Power Wheels 74598 Owner'S Manual With Assembly Instructions Download Page 2

e

• Your new vehicle requires adult assembly.

Please set aside at least 45 minutes
for assembly.

• You must charge your battery for 18 - 30

hours 

before you use your vehicle for the

first time

. We recommend that you start

charging your battery before beginning
assembly. Please see Battery Charging
beginning on page 8 for detailed instructions.

• Read this manual carefully for important

safety information and operating instructions
before using your vehicle. Please keep this
manual for future reference as it contains
important information.

• Use this vehicle 

ONLY

outdoors. Most

interior flooring can be damaged by riding
this vehicle indoors. Fisher-Price

®

will not

be responsible for damage to floors if the
vehicle is used indoors.

• This vehicle is designed for use on asphalt

and other hard surfaces; on generally level
terrain; and by children 1

1

/

2

- 4 years of age.

• Make sure children know and follow these

rules for safe driving and riding:

- always sit on the seat.
- always wear shoes.
- only 1 (one) rider at a time.

• To prevent damaging the motors and gears,

teach your child to stop the vehicle before
switching between forward and reverse.
Do not tow anything behind the vehicle or
overload it. Do not exceed the maximum
weight capacity of 23 kg (50 lb).

• If you have any questions about your

Power Wheels

®

vehicle, please contact

Power Wheels Consumer Relations:

In Canada

, please write to: Mattel Canada

Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2. Please include your name,
address and daytime telephone number, or
call 1-800-348-0751.

In Great Britain

, if you have any enquiries

about this product, please telephone
01628 500303.

In México and Puerto Rico

, write: Mattel

de México, S.A. de C.V., Camino a Santa
Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines
en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
or call 1-800-348-0755.

In Australia

, if you have any questions about

this product, please call the Fisher-Price
Australian Consumer Advisory Service toll-free
at 1-800-800-812, Monday through Friday,
between 9 AM and 5 PM Eastern Standard
time, or write to: Fisher-Price, Mattel Pty.
Limited, 658 Church Street, Locked Bag #870,
Richmond, Victoria 3121.

f

• Ce véhicule neuf doit être assemblé par un

adulte. L’assemblage devrait prendre au
moins 45 minutes.

• La batterie neuve doit être chargée durant

18 à 30 heures avant d’être utilisée dans
le véhicule pour la première fois. Il est
recommandé de commencer à charger la
batterie avant d’assembler le véhicule. Pour
des instructions détaillées, se référer à la
section “Charge de la batterie”, à la page 8.

• Lire attentivement le présent guide pour

obtenir des renseignements importants sur la
sécurité ainsi que des instructions concernant
l’utilisation du véhicule. Conserver ce guide
car il contient des renseignements importants.

• Utiliser ce véhicule à l’extérieur 

SEULEMENT

.

Ce véhicule pourrait endommager la plupart
des revêtements de plancher. Fisher-Price ne
peut être tenue responsable des dommages
causés aux planchers si le véhicule a été
utilisé à l’intérieur.

• Ce véhicule est conçu pour les enfants âgés

de 1

1

/

2

à 4 ans et doit être utilisé sur de

l’asphalte ou d’autres surfaces dures
et plates.

• S’assurer que l’enfant connaît et suit les

règles de conduite suivantes :

- Toujours être assis sur la banquette.
- Toujours porter des chaussures.
- Un (1) seul enfant à la fois dans

le véhicule.

• Pour éviter d’endommager le moteur et les

engrenages, apprendre à l’enfant à arrêter le
véhicule avant de passer de la marche avant
à la marche arrière. Ne pas surcharger le
véhicule ou l’utiliser pour remorquer des
objets. Ne pas dépasser la charge maximale
de 23 kg.

• Pour toute question concernant ce véhicule

Power Wheels, s’adresser au service à la
clientèle de Power Wheels.

Au Canada,

écrire à : Mattel Canada Inc.,

6155 Freemont Blvd., Mississauga (Ontario)
L5R 3W2. Mentionner son nom, son adresse
et un numéro de téléphone où l’on peut être
joint durant la journée, ou téléphoner
au 1 800 348-0751. 

S

• Este vehículo requiere montaje por

un adulto. El montaje se demora
aproximadamente 45 minutos.

• Es necesario cargar la batería por 18 a

30 horas antes de usar el vehículo por
primera vez. Se recomienda empezar a
cargar la batería antes de empezar el
montaje. Consultar Cargar la batería a
partir de la página 8 para obtener
instrucciones detalladas.

• Leer este manual detenidamente para

información importante de seguridad e
información de operación previo al uso
del vehículo. Conservar las instrucciones
para referencia futura, dado que contienen
información importante.

• Usar este vehículo 

SÓLO

al aire libre.

La mayoría de pisos bajo techo se puede
dañar si se usa el vehículo bajo techo.
Fisher-Price no se hace responsable de
daños a pisos si el vehículo se usa
bajo techo.

• Este vehículo está diseñado para usarse

en asfalto u otras superficies duras, por
niños de 1

1

/

2

a 4 años.

• Cerciorarse de que los niños sepan y

sigan estas reglas para conducir de
manera segura:

- siempre sentarse en el asiento
- siempre calzar zapatos
- sólo un (1) niño a la vez.

• Para evitar daños al motor y a los

cambios, enseñarle a su hijo a detener el
vehículo antes de cambiar de dirección.
No remolcar nada con el vehículo ni
sobrecargarlo. No sobrepasar el peso
máximo de 23 kilos.

• Si tiene alguna pregunta sobre su vehículo

Power Wheels, póngase en contacto con
el departamento de Atención al cliente de
Power Wheels:

En México y Puerto Rico,

escriba a:

Mattel de México, S.A. de C.V., Camino
a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso,
Col. Jardines en la Montaña, Delegación
Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.
o llame al 1-800-348-0755 en los E.U.A.

e

Important Information

f

Renseignements importants

S

Información importante

A

2

Summary of Contents for 74598

Page 1: ...ador de cabeza plana y tijeras de punta redonda Usar s lo con una bater a Power Wheels tipo H 6V un fusible Power Wheels de 25 amp y un cargador Power Wheels tipo H 6V todo incluido LEA LAS INSTRUCCIO...

Page 2: ...r ce guide car il contient des renseignements importants Utiliser ce v hicule l ext rieur SEULEMENT Ce v hicule pourrait endommager la plupart des rev tements de plancher Fisher Price ne peut tre tenu...

Page 3: ...r et blesser un enfant si le v hicule bascule Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie PR VENIR LES INCENDIES Ne pas court circuiter un fusible Power Wheels C est un dispositif de s c...

Page 4: ...un fusible Power Wheels Representa un dispositivo de seguridad Usar nicamente un fusible Power Wheels de 25 amp Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones pueden causar incendios que a su v...

Page 5: ...donde lo adquiri Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de met...

Page 6: ...luces traseras e Steering Wheel f Volant S Volante e Headlight Lens 2 f Phares 2 S Lente de faros 2 e 25 Amp Fuse 1 f Fusible de 25 A 1 S Fusible de 25 Amp 1 e Taillight Housing Set f Bo tier des feux...

Page 7: ...11 S Tornillo No 6 x 1 25 cm 11 7 e Note Some parts shown are assembled on both sides of the vehicle f Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule S Nota Alg...

Page 8: ...tomber et blesser un enfant si le v hicule bascule Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie PR VENIR LES INCENDIES Ne pas court circuiter un fusible Power Wheels C est un dispositif...

Page 9: ...volt charger 120 VAC 60 Hz 12W with an output of 6 VDC 800mA to charge your Power Wheels 6 volt battery If your battery is old and will not accept a charge do not leave it in the vehicle Always remove...

Page 10: ...rimero deber abrir el cofre y quitar la abrazadera de la bater a cubierta del motor de juguete Desconectar el conector de la bater a del conector del arn s del motor e Battery Connector f Connecteur d...

Page 11: ...olant S Parte superior del volante e Steering Wheel Bottom f Partie inf rieure du volant S Parte inferior del volante S Ajustar la parte inferior y superior del volante Introducir cuatro tornillos No...

Page 12: ...mit droite de la colonne de direction dans l ouverture carr e de la carrosserie et la faire sortir par la grande ouverture ronde du tableau de bord S assurer que la colonne de direction passe entre le...

Page 13: ...obs With the wide part of the shifter handle outward insert and snap the shifter into the activity panel Set the activity panel aside f Bien ins rer les boutons de la radio l avant de la console de co...

Page 14: ...irer sur le cordon pour s assurer qu il est bien fix Ins rer la patte l arri re du microphone dans la fente du tableau de bord S Doblar la punta de pl stico en el extremo del cable del micr fono para...

Page 15: ...o tornillos No 8 x 2 5 cm en los orificios de la bisagra del parabrisas y en la carrocer a Ajustar los tornillos con un desarmador de cruz sin apretar en exceso e Windshield f Pare brise S Parabrisas...

Page 16: ...ustar los tornillos con un destornillador de cruz sin apretar en exceso e Sport Bar Cover RON f Garniture de l arceau de s curit RON S Cubierta de la barra deportiva RON e Screw Tips f Pointes des vis...

Page 17: ...hicule l endroit S Colocar el veh culo sobre un costado Ajustar una banda de tracci n alrededor de una rueda Meter un desarmador de cabeza plana debajo de la banda de tracci n para empujar la misma e...

Page 18: ...re les directives suivantes Se laver les mains avant d apposer les autocollants Essuyer la surface du v hicule avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux App...

Page 19: ...le d instruments de bord S Vista del tablero Lado izquierdo panel de instrumentos e Dash View Right Side Activity Panel f Vue du c t droit du tableau de bord console de commande S Vista del tablero La...

Page 20: ...horas despu s de cada uso del veh culo Nunca cargar la bater a por m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater a e invalidar la garant a e Lift the hood Place the ba...

Page 21: ...e Levantar los seguros del cofre y ajustar las leng etas cortas en las muescas del cofre para asegurarlo e Hood f Capot S Cofre e Hood Latches f Loquets du capot S Seguros del cofre f Fixer le disposi...

Page 22: ...terie La batterie doit tre debout pendant la charge Ne pas laisser la batterie se d charger compl tement avant de la charger Charger la batterie avant de ranger le v hicule Charger la batterie au moin...

Page 23: ...ery recycler Contact your local waste management officials for other information regarding the environmentally sound collection recycling and disposal of lead acid batteries fMise au rebut La batterie...

Page 24: ...a tip over or block the driver s view A child could be seriously injured 4 Do not allow any child to drive the vehicle in the street or near moving motorized vehicles 5 Do not allow any child to driv...

Page 25: ...o una grave lesi n No permitir que se utilice el veh culo cuando est sobre un costado o en posici n al rev s 11 No deber utilizarse el veh culo cerca de vapores inflamables gasolina t ner acetona cera...

Page 26: ...lectrical switches can cause them to corrode and could cause switch or motor failure Avoid operating the vehicle on sand loose dirt or gravel Sand loose dirt or gravel in the motor or electrical switc...

Page 27: ...is ne couvre pas le v hicule Power Wheels ni la batterie qui ont fait l objet d un usage commercial ou ont subi des dommages en raison d un usage abusif d une n gligence d un accident d un mauvais usa...

Page 28: ...y Care instructions your battery may be dead If you are unsure whether or not the battery is dead contact Power Wheels Consumer Relations Electrical switch damage The electrical switches can become co...

Page 29: ...he battery A new battery should have been charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time After first time use recharge the battery for at least 14 hours after each use Never...

Page 30: ...ot substitute parts Child is switching between FORWARD Teach your child to stop the vehicle before switching between and REVERSE without stopping FORWARD and REVERSE Loud clacking or grinding Broken g...

Page 31: ...ont pas t suivies elle est peut tre plat Dans le doute communiquer avec le service la client le de Power Wheels Les commutateurs lectriques Les commutateurs lectriques peuvent rouiller s ils sont son...

Page 32: ...terie Une nouvelle batterie doit avoir t suffisamment charg e charg e durant au moins 18 heures avant d tre utilis e dans le v hicule pour la premi re fois Apr s la premi re charge recharger la batter...

Page 33: ...a batterie Utiliser uniquement des pi ces du fabricant L enfant passe de la marche AVANT Apprendre l enfant arr ter le v hicule avant de changer de la marche ARRI RE sans arr ter direction AVANT et AR...

Page 34: ...quiz la bater a est gastada Si no est seguro si la bater a est gastada p ngase en contacto con el departamento de atenci n al cliente de Power Wheels Da o al interruptor el ctrico Los interruptores el...

Page 35: ...oco cargada Cargar la bater a Una bater a nueva se debe cargar durante por lo menos 18 horas antes de usar el veh culo por primera vez Despu s de usar el veh culo por primera vez cargar la bater a dur...

Page 36: ...con el departamento caja de velocidades del motor de Atenci n al cliente de Power Wheels El cargador se calienta durante Es normal que algunos cargadores se No es necesario tomar ninguna acci n el us...

Reviews: