background image

c. Refaites le plein du groupe électrogène dans un

endroit bien éclairé. Évitez les débordements de
carburant et ne refaites jamais le plein lorsque
l'appareil est en marche.

d. Ne faites pas le plein près de flammes nues, de

veilleuses ou d’équipement électrique projetant des
étincelles comme les outils électriques, les soudeuses
et les meuleuses.

e. Le silencieux et le filtre à air doivent toujours être en

place et en bon état puisqu’ils jouent le rôle de
coupe-flammes s’il y a des ratés.

f. Ne pas fumer près du générateur.

15. S’assurer que l'appareil est correctement posé sur le sol.

(Voir la section «Mise en place de l'appareil» dans le
présent manuel.)

16. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou toute

autre chose qui pourrait se prendre dans le démarreur
ou autres pièces rotatives.

17. L'appareil doit atteindre son régime de fonctionnement

avant que toute charge y soit connectée. Débrancher
toute charge avant d’arrêter le moteur.

18. Afin d’empêcher les pointes de tension qui pourraient

endommager les appareils branchés sur la génératrice,
ne pas laisser le moteur tomber en panne de carburant
pendant que des appareils sont branchés dessus.

19. Lorsque vous utilisez de l’équipement en solide, vous

devriez utiliser un protecteur de surtension pour éviter
d’endommager l’équipement.

20. Ne rien mettre dans les fentes d’aération, même quand

l'appareil n’est pas en marche. Ceci pourrait
l’abîmer ou provoquer des blessures.

21. Avant de transporter la génératrice dans un véhicule,

le vider de tout carburant afin d’empêcher les fuites.

22. Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, utilisez les

bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous
blesser.

23.  Pour éviter les brûlures, ne touchez pas au silencieux du

moteur ou à toute autre surface du moteur ou du
générateur qui se réchauffe durant le fonctionnement.

24. Ne modifiez pas l'écran de chaleur.

PARE-ÉTINCELLES

VOTRE  PRODUIT  PEUT  NE  PAS  ÊTRE  MUNI  D'UN 

SILENCIEUX  PARE-ÉTINCELLES.

  S’il  doit  être  utilisé  à 

proximité de matériaux inflammables tels que récoltes, forêts,
broussailles,  herbes  ou  autres,  il  est  fortement  recommandé  d’installer  un 
pare-étincelles, par ailleurs obligatoire en Californie.  Les articles de la loi 
californienne relatifs à l’usage de pare-étincelles sont les
suivants : 13005(b), 4442 et 4443. L’usage d’un pare-étincelles est 
également exigé sur certains des territoires du service des Forêts 
américain et peut également l’être par d’autres lois et règlements. Un 
pare-étincelles homologué est disponible auprès de notre 
concessionnaires ou peut être commandé à Pramac America Corporation, 
P. O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848.
Téléphone : 1-800-445-1805.  Il est cependant possible d'en 
commander sur notre site Web à l'adresse www.powermate.com

DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE

TOTALE NÉCESSAIRE

Afin d’éviter à la génératrice la surcharge et les dommages 

possibles, il faut connaître la puissance totale de la charge branchée.
Pour déterminer quels outils et/ou quels appareils peuvent 
fonctionner avec votre générateur, suivez ces étapes : 
1. 

Déterminez si vous désirez faire fonctionner un ou plusieurs
appareils simultanément.

2.

Vérifiez les exigences normales pour démarrer et faire
fonctionner les appareils voulus en vous reportant à la plaque
signalétique de charge ou en effectuant ce calcul
(multipliez les ampères x volts = watts).

3.

Additionnez le nombre de watts de démarrage et de
fonctionnement de chaque appareil. Toutefois, la plaque
signalétique de l’équipement vous donnera des chiffres de
consommation d’électricité plus exacts. Si la plaque ne vous
donne que des volts et des ampères, multipliez les volts par les
ampères = watts. 1KW = 1 000 watts.

4.

Les appareils ou les outils à moteur exigent plus que leur
puissance indiquée pour le démarrage.

REMARQUE : Prévoir 2 1/2 - 4 fois la puissance indiquée
pour la mise en marche de l’appareil.

5.

La puissance nominale du générateur devrait être égale ou
supérieure au nombre total de watts nécessaires au
fonctionnement de l'équipement à alimenter.

6.

Branchez toujours d’abord la charge la plus lourde au
générateur, puis ajoutez les les autres une à une.
REMARQUE : Vous trouverez sur notre site Web a l'adresse
www.powermate.com des renseignements supplémentaires sur la
façon de déterminer cette puissance.

VÉRIFIER LA TENSION

ATTENTION  :  Vérifier  la  tension  et  la  fréquence  requises  avant 
de  brancher  tout  équipement  électronique  sur  le  générateur.    Le 
générateur peut se trouver endommagé si les appareils branchés
ne  sont  pas  prévus  pour  fonctionner  à  une  tension  égale  à  ±  10% 
et  une  fréquence  égale  à  ±  3  hz  de  celles  indiquées  sur  la  plaque 
signalétique du générateur.  Pour éviter tout dommage, toujours
brancher  une  charge  additionnelle  sur  le  générateur  lorsqu’un 
appareil  à  circuits  intégrés  (tel  qu’un  téléviseur)  est  utilisé.  Une 
varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications,
dans le cas d’un ordinateur, par exemple. Une varistance peut être 
aussi nécessaire pour certaines applications de l’équipement en 
solide.

Il  est  préférable  d'utiliser  un  filtre  de  secteur  lors  de  la  mise  en 
fonction  d'un  ou  de  plusieurs  des  composants  à  semiconducteurs 
suivants:

Ouvres-portes de garage
Appareils de cuisine à affichage digital
Téléviseurs
Stéréos
Ordinateurs personnel
Pendules à quartz
Machines à photocopier
Équipement téléphonique

D'autres composants à semiconducteurs peuvent nécessiter l'usage 
d'un filtre de secteur.  Pour de plus amples renseignements à cet 
égard, prière de contacter le service à la clientèle en composant le
numéro  de  téléphone  1-800-445-1805  ou  en  visitant  notre  site  Web  à 
l'adresse www.powermate.com. 

Français

10

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

Summary of Contents for 62929

Page 1: ...model and serial numbers as indicated on your Generator s nameplate Model No _________________ Serial No __________________ Enregistrer le code du mod le et le num ro de s rie figurant sur la plaque s...

Page 2: ...urateur 14 Carburant 12 Trucs de d marrage rapide 14 C ble d installation de l appareil 12 Usage et entreposage 14 D marrage de l appareil 12 Usage peu fr quent 14 Pr paratifs au d marrage 12 Entrepos...

Page 3: ...generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the generator English 12 Your generator should never be operated under these conditions a Uncontrolled chang...

Page 4: ...nglish 4 DETERMINING TOTAL WATTAGE In order to prevent overloading and possible damage to your generator it is necessary to know the total wattage of the connected load To determine which tools and or...

Page 5: ...off the main switch Before making permanent connections a double throw transfer switch must be installed To avoid electrocution or property damage only a trained electrician should connect generator...

Page 6: ...verfill the tank Keep maximum fuel level 1 4 inch below the top of the fuel tank This will allow expansion in hot weather and prevent overflow CORD SET WIRING If your generator is supplied with a 4 wi...

Page 7: ...cified in parts list Other brushes may appear to be identical but may have completely different mechanical and electrical characteristics EXCITING THE GENERATOR NOTE If your generator is a brushless u...

Page 8: ...ays using a fuel stabilizer A fuel stabilizer will minimize the formulation of fuel gum deposits during storage The fuel stabilizer can be added to the gasoline in the fuel tank or into the gasoline i...

Page 9: ...boue ou autre mati re trang re 10 Les rallonges les cordons d alimentation et tout appareil lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d aliment...

Page 10: ...sse www powermate com D TERMINATION DE LA PUISSANCE TOTALE N CESSAIRE Afin d viter la g n ratrice la surcharge et les dommages possibles il faut conna tre la puissance totale de la charge branch e Pou...

Page 11: ...permanentes installer un commutateur de transfert deux directions Pour viter toute lectrocution ou des dommages mat riels faire connecter le g n rateur l installation lectrique de la maison par un le...

Page 12: ...condition qu elle ait un indice d octane lev 85 octane minimum Il est recommand d utiliser en tout temps le stabilisateur de carburant ce qui permettra de r duire la formation de d p ts de gomme dans...

Page 13: ...moteur doit tre rang ou transport 6 Si l on utilise un couvercle ne l installez pas jusqu ce que l appareil soit refroidi Ne pas brancher un appareil puissant sur le g n rateur pendant la p riode de...

Page 14: ...burateur et le r servoir de toute essence ENTREPOSAGE A LONG TERME Si le groupe lectrog ne n est pas utilis ou qu il est remis pendant plus d un mois proc der comme suit 1 Remettre de l huile jusqu au...

Page 15: ...or en un lugar con buena ventilaci n con el tanque de combustible vac o No se debe almacenar combustible cerca del generador Espa ol 15 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguient...

Page 16: ...je total de la carga conectada Para determinar qu herramientas y o equipos electrodom sticos su generador har funcionar siga los pasos a continuaci n 1 Determine s desea hacer funcionar un aparato o v...

Page 17: ...r al sistema el ctrico residencial apague el interruptor principal Antes de hacer las conexiones permanentes debe instalarse un interruptor de transferencia de dos v as Para evitar la electrocuci n o...

Page 18: ...naje por lo menos 85 de octanaje de la bomba Recomendamos que siempre utilice un estabilizador para combustible Un estabilizador de combustible minimizar la formulaci n de dep sitos de goma de combust...

Page 19: ...tor descrito en el manual del motor Espa ol No aplique una carga el ctrica fuerte durante el per odo inicial de funcionamiento las primeras dos o tres horas de operaci n MANTENIMIENTO GENERADOR Escobi...

Page 20: ...burador y del tanque de gasolina ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Cuando el equipo generador no se est operando o est almacenado durante m s de un mes siga las instrucciones siguientes 1 Vuelva a llenar d...

Reviews: