background image

e. Deberá instalar el silenciador y filtro de aire, los

cuales deberán estar buenas condiciones en todo
momento ya que detienen el fuego en caso de una
explosión incompleta en el motor.

f. No fume cerca del generador.

15. Cerciórese de el generador esté conectado a tierra

correctamente (Consulte la sección Conexión a tierra
del generador).

16. No use ropa demasiado holgada, alhajas o cualquier

otra cosa que pueda quedar atrapada en el arrancador u
otras partes movibles.

17. La unidad debe alcanzar la velocidad de operación

antes de conectarse las cargas eléctricas.  Desconecte
las cargas antes de apagar el motor.

18. Para evitar sobrecargas que podrían dañar al equipo,

no permita que el motor se quede sin combustible al
aplicarse las cargas eléctricas.

19. Al dar carga a un equipo de estado sólido, debe

utilizarse un protector de sobrecarga para evitar
posibles daños al equipo.

20. No coloque nada a través de las ranuras de ventilación,

aun cuando el generador no esté en operación. Esto
puede dañar al generador o causar lesiones personales.

21. Antes de transportar el generador en un vehículo,

extraiga todo el combustible para evitar la posibilidad
de salideros o derrames.

22. Use técnicas correctas de alzaje al mover el generador

de un lugar a otro. De lo contrario, podrían producirse
lesiones personales.

23. Para evitar quemaduras, no toque el silenciador

del motor u otras superficies del generador que
se hayan calentado durante la operación.

24. No modifique el escudo contra el calor.

APAGACHISPAS

PUEDE  SER  QUE  SU  PRODUCTO  NO  ESTE  EQUIPADO 

CON  UN  SILENCIADOR  APAGACHISPAS.

  Si  el  producto  se  va  a 

utilizar cerca de materiales inflamables como son cosechas
agrícolas, bosques, arbustos, pastos, etc., debe entonces instalarse un 
apagachispas adecuado.  Esto es obligatorio en el estado de 
California, de acuerdo con las secciones de estatutos 13005(b), 4442 y 
4443.  Los apagachispas son también obligatorios en algunas tierras del 
Servicio Forestal de los EE.UU. y quizá también según otros 
estatutos u ordenanzas legales.  Existen apagachispas de uso 
aprobado en nuestro distribuidors.  También puede encargarse a 
Pramac America, P.O. Box 6001, Kearney, Nebraska, 68848, EE.UU., 
teléfono 1-800-445-1805.  Del mismo modo, puede dirigirse a nuestra 
página en la red www.powermate.com.

COMO DETERMINAR EL VATAJE TOTAL

A  fin  de  evitar  la  sobrecarga  y  los  posibles  daños  a  su  generador, 

resulta  necesario  conocer  el  vataje  total  de  la  carga  conectada.  Para 
determinar qué herramientas y/o equipos electrodomésticos su
generador hará funcionar, siga los pasos a continuación: 
1. 

Determine sí desea hacer funcionar un aparato o varios aparatos
simultáneamente.

2.

Verifque los requerimientos de potencia de arranque y de
funcionamiento de los aparatos fijándose en las carga
especificada en la etiqueta, o calculándola (multiplique amperios
x voltios = watts o potencia).

3.

Sume la potencia necesaria de arranque y de funcionamiento de
cada aparato. Sí la etiqueta sólo le da el voltaje y el amperaje,
entonces multiplique Voltios x Amperios = Watts. 

1KW = 1,000

watts.

4.

Los electrodomésticos o herramientas impulsadas por
motores requieren más potencia que lo especificado para
arrancar.

NOTA:  Permita 2 1/2 - 4 veces el vataje mencionado para
arrancar al equipo.

5.

Los vatios unitarios del generador deberían coincidir o superar
el número total de vatios que requiere el equipo que usted desea
arrancar.

6.

Siempre conecte la carga más grande primero, y luego
agregue los demás equipos uno por uno.
NOTA:  Se puede encontrar información adicional para
determinar los requerimientos del voltaje en nuestro sitio web:
www.powermate.com.

EL REQUERIMIENTO DE VOLTAJE

PRECAUCION:  El requerimiento de voltaje y frecuencia 
operativa de todos los equipos electrónicos debe comprobarse 
antes de enchufarlos a este generador.  Pueden ocurrir daños 
si el equipo no está diseñado para operar dentro de una 
variación de voltaje de +/-10% y una variación de frecuencia 
de +/-3 hz de los valores nominales que aparecen en la placa 
de identificación del generador.  A fin de evitar daños, siempre 
tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de 
usarse equipos de estado sólido (tales como un aparato de 
televisión). También podría resultar necesario un 
condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones; 
por ejemplo, con una computadora. También podria resultar 
necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas 
aplicaciones de equipo de estado sólido.

Se deberá utilizar un acondicinador de línea de conducción cuando se 
operen uno o más de los siguientes equipos de estado 
sólido:

Control para abrir la cochera o garaje
Equipos de cocina con visualización digital
Televisores
Estéreos
Computadoras personales
Relojes de cuarzo
Máquinas fotocopiadoras
Equipo telefónico

Otro  equipo  en  estado  sólido  puede  requerir  un  acondicionador  de 

línea  de  conducción.    Para  obtener  más  información,  comuníquese  con 
nuestro Departamento de Servicio al Cliente al teléfono
1-800-445-1805ó www.powermate.com. 

Español

16

Línea Directa 1-800-445-1805

Summary of Contents for 62929

Page 1: ...model and serial numbers as indicated on your Generator s nameplate Model No _________________ Serial No __________________ Enregistrer le code du mod le et le num ro de s rie figurant sur la plaque s...

Page 2: ...urateur 14 Carburant 12 Trucs de d marrage rapide 14 C ble d installation de l appareil 12 Usage et entreposage 14 D marrage de l appareil 12 Usage peu fr quent 14 Pr paratifs au d marrage 12 Entrepos...

Page 3: ...generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the generator English 12 Your generator should never be operated under these conditions a Uncontrolled chang...

Page 4: ...nglish 4 DETERMINING TOTAL WATTAGE In order to prevent overloading and possible damage to your generator it is necessary to know the total wattage of the connected load To determine which tools and or...

Page 5: ...off the main switch Before making permanent connections a double throw transfer switch must be installed To avoid electrocution or property damage only a trained electrician should connect generator...

Page 6: ...verfill the tank Keep maximum fuel level 1 4 inch below the top of the fuel tank This will allow expansion in hot weather and prevent overflow CORD SET WIRING If your generator is supplied with a 4 wi...

Page 7: ...cified in parts list Other brushes may appear to be identical but may have completely different mechanical and electrical characteristics EXCITING THE GENERATOR NOTE If your generator is a brushless u...

Page 8: ...ays using a fuel stabilizer A fuel stabilizer will minimize the formulation of fuel gum deposits during storage The fuel stabilizer can be added to the gasoline in the fuel tank or into the gasoline i...

Page 9: ...boue ou autre mati re trang re 10 Les rallonges les cordons d alimentation et tout appareil lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d aliment...

Page 10: ...sse www powermate com D TERMINATION DE LA PUISSANCE TOTALE N CESSAIRE Afin d viter la g n ratrice la surcharge et les dommages possibles il faut conna tre la puissance totale de la charge branch e Pou...

Page 11: ...permanentes installer un commutateur de transfert deux directions Pour viter toute lectrocution ou des dommages mat riels faire connecter le g n rateur l installation lectrique de la maison par un le...

Page 12: ...condition qu elle ait un indice d octane lev 85 octane minimum Il est recommand d utiliser en tout temps le stabilisateur de carburant ce qui permettra de r duire la formation de d p ts de gomme dans...

Page 13: ...moteur doit tre rang ou transport 6 Si l on utilise un couvercle ne l installez pas jusqu ce que l appareil soit refroidi Ne pas brancher un appareil puissant sur le g n rateur pendant la p riode de...

Page 14: ...burateur et le r servoir de toute essence ENTREPOSAGE A LONG TERME Si le groupe lectrog ne n est pas utilis ou qu il est remis pendant plus d un mois proc der comme suit 1 Remettre de l huile jusqu au...

Page 15: ...or en un lugar con buena ventilaci n con el tanque de combustible vac o No se debe almacenar combustible cerca del generador Espa ol 15 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguient...

Page 16: ...je total de la carga conectada Para determinar qu herramientas y o equipos electrodom sticos su generador har funcionar siga los pasos a continuaci n 1 Determine s desea hacer funcionar un aparato o v...

Page 17: ...r al sistema el ctrico residencial apague el interruptor principal Antes de hacer las conexiones permanentes debe instalarse un interruptor de transferencia de dos v as Para evitar la electrocuci n o...

Page 18: ...naje por lo menos 85 de octanaje de la bomba Recomendamos que siempre utilice un estabilizador para combustible Un estabilizador de combustible minimizar la formulaci n de dep sitos de goma de combust...

Page 19: ...tor descrito en el manual del motor Espa ol No aplique una carga el ctrica fuerte durante el per odo inicial de funcionamiento las primeras dos o tres horas de operaci n MANTENIMIENTO GENERADOR Escobi...

Page 20: ...burador y del tanque de gasolina ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Cuando el equipo generador no se est operando o est almacenado durante m s de un mes siga las instrucciones siguientes 1 Vuelva a llenar d...

Reviews: