background image

50

 | www.polisport.com

Uwaga

: W Niemczech zgodnie z przepisami ruchu drogowego StVZO 

foteliki rowerowe mog

ą

 by

ć

 mocowane tylko tak, 

ż

e 2/3 g

łę

boko

ś

ci 

fotelika lub jego 

ś

rodek ci

ęż

ko

ś

ci musi znajdowa

ć

 si

ę

 przed tyln

ą

 osi

ą

 

roweru.

14.

 Po dostosowaniu wysoko

ś

ci i ustawieniu fotelika r

ę

cznie dokr

ę

ci

ć

 

uchwyt fotelika (I), aby upewni

ć

 si

ę

ż

e si

ę

 nie porusza. Uchwyt nale

ż

dokr

ę

ci

ć

 r

ę

cznie – jest to niezwykle wa

ż

ne dla bezpiecze

ń

stwa dziecka. 

Sprawdzi

ć

, czy uchwyt fotelika (I) jest mocno przytwierdzony. 4 

ś

ruby 

nale

ż

y dokr

ę

ca

ć

 r

ę

cznie krzy

ż

owo, stosuj

ą

c tak

ą

 sam

ą

 si

łę

 (I5).

15.

 Owin

ąć

 pas bezpiecze

ń

stwa (C) wokó

ł

 ramy roweru. Napi

ąć

, jak 

pokazano na zdj

ę

ciu.  Sprawdzi

ć

, czy zwisaj

ą

ca cz

ęść

 pasa nie wchodzi w 

kontakt z ko

ł

em. Ten krok jest niezwykle wa

ż

ny dla bezpiecze

ń

stwa dziecka.

16.

 

(B)

  Przed umieszczeniem dziecka w foteliku nale

ż

y odpi

ąć

 pas. 

Najpierw naci

ś

nij przyciski zwalniaj

ą

ce (B4) znajduj

ą

ce si

ę

 po bokach 

klamry pasa bezpiecze

ń

stwa (B1) i poci

ą

gnij j

ą

 w gór

ę

, tak aby wysun

ęł

si

ę

 z gniazda (B5). Posad

ź

 dziecko w foteliku. Ponownie w

ł

ó

ż

 klamr

ę

 (B1) 

do gniazda (B5). Upewnij si

ę

ż

e gniazdo (B5) jest prawid

ł

owo ustawione 

i nie uwiera dziecka. Nast

ę

pnie wyreguluj d

ł

ugo

ść

 paska do wysoko

ś

ci 

dziecka, tak aby dziecko by

ł

o prawid

ł

owo zabezpieczone w foteliku. 

Najpierw ustaw wysoko

ść

 pasa. W tym celu poci

ą

gnij za pasy, aby 

dostosowa

ć

 je do rozmiaru dziecka. Przed rozpocz

ę

ciem jazdy zawsze 

sprawd

ź

, czy dziecko jest prawid

ł

owo zapi

ę

te, oraz czy pas przylega 

ś

ci

ś

le, 

ale nie ciasno i nie uwiera dziecka. Zalecamy zak

ł

adanie dziecku kasku 

ochronnego po ustawieniu pasów.

Uwaga

: zawsze nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 systemu mocowania.

(B.A)

 Aby umie

ś

ci

ć

 dziecko w foteliku, nale

ż

y najpierw ca

ł

kowicie 

wyd

ł

u

ż

y

ć

 pasy bezpiecze

ń

stwa (B) za pomoc

ą

 klamer regulacyjnych 

(B2). U

ł

atwi to za

ł

o

ż

enie kasku, gdy dziecko b

ę

dzie siedzia

ł

o w foteliku. 

Powtórzy

ć

 po drugiej stronie. Aby posadzi

ć

 dziecko w foteliku, prosimy 

odpi

ąć

 blokad

ę

 (B1) pasa bezpiecze

ń

stwa (B) i wcisn

ąć

 trzy przyciski 

blokady (B1) tak, jak pokazano. Przed rozpocz

ę

ciem jazdy, prosimy si

ę

 

upewni

ć

, czy pas fotelika jest dobrze przymocowany i czy nie rani dziecka. 

Regulacja jest mo

ż

liwa przez przesuwanie paska (B2).

Uwaga

: zawsze nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 systemu mocowania.

17. 

