sse www powermate com D TERMINATION DE LA PUISSANCE TOTALE N CESSAIRE Afin d viter la g n ratrice la surcharge et les dommages possibles il faut conna tre la puissance totale de la charge branch e Pou...

Page 11: ...permanentes installer un commutateur de transfert deux directions Pour viter toute lectrocution ou des dommages mat riels faire connecter le g n rateur l installation lectrique de la maison par un le...

Page 12: ...condition qu elle ait un indice d octane lev 85 octane minimum Il est recommand d utiliser en tout temps le stabilisateur de carburant ce qui permettra de r duire la formation de d p ts de gomme dans...

Page 13: ...moteur doit tre rang ou transport 6 Si l on utilise un couvercle ne l installez pas jusqu ce que l appareil soit refroidi Ne pas brancher un appareil puissant sur le g n rateur pendant la p riode de...

Page 14: ...burateur et le r servoir de toute essence ENTREPOSAGE A LONG TERME Si le groupe lectrog ne n est pas utilis ou qu il est remis pendant plus d un mois proc der comme suit 1 Remettre de l huile jusqu au...

Page 15: ...or en un lugar con buena ventilaci n con el tanque de combustible vac o No se debe almacenar combustible cerca del generador Espa ol 15 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguient...

Page 16: ...je total de la carga conectada Para determinar qu herramientas y o equipos electrodom sticos su generador har funcionar siga los pasos a continuaci n 1 Determine s desea hacer funcionar un aparato o v...

Page 17: ...r al sistema el ctrico residencial apague el interruptor principal Antes de hacer las conexiones permanentes debe instalarse un interruptor de transferencia de dos v as Para evitar la electrocuci n o...

Page 18: ...naje por lo menos 85 de octanaje de la bomba Recomendamos que siempre utilice un estabilizador para combustible Un estabilizador de combustible minimizar la formulaci n de dep sitos de goma de combust...

Page 19: ...tor descrito en el manual del motor Espa ol No aplique una carga el ctrica fuerte durante el per odo inicial de funcionamiento las primeras dos o tres horas de operaci n MANTENIMIENTO GENERADOR Escobi...

Page 20: ...burador y del tanque de gasolina ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Cuando el equipo generador no se est operando o est almacenado durante m s de un mes siga las instrucciones siguientes 1 Vuelva a llenar d...

Reviews: