D
C
I5
I4
I1
x4
I2
I6
x4
H
I
I1
I6
x4
x4
I2
I4
04
H
A
H
A
I8
I2
I2
I8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Read the manual carefully for a correct and
safe assembly. The image sequence does not
dispense the integral reading of the text.
FR.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU PRODUIT
Lire attentivement le manuel pour un
assemblage correct et s
û
re. La séquence
d'images ne dispense pas la lecture intégrale
du texte
PT.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
É obrigatória a leitura integral deste manual para
uma correcta e segura montagem da cadeira.
A sequ
ê
ncia de imagens não dispensa a leitura
completa deste manual.
DE.
PRODUKT-MONTAGE
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für
eine korrekte und sichere montage. Trotz der
nachfolgenden Bilderfolge, halten wir Sie an, den
dazugehörigen Text vollständig zu lesen.
.AR
BG.
ИНСТРУК
Ц
ИИ ЗА МОНТАЖ
Прочетете внимателно ръководството
за правилен и безопасен монтаж.
Последователността на изображенията не
заменя цялостното прочитане на текста.
CS.
MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Přečtěte si pečlivě manuál pro správnou a
bezpečnou montáž. Pořadí obrázků nerozděluje
základní interpretaci textu.
DA.
INDHOLDSFORTEGNELSE AF
MONTERINGSVEJLEDNING
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og
sikker montering. Billedsekvensen fritager ikke
den integrerede læsning af teksten.
EL.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη
και ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των εικόνων
δεν καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση
του κειμένου.
ES.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PRODUCTO
Leer atentamente el manual para un montaje
correcto y seguro. La sucesión de imágenes no
exime de leer el manual en su totalidad.
ET.
PAIGALDUSJUHEND
Õigeks ja turvaliseks paigaldamiseks lugege
juhend hoolikalt läbi. Pildid ei vabasta
kohustusest lugeda teksti tervikuna.
FI.
OHJEET
Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja
turvallista kokoamista varten. Kuvasarja ei kerro
kaikkea. Lue myös tekstit.
.HE
HR.
UPUTE ZA
Pažljivo pročitajte priručnik za ispravnu i sigurnu
montažu. Pregled niza slika nije zamjena za
čitanje cjelovitog teksta.
HU.
A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót
a helyes és biztonságos összeszereléshez. A
képek megtekintése nem váltja ki az útmutató
elolvasását.
IT.
ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Leggere con attenzione il manuale per montare il
prodotto in modo corretto e sicuro. La sequenza
di immagini non dispensa dalla lettura integrale
del testo.
JP.
説明書
正しく安全に装着する為、取扱説明書をよく
読んで下さい。 画像を順番に追うだけでは
不十分です。必ずすべての説明を読むように
してください。
LT.
GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai
ir saugiai sumontuotumėte. Paveikslėlių seka
nenurodo viso teksto.
LV.
UZSTĀDĪ
Š
ANAS INSTRUKCIJAS
Pareizai un drošai montāžai rūpīgi izlasiet instrukciju.
Attēlu secība neaizvieto visa teksta lasīšanu.
NL.
INSTRUCTIES
Lees de handleiding zorgvuldig voor een
goede en veilige montage. Dat er een reeks
afbeeldingen is, wil niet zeggen dat de volledige
tekst niet gelezen hoeft te worden.
NO.
MONTERINGSANVISNINGER
Les denne bruksanvisningen nøye for riktig og
trygg montering. Bildesekvensen erstatter ikke
en fullstendig gjennomlesning av teksen.
PL.
INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
Przeczytać uważnie w celu prawidłowgo i
bezpiecznego zamocowania. Obejrzenie samych
zdjęć nie jest wystarczające do zaznajomienia się
z obsługą produktu, należy również przeczytać
tekst instrukcji.
RO.
INSTRUC
Ţ
IUNILOR DE MONTARE A PRODUSULUI
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare
corecta si sigura. Secvența de imagini nu elimină
necesitatea citirii textului în întregime.
RU.
ИНСТРУК
Ц
ИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
Внимательно прочтите руководство для
правильной и безопасной сборки.
Последовательность изображений не
определяет порядка чтения текста в целом.
SK.
MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi
navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno
preberite tudi besedilo.
SL.
ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi
navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno
preberite tudi besedilo.
SR.
UPUTSTVO ZA MONTAŽU
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo
pročitajte uputstvo. Redosled slika ne osloba
đ
a
od obaveze čitanja teksta.
SV.
PRODUKTMONTERINGSANVISNING
Läs noga igenom manualen för en korrekt och
säker montering. Bildsekvensen ersätter inte en
noggrann genomläsning av instruktionerna.
TR.
ÜRÜN MONTAJININ
İ
ÇER
İ
KLER
İ
TAL
İ
MATLAR
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle
okuyunuz. Resim siralamasi okunan metnin
bütününü oluşturmamaktadir.
UK.
ІНСТРУК
Ц
І
Ї
З МОНТАЖУ
Уважно прочитайте інструкції.
Ц
е забезпечить
правильність зборки та безпеку при
подальшому використанні. Послідовність
малюнків не вплива
є
на повноту тексту.
ZH.
装配指示
嵚Ⅳ便桀帏⸘孬㓚␙ⅴ䭉≬㷲䭉ᇬ⸘孬
∎䞷ᇭ⦍⍞ㄞ⒦㡯∬㗽庍㠖㠃⇢梔床ⰴ
㇢⦿⒕揜ᇭ
ﺐﻴﻛﱰﻟا تماﻴﻠﻌﺗ
1
C
2
H
I3
I2
HOW TO REMOVE YOUR CHILD BICYCLE SEAT
EN
. HOW TO REMOVE YOUR CHILD BICYCLE SEAT
FR
. COMMENT RETIRER LE SI
È
GE VÉLO ENFANT
PT
. COMO REMOVER A SUA CADEIRA
DE
. KINDERSITZ ABNEHMEN
.
AR
BG
. КАК ДА СВАЛИТЕ ВАШЕТО ДЕТСКО СТОЛ
Ч
Е
CS
. VYJMUTÍ SEDA
Č
KY Z DRŽÁKU
DA
.
S
Å
DAN FJERNES BARNET FRA S
Æ
DET
EL
.
ΠΩΣ ΝΑ Α
Φ
ΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑ
Θ
ΙΣΜΑ ΜΩΡΟΥ
ES
.
CÓMO QUITAR EL PORTABEBÉ TRASERO
PARA BICICLETA
ET
.
KUIDAS LASTEISTET EEMALDADA
FI
.
LASTENISTUIMEN IRROTTAMINEN
.
HE
HR
.
KAKO SKINUTI DJE
Č
JU SJEDALICU
HU
.
A GYERMEKÜLÉS LESZERELÉSE
IT
.
COME TOGLIERE IL SEGGIOLINO
JP
.
チャイルドシートの取り外し方
LT
.
K
Ū
DIKIO SĖDYNĖS NUĖMIMAS
LV
.
KĀ NO
Ņ
EMT B
Ē
RNU S
Ē
DEKLĪTI
NL
.
HOE UW FIETSZITJE TE VERWIJDEREN
NO
.
HVORDAN FJERNE BARNESETET
PL
.
JAK ZDJ
ĄĆ
FOTELIK DZIECI
Ę
CY
RO
.
CUM SE SCOATE SCAUNUL PENTRU COPII
RU
.
КАК СНЯТЬ ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ
SK
.
ODMONTOVANIE DETSKEJ SEDA
Č
KY
SL
.
KAKO ODSTRANITI OTRO
Š
KI SEDEŽ
SR
.
KAKO DA SKINETE DE
Č
JE SEDI
Š
TE
SV
.
HUR DU TAR AV BARNSITSEN
TR
.
BEBEK KOLTUĞUNUN SÖKÜLMES
İ
UK
.
ЯК ЗНЯТИ ДИТЯ
Ч
Е КРІСЛО
ZH
.
如何取下儿童座椅
דליה בשומ תא ריסהל דציכ
ﻞﻔﻄﻟا ﺪﻌﻘﻣ ﻚﻓ ﺔﻴﻔﻳآ
EN
. STAMP AND SIGNATURE OF POLISPORT
DEALER / COPY OF RECEIPT
FR
. TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR
POLISPORT / COPIE DU REÇU
PT
. CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR
POLISPORT / CÓPIA DO RECIBO
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES
POLISPORT -HÄNDLERS / KOPIE DES
KAUFBELEGS
.
AR
BG
. ПЕ
Ч
АТ И ПОДПИС НА ДИСТРИБУТОРА