Aby dostosowa

ć

 wysoko

ść

 opar

ć

 na stopy (E) do wzrostu dziecka, 

od

łą

czy

ć

 oparcia na stopy (E) od fotelika (A) przez jednoczesne naci

ś

ni

ę

cie 

dwóch mocowa

ń

 i przesun

ąć

 oparcia tak, jak pokazano na zdj

ę

ciu (mo

ż

by

ć

 potrzebne zastosowanie pewnego nacisku).

18.

 Aby zamocowa

ć

 ponownie oparcia na stopy, w

ł

o

ż

y

ć

 najpierw górny 

zaczep, a nast

ę

pnie nacisn

ąć

 oparcie (E) w dó

ł

, tak aby zatrzaski wskoczy

ł

do szczelin.

19.

 Aby zapewni

ć

 dziecku bezpiecze

ń

stwo, nale

ż

y dopasowa

ć

 paski 

zabezpieczaj

ą

ce (D), odpinaj

ą

c paski od oparcia i dostosowuj

ą

c do stopy 

dziecka. Nale

ż

y si

ę

 upewni

ć

ż

e paski nie przeszkadzaj

ą

 i nie rani

ą

 dziecka.

20.

  Upewni

ć

 si

ę

, czy podane instrukcje zosta

ł

y prawid

ł

owo wykonane 

i wype

ł

nione. Je

ś

li tak, fotelik jest gotowy do u

ż

ycia. 

NALEŻY 

OBOWIĄZKOWO PRZECZYTAĆ poniższe zasady bezpieczeństwa 

dotyczące korzystania z fotelika

.

Rozpi

ąć

 pas bezpiecze

ń

stwa (C) w celu zdj

ę

cia fotelika dzieci

ę

cego. 

Nast

ę

pnie nacisn

ąć

 przycisk zwalniania (I3) na uchwycie fotelika (I) 

i jednocze

ś

nie poci

ą

gn

ąć

 metalowy wspornik (H) do góry i do ty

ł

u, jak 

pokazano na zdj

ę

ciu.

JAK ZDJĄĆ FOTELIK DZIECIĘCY

• Rowerzysta musi mie

ć

 uko

ń

czone przynajmniej 16 lat. Nale

ż

y zapozna

ć

 

si

ę

 z odpowiednimi przepisami krajowymi i prawami.

• Nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e masa i wzrost dziecka nie przekraczaj

ą

 

maksymalnych warto

ś

ci podanych dla fotelika, a nast

ę

pnie regularnie 

to sprawdza

ć

. Przed u

ż

yciem fotelika dzieci

ę

cego nale

ż

y sprawdzi

ć

ile wa

ż

y dziecko. W 

ż

adnym wypadku nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 fotelika 

dzieci

ę

cego do przewo

ż

enia dziecka, którego masa przekracza 

dopuszczalny limit.

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

• Nie wozi

ć

 w foteliku dzieci w wieku poni

ż

ej 9 miesi

ę

cy. Po to, by by

ć

 

pasa

ż

erem w foteliku, dziecko musi by

ć

 zdolne do samodzielnego siedzenia 

z uniesion

ą

 g

ł

ówka ubran

ą

 w kask rowerowy. W razie w

ą

tpliwo

ś

ci co do 

wieku rozwojowego dziecka nale

ż

y skonsultowa

ć

 si

ę

 z lekarzem.

• Zapi

ąć

 dziecko w foteliku upewniaj

ą

c si

ę

, czy wszystkie pasy i ta

ś

my s

ą

 

napi

ę

te, ale nie za mocno, zapewniaj

ą

c dziecku wygod

ę

. Nale

ż

y cz

ę

sto 

sprawdza

ć

 zabezpieczenia elementów z

łą

cznych.

• Nie u

ż

ywa

ć

 fotelika przed dopasowaniem pasa bezpiecze

ń

stwa.

• Zawsze nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 wszystkich elementów systemu mocowania oraz 

pasów, aby upewni

ć

 si

ę

ż

e dziecko jest prawid

ł

owo zabezpieczone w 

foteliku.

• Dba

ć

 o to, aby 

ż

adna cz

ęść

 cia

ł

a lub ubrania dziecka, sznurówki, pasy 

fotelika, itp. nie mia

ł

y styczno

ś

ci z ruchomymi cz

ęś

ciami roweru, poniewa

ż

 

mo

ż

e to spowodowa

ć

 obra

ż

enia dziecka lub by

ć

 przyczyn

ą

 wypadku.

• Nale

ż

y stosowa

ć

 ochron

ę

 na ko

ł

o, która uniemo

ż

liwi dziecku w

ł

o

ż

enie 

stopy lub d

ł

oni mi

ę

dzy szprychy. Nale

ż

y obowi

ą

zkowo stosowa

ć

 

ochron

ę

 pod siode

ł

kiem lub siode

ł

ko z zabudowanymi spr

ęż

ynami. 

Nale

ż

y sprawdzi

ć

, czy dziecko nie jest w stanie utrudnia

ć

 wykorzystania 

hamulców, co pozwoli unikn

ąć

 wypadków.

• Nale

ż

y ubra

ć

 dziecko w ubrania stosowne do pogody i wyposa

ż

y

ć

 w 

odpowiedni kask.

• Dzieci w fotelikach musz

ą

 by

ć

 ubrane cieplej ni

ż

 rowerzy

ś

ci i powinny 

by

ć

 chronione przed deszczem.

• Nale

ż

y zabezpieczy

ć

 wszelkie spiczaste przedmioty, które mog

ł

yby 

pozostawa

ć

 w zasi

ę

gu dziecka.

• Fotelik i wy

ś

ció

ł

ka mog

ą

 by

ć

 gor

ą

ce, je

ś

li pozostan

ą

 przez d

ł

ugi czas 

wystawione na dzia

ł

anie promieni s

ł

onecznych. Nale

ż

y si

ę

 upewni

ć

, czy 

nie s

ą

 za gor

ą

ce przed posadzeniem dziecka w foteliku.

• Nale

ż

y si

ę

 zapozna

ć

 z przepisami i regulaminami dotycz

ą

cymi przewozu 

dzieci w fotelikach rowerowych obowi

ą

zuj

ą

cymi w Pa

ń

stwa kraju.

• Fotelik przeznaczony jest jedynie dla dzieci, które mog

ą

 siedzie

ć

 bez 

pomocy przez d

ł

u

ż

szy czas, co najmniej tak d

ł

ugo, jak przewidziany czas 

wycieczki.

• Gdy fotelik dzieci

ę

cy nie jest u

ż

ywany, nale

ż

y zapi

ąć

 klamr

ę

, aby paski nie 

zwisa

ł

y i nie wkr

ę

ci

ł

y si

ę

 w ruchome cz

ęś

ci roweru, takie jak ko

ł

a, hamulce, 

itp., stwarzaj

ą

c niebezpiecze

ń

stwo dla rowerzysty.

OSTRZEŻENIE

: Dodatkowe urz

ą

dzenia zabezpieczaj

ą

ce powinny by

ć

 

zawsze zapi

ę

te.

OSTRZEŻENIE

: Do miejsca, w którym znajduje si

ę

 fotelik z dzieckiem nie 

przymocowywa

ć

 dodatkowego baga

ż

u. Waga dodatkowo przewo

ż

onego 

baga

ż

u nie mo

ż

e spowodowa

ć

 przekroczenia no

ś

no

ś

ci roweru. Baga

ż

 taki 

nale

ż

y przewozi

ć

 z przodu.

OSTRZEŻENIE

: Niezwykle wa

ż

ne jest, aby na ko

ń

cu monta

ż

u r

ę

cznie 

dokr

ę

ci

ć

 

ś

ruby uchwytu fotelika (I), tak aby metalowy wspornik (H) by

ł

 

ca

ł

kowicie dokr

ę

cony i przymocowany.

OSTRZEŻENIE

: W czasie przewo

ż

enia roweru samochodem (na zewn

ą

trz) 

nale

ż

y zdj

ąć

 fotelik. Turbulencje powietrza mog

ą

 doprowadzi

ć

 do 

uszkodzenia fotelika lub poluzowania mocowa

ń

, co mo

ż

e skutkowa

ć

 

wypadkiem.

OSTRZEŻENIE

: Nie modyfikowa

ć

 fotelika.

OSTRZEŻENIE

: Gdy dziecko siedzi w foteliku, rower mo

ż

e zachowywa

ć

 

si

ę

 inaczej ni

ż

 zwykle, a zw

ł

aszcza mog

ą

 wyst

ą

pi

ć

 zmiany równowagi, 

kierowania, hamowania oraz wsiadania i zsiadania z roweru.

OSTRZEŻENIE

: Nigdy nie zostawia

ć

 roweru zaparkowanego z dzieckiem 

w foteliku bez opieki.

OSTRZEŻENIE

: Nie u

ż

ywa

ć

 fotelika, je

ś

li jakakolwiek jego cz

ęść

 jest 

uszkodzona. Sprawdza

ć

 regularnie wszystkie cz

ęś

ci, wymienia

ć

 w razie 

potrzeby. Zapozna

ć

 si

ę

 z rozdzia

ł

em dotycz

ą

cym konserwacji.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Aby fotelik dzia

ł

a

ł

 bez zarzutu i aby unikn

ąć

 wypadków, zalecamy, co 

nast

ę

puje:

• Nale

ż

y sprawdza

ć

 regularnie ca

ł

y system mocowania fotelika do roweru, 

aby si

ę

 upewni

ć

ż

e dzia

ł

a bez zarzutu.

• Nale

ż

y sprawdza

ć

 wszystkie cz

ęś

ci fotelika, aby si

ę

 upewni

ć

, czy dzia

ł

aj

ą

 

prawid

ł

owo. Nie u

ż

ywa

ć

 fotelika, je

ś

li jaka

ś

 cz

ęść

 jest uszkodzona. 

Uszkodzone cz

ęś

ci musz

ą

 zosta

ć

 wymienione. W celu dokonania wymiany 

nale

ż

y uda

ć

 si

ę

 do sklepu rowerowego b

ę

d

ą

cego autoryzowanym dilerem 

Polisport w celu nabycia odpowiednich cz

ęś

ci zamiennych. List

ę

 sklepów 

mo

ż

na znale

źć

 na stronie internetowej: www.polisport.com

KONSERWACJA

Summary of Contents for Bubbly Maxi

Page 1: ...feil installasjon lagring eller montering manglende samsvar med monteringsanvisning mangelfullt vedlikehold misbruk eller bruk som ikke er i samsvar med de tekniske eller brukerspesi kasjonene ikke s...

Page 2: ...feil installasjon lagring eller montering manglende samsvar med monteringsanvisning mangelfullt vedlikehold misbruk eller bruk som ikke er i samsvar med de tekniske eller brukerspesi kasjonene ikke s...

Page 3: ...in varno sestavljanje pozorno preberi navodila Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno preberite tudi besedilo SL ZVEZI Z MONTA O IZDELKA Za pravilno in varno sestavljanje pozorno preberi navodila Pole...

Page 4: ...IL CYKEL MONTERES P CYKLENS STEL 19 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 19 OVERSIGT OVER PRODUKTET 19 INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING 19 S DAN FJERNES BARNET FRA S DET 20 BRUGSANVISNING 20 SIKKERHEDS...

Page 5: ...L TIS STIPRIN MS PIE VELOSIP DA R MJA 42 TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS 42 PRODUKTA SATURA R D T JS 43 UZST D ANAS INSTRUKCIJAS 43 K NO EMT B RNU S DEKL TI 44 LIETO ANAS INSTRUKCIJAS 44 DRO BAS INSTRUKCIJAS...

Page 6: ...RAM 59 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 59 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 60 UPUTSTVO ZA MONTA U 60 KAKO DA SKINETE DE JE SEDI TE 60 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 61 SIGURNOSNA UPUTSTVA 61 ODR AVANJE 61 GARANCIJA 61 PREG...

Page 7: ...metal mounting plate J1 4 Hold the metallic bracket H the same as in the picture and pass it through the opening in the child bicycle seat 5 In order to adjust the child bicycle seat according to the...

Page 8: ...l protector is recommended to prevent the child from inserting its feet or hands between the spokes The use of protection underneath the saddle or the use of a saddle with internal springs is mandator...

Page 9: ...5 Fente de la boucle de s curit C Sangle de s curit du cadre du v lo D Sangle de maintien du pied E Repose pied F Centre de gravit G Coussin H Support m tallique de fixation I Bloc de fixation I1 Vis...

Page 10: ...curit C afin de retirer le si ge v lo enfant Appuyer alors sur le bouton de d tachement l3 sur le bloc de fixation l et tirer et repositionner simultan ment le support m tallique H comme indiqu dans l...

Page 11: ...PT Este produto possui um sistema de montagem que lhe permite aplicar a cadeira no quadro da bicicleta Encontrar neste manual todas as indica es para aplicar a cadeira no quadro Leia atentamente o man...

Page 12: ...an a para bicicleta s estar devidamente instalada quando os 2 indicadores verdes de seguran a estiverem vis veis Este passo de extrema import ncia para a seguran a da crian a 13 Centre e ajuste o var...

Page 13: ...ANOS Apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defeitos de fabrico Registe a sua cadeira no website www polisport com 1 ANO DE GARANTIA EXTRA Fa a o registo da sua cadeira em www polisport...

Page 14: ...t der Kindersitz sp ter mit dem Gewicht des Kindes das Rad nicht beru hrt Achten Sie darauf dass der Metallbu gel H so eingestellt ist dass zwischen Kindersitz und Rad ein Abstand von maximal 10 cm vo...

Page 15: ...Montageblocks I anziehen um sicherzustellen dass der Metallb gel H fest und sicher sitzt GEBRAUCHSANLEITUNG 2 JAHRE GARANTIE Auf alle mechanischen Komponenten nur bei Herstellerdefekten Registrieren S...

Page 16: ...B B A B1 B A1 B2 B3 B4 B5 C D E F G H I 45 M8 I1 I2 I3 I4 5 rn I5 M8 I6 I7 I8 J J1 25 M8 J2 M8 J3 K 1 I 5 6 7 4 H 2 3 H 2 H J1 I5 H 3 J1 I5 J2 J3 H 8 9 10 I5 5 I I1 I8 I2 I4 I4 I8 11 I I1 M8 I6 I5 I 1...

Page 17: ...sport com 16 B B1 B4 B5 B5 B5 B1 B A B B2 B B1 B1 B2 17 18 19 E E A E D D 20 C H I I3 9 16 H POLISPORT www polisport com www polisport com www polisport com K ___________________ ___________________ F...

Page 18: ...9 22 9 5 A B B A B1 B A1 B2 B3 B4 B5 C I7 I8 J D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 5 I6 8x16 J1 J2 M8x25 J3 M8 K 1 I 2 H H 3 I5 J1 4 H 5 H 3 6 J1 7 J3 J2 I5 H 8 I1 I 5 I5 9 I8 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1...

Page 19: ...olisport com 14 I I 4 I5 15 16 B B4 B1 B5 B1 B5 B5 B A B B2 1 1 2 17 18 19 D D 20 I3 I H K 16 H 9 Always use all safety restraint system and straps to ensure that the child is secured in the seat H O...

Page 20: ...ln ho pohodl d t te Je rovn d le it aby se seda ka nenakl n la dop edu a d t z n nevyklouz valo Je rovn d le it aby bylo zadn op radlo naklon no m rn dozadu P ed j zdou v dy zkontrolujte funk nost Va...

Page 21: ...a splnili v echny uveden pokyny Pokud jste tak u inili d tsk seda ka je p ipraven k pou it JE NEZBYTN abyste si p e etli n sleduj c kapitolu t kaj c se bezpe nostn ch pokyn p i pou it d tsk seda ky Od...

Page 22: ...r og scootere Dette cykels de til b rn m ikke monteres p cykler med trekantede kvadratiske eller carbon fiber rammer Dette cykels de til b rn skal monteres p cykler med runde og ovale rammer med diame...

Page 23: ...enfor Inden du begynder at k re forvis dig om at sikkerhedsselerne er korrekt indstillet efter barnets h jde selerne skal v re fastsp ndt dog uden at stramme alt for meget om barnet Selernes l ngde in...

Page 24: ...ler k rsel is r dens balance styrekontrol bremsning og stigning p og af cyklen ADVARSEL Efterlad aldrig barnet uden opsyn i cykelbarnestolen n r cyklen parkeres ADVARSEL Brug ikke s det hvis nogen del...

Page 25: ...3 I5 J1 4 H 5 H 3 6 J1 7 J3 J2 I5 H 8 I1 I Allen 5 mm I5 9 I8 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1 I I5 I 12 H I 13 H H 10 cm F 10 cm StVZO 2 3 14 I I I5 15 C 16 B B4 B1 B5 B1 B5 B A B2 B1 B B1 B2 17 E E A 18 E...

Page 26: ...en bicicleta sin preocupaciones hemos desarrollado la soluci n perfecta compatible con casi todos los modelos de bicicleta El principal objetivo de nuestras sillas infantiles ergon micas es ofrecer se...

Page 27: ...bien sujeta Este paso es sumamente importante para garantizar la seguridad del ni o 8 Desenrosque los tornillos I1 del bloque de fijaci n I con la llave de Allen n 5 I5 9 Antes de colocar el bloque en...

Page 28: ...las condiciones atmosf ricas as como el uso de un casco de protecci n Los ni os que se transportan en el portabeb trasero necesitan estar m s abrigados que los ciclistas y deben estar protegidos de la...

Page 29: ...B5 Turvav pandla pesa C Jalgrattaraami kinnitusrihm D Jalatoe kinnitusrihm E Jalatugi F Raskuskese G Istmepadi H Metalltugi I Paigaldusplokk I1 Polt M8 x 45 I2 Plastist paigaldusplokk I3 Vabastusnupp...

Page 30: ...gelt istuda ja kiivrit kandes peab pea olema p stiasendis Kui on kahtlusi lapse vastava arengutaseme osas tuleb konsulteerida arstiga KASUTUSJUHISED Pange laps lasteistmele veendudes et k ik ohutusrih...

Page 31: ...C Turvaremmi polkupy r n runkoon D Jalkatuen remmi E Jalkatuki F Painopisteen merkint G Lastenistuimen pehmikett H Istuinkiinnike I Runkokiinnike I1 M8x45 ruuvi I2 Muovinen runkokiinnike I3 Vapautuspa...

Page 32: ...ijaitsevilla K YTT OHJEET jousilla varustetun satulan kanssa on pakollista Varmista ettei lapsi kykene est m n jarrujen toimintaa n in v ltet n onnettomuudet N m s d t on tarkastettava lapsen kasvaess...

Page 33: ...9 A B B A B1 B A1 B2 B3 B4 B5 C D E F G H I 45xM8 I1 I2 I3 I4 5 I5 M8 I6 I7 I8 J J1 25xM8 J2 M8 J3 K 1 I 5 4 H 2 3 H H l5 J1 H 3 6 7 J1 J2 J3 H l5 8 9 10 I I1 I5 5 I8 11 I I5 I1 M8 I6 I I2 I4 I8 I4 12...

Page 34: ...www polisport com 31 B B1 B4 B5 B5 B1 B5 16 B1 B2 B B1 B1 B2 17 19 18 E A D D E 20 C I I3 H 16 9 H www polisport com www polisport com POLISPORT www polisport com...

Page 35: ...nje J1 Metalna plo ica za montiranje J2 Vijak M8x25 J3 Podlo ka M8 K Serijski broj PREGLED SADR AJA PROIZVODA 1 Okrenite dje ju sjedalicu naopako kako je prikazano na slici Prere ite plasti ne trake k...

Page 36: ...e kacige Potrebno je savjetovati se s lije nikom ako je djetetov rast sporan Sigurno u vrstite dijete u dje joj sjedalici sigurnosnim pojasevima i trakama paze i pritom da djetetu nije neugodno esto p...

Page 37: ...gyermek ne cs szhasson ki bel le A h tt ml nak enyh n h trafel d nthet nek kell lennie Ellen rizze hogy a ker kp r alkatr szei megfelel en m k dnek e Ellen rizze a ker kp r haszn lati tmutat j t s ha...

Page 38: ...den utas t st k vetett s elv gzett Ha igen a gyermek l s haszn latra k sz A k vetkez r sz a gyermek l s haszn lat ra vonatkoz biztons gi el r sokat tartalmazza melyeket K TELEZ ELOLVASNI A gyerek l s...

Page 39: ...iciclette con ruote da 26 e 28 di diametro Il seggiolino pu anche essere montato su biciclette con ruote da 29 nel caso sia stato acquistato questo specifico modello Questo seggiolino adatto a traspor...

Page 40: ...er accomodare il bambino sul seggiolino allargare completamente le cinghie della cintura di sicurezza B mediante gli appositi dispositivi di regolazione B2 in questo modo sar pi facile collocare il ca...

Page 41: ...l sistema di fissaggio del seggiolino alla bicicletta e assicurarsi che sia in perfette condizioni Controllare che tutti i componenti del seggiolino siano in perfette condizioni Non usare il seggiolin...

Page 42: ...2 H H 3 I5 J1 4 H 5 H 3 1 3 6 J1 7 J3 J2 I5 H 8 I5 I I1 9 I8 10 I2 I4 I8 I4 11 M8 I1 I6 I I5 12 2 I H 2 13 H H 10cm F 10cm H StVZO 14 I I 4 I5 15 C 16 B B4 B1 B5 B1 B5 B5 B A B2 B B1 3 B B1 B2 17 E E...

Page 43: ...d ir motoroleri ios vaiko dvira io k dut s negalima tvirtinti prie dvira i su trikampiu kvadratiniu arba anglies pluo to r mu ios vaiko dvira io k dut s negalima tvirtinti prie dvira i su apvaliu arba...

Page 44: ...okite ir i lygiuokite metalin stryp H vir galinio rato taip kad v liau vaiko svorio veikiama s dyn neliest rato Atkreipkite d mes kad metalinis atraminis strypas turi b ti daugiausiai 10 cm atstumu nu...

Page 45: ...gali lemti nelaiming atsitikim NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA SP JIMAS Nemodifikuokite s dyn s SP JIMAS Kai vaikas s di k dikio s dyn je dviratis gali veikti skirtingai jei jis sustabdomas arba va iuoja ypa...

Page 46: ...un mont as pl ksnes I4 gropi kur var br vi kust ties 11 Savienojiet starplikas I6 ar M8 skr v m I1 un pieskr v jiet t s mont as blokam I Ar atsl gu Nr 5 pievelciet stingr k skr ves t lai mont as bloks...

Page 47: ...iniet uz b rnu s dekl a papildu bag u Ja nepiecie ams p rvad t papildu bag u t j novieto priek pus un j g d lai netiktu p rsniegta divrite a celtsp ja UZMAN BU oti svar gi p rliecin ties ka s dekl a u...

Page 48: ...fbeelding aangegeven 7 Plaats de sluitring J3 op de bout J2 Zet die vervolgens met de sleutel I5 stevig vast Draai die zo stevig aan dat de metalen beugel H goed en veilig vastzit Deze stap is uiterst...

Page 49: ...e maatregelen moeten aan de leeftijd van het kind aangepast worden Kleed het kind passend afhankelijk van de weersomstandigheden en gebruik een geschikte helm GEBRUIKSAANWIJZING Kinderen in fietszitje...

Page 50: ...nsentrum G Pute H Metallramme I Monteringsblokk I1 M8 x 45 skruer I2 Monteringsblokk i plast I3 Utl sningsknapp I4 Monteringsplate i metall I5 Allen n kkel nr 5 I6 L seskive M8x16 I7 Indikator for sik...

Page 51: ...kelsetet Trykk deretter p utl serknappen I3 p monteringsblokken I og p samme tid trekk metallbraketten H opp og tilbake som vist i bildet HVORDAN FJERNE BARNESETET La ikke noen deler av barnets kropp...

Page 52: ...or sikre at du har all n dvendig informasjon for aktivere garantien m du ta vare p informasjonen der du har ditt Batch Serienummer K Du kan ogs skrive ned informasjonen her O F ___________________ Dat...

Page 53: ...wozi w foteliku dzieci w wieku poni ej 9 miesi cy Po to by by pasa erem w foteliku dziecko musi by zdolne do samodzielnego siedzenia z uniesion g wka ubran w kask rowerowy W razie w tpliwo ci co do wi...

Page 54: ...bicicletei De asemenea pute i contacta produc torul n ceea ce prive te acest aspect Este permis montarea scaunului exclusiv pe o biciclet adecvat pentru utilizarea unor astfel de sarcini suplimentare...

Page 55: ...18 Pentru a reata a suportul penrtu picioare ac iona i acul din partea de sus i mpinge i suportul n jos pentru a bloca dispozitivele de prindere n orificii 19 Pentru a garanta siguran a copilului dum...

Page 56: ...nlocui i le dac este necesar Consulta i capitolul despre ntre inere INSTRUC IUNI DE SIGURAN 2 ANI GARAN IE Toate componentele mecanice numai pentru defecte imputabile produc torului nregistra i v pro...

Page 57: ...ww polisport com 3 6 J1 7 J3 J2 I5 8 I1 I 5 I5 9 I8 10 I2 I4 I4 11 I6 8 I1 I I5 I 12 I 2 2 13 H 10 F 10 StVZO 2 3 14 I I 4 I5 15 C 16 B 4 1 5 1 5 5 B A B B2 B1 B 3 B1 B2 17 E E A 18 E 19 D D 20 I3 I H...

Page 58: ...ebo ov lnym r mom s priemerom od 28 do 40 mm Detsk seda ku je mo n namontova na bicykle s kolesami rozmerov 26 a 28 Detsk seda ka m e by namontovan aj na bicykle s kolesami 29 pokia ste si zak pili od...

Page 59: ...as bicyklovania nedot kal nohou detskej seda ky MONT PRODUKTU POKYNY Pozn mka V Nemecku sa pod a nemeck ho z kona o prem vke StVZO m u detsk seda ky upev ova len tak aby 2 3 h bky seda ky alebo a isko...

Page 60: ...a to aj vtedy ke detsk seda ka nevykazuje iadne vidite n po kodenia Seda ku istite mydlom a vodou nepou vajte abraz vne kor zne a toxick prostriedky DR BA 2 RO N Z RUKA V etky mechanick komponenty iba...

Page 61: ...haja med sprednjo in zadnjo osjo kolesa MONTA A IZDELKA 14 Po nastavitvi vi ine in polo aja sede a ro no zategnite monta ni blok I zagotovite da se ne bo mogel premikati Ta pritrditev se izvede ro no...

Page 62: ...dneva nakupa GARANCIJSKE IZJAVE Za pridobitev garancijskega servisa morate imeti svoj originalni ra un nakupa Za dele ki bodo vrnjeni brez ra una bo garancija upo tevana od datuma proizvodnje Vse gar...

Page 63: ...eg to ka tako da kasnije kada dodate te inu deteta de je sedi te ne dodiruje to ak Imajte na umu da metalna potporna poluga treba da bude postavljena na maksimalno 10 cm od to ka De je sedi te ima te...

Page 64: ...re e UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPOZORENJE Nemojte prepravljati sedi te UPOZORENJE Bicikl se druga ije pona a ako je dete u sedi tu pogotovo kada su u pitanju ravnote a upravljanje i ko enje UPOZORENJE Nika...

Page 65: ...ndet 12 Tryck ned ndarna p metallstaget H i h len p f stblocket I tills du h r ett klick som indikerar att de l st fast och tills de 2 gr na s kerhetsindikatorerna syns p f stblockets framsida Barnsit...

Page 66: ...ING N r barnet sitter i barnsitsen kan cykeln uppf ra sig annorlunda n r den st r stilla eller n r du cyklar s rskilt med tanke p dess balans styrning och bromsning VARNING St ll aldrig ifr n dig cyke...

Page 67: ...y ksekli i ayarlayabilirsiniz Yine de sonraki a amay tamamlamay kolayla t rmak i in s k olmas gerekti ini unutmay n Vidalar apraz ekilde s kman z gerekmektedir Ba lay c lar n emniyetini d zenli olara...

Page 68: ...esini a mamal ve bagaj s r c n n n nde ta nmal d r UYARI Kurulumun son a amas nda metal deste in H tamamen sa lam ve s k t r lm oldu undan emin olman z i in montaj blo u I vidalar n n elle s k lmas so...

Page 69: ...A1 B2 B3 B4 B5 C D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 5 I6 M8x16 I7 I8 J J1 J2 M8x25 J3 M8 K 1 I 2 H H 3 J1 I5 4 5 3 6 J1 7 J3 J2 I5 H 8 I1 I 5 I5 9 I I I8 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1 I I5 I 12 H I 2 2 13...

Page 70: ...www polisport com 67 B A B B2 B1 B B1 B2 17 E E A 18 E 19 D D 20 16 9 I I3 H I H 2 www polisport com 1 www polisport com Polisport 2 POLISPORT www polisport com...

Page 71: ...40 26 28 29 22 9 5 A B B A B1 B A1 B2 B3 B4 B5 C D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 5 I6 M8x16 I7 I8 J J1 J2 M8x25 J3 M8 K 1 I 2 H H 3 5 I5 J1 4 H 5 H 3 6 J1 7 M8 J3 M8x25 J2 5 I5 H 8 5 I5 I I1 9 I8 10...

Page 72: ...69 15 C 16 B B4 B5 B1 B5 B5 B A B2 B B B1 B1 B2 17 E A E 18 E 19 D D 20 16 9 C I I3 H H Polisport www polisport com 2 www polisport com 1 www polisport com 1 2 Polisport K O F ___________________ ___...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...feil installasjon lagring eller montering manglende samsvar med monteringsanvisning mangelfullt vedlikehold misbruk eller bruk som ikke er i samsvar med de tekniske eller brukerspesi kasjonene ikke s...

Reviews: