
e
• Fit the tabs on the bottom of the instrument
panel into the notches in the dash opening
to the left of the steering wheel.
• Press near the top of the instrument panel
to snap the top tab on the back of the
instrument panel into the dash.
f
• Insérer les pattes au-dessous de la
console d’instruments de bord dans les
encoches de l’ouverture du tableau de
bord, à gauche du volant.
• Appuyer sur le haut de la console
d’instruments de bord pour emboîter la
patte supérieure, située à l’arrière, dans
le tableau de bord.
S
• Ajustar las lengüetas de la parte inferior
del panel de instrumentos en las muescas
de la apertura del tablero a la izquierda
del volante.
• Presionar cerca de la parte superior del
panel de instrumentos para ajustar la
lengüeta superior del dorso del panel
de instrumentos en el tablero.
e
Notches
f
Encoches
S
Muescas
e
Notches
f
Encoches
S
Muescas
e
Tab
f
Patte
S
Lengüeta
e
Tab
f
Patte
S
Lengüeta
e
Tab
f
Patte
S
Lengüeta
e
Steering Wheel
f
Volant
S
Volante
e
Plastic Tip
f
Extrémité en plastique
S
Punta de plástico
e
• Bend the plastic tip at the end of the
microphone cord to form a “T”.
• Insert the plastic tip into the small hole in
the left side of the vehicle body. Pull gently
on the cord to make sure it is secure.
• Fit the tab on the back of the microphone
into the slot in the dash.
f
• Recourber l’extrémité en plastique du
cordon du microphone pour former un “T”.
• L’insérer dans le petit trou situé à gauche
de la carrosserie. Tirer sur le cordon pour
s’assurer qu’il est bien fixé.
• Insérer la patte à l’arrière du microphone
dans la fente du tableau de bord.
S
• Doblar la punta de plástico en el extremo
del cable del micrófono para formar una “T”.
• Introducir la punta de plástico en el orificio
pequeño del lado izquierdo de la carrocería.
Tirar ligeramente del cordón para
cerciorarse de que está seguro.
• Ajustar la lengüeta del dorso del micrófono
en la ranura del tablero.
e
Hole
f
Trou
S
Orificio
e
Slot
f
Fente
S
Ranura
e
• Fit the tabs on the bottom of the activity
panel into the notches in the dash opening
to the right of the steering wheel.
• Insert two #6 x 1.25 cm (
1
/
2
") screws
through the holes in the top of the activity
panel and into the dash.
• Tighten the screws with a Phillips screw-
driver. Do not over-tighten.
f
• Insérer les pattes au-dessous de la
console de commande dans les encoches
de l’ouverture du tableau de bord, à droite
du volant.
• Insérer deux vis no 6 de 1,25 cm dans
les trous au-dessus de la console de
commande, jusque dans le tableau de bord.
• Serrer les vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
S
• Ajustar las lengüetas de la parte inferior del
panel de actividades en las muescas del
orificio del tablero a la derecha del volante.
• Introducir dos tornillos No. 6 x 1,25 cm en
los orificios de la parte superior del panel
de actividades y en el tablero.
• Ajustar los tornillos con un desarmador de
cruz, sin apretarlos demasiado.
e
Microphone
f
Microphone
S
Micrófono
e
Instrument Panel
f
Console d’instruments de bord
S
Panel de instrumentos
e
Activity Panel
f
Console de commande
S
Panel de actividades
e
Tab
f
Patte
S
Lengüeta
14
10
11
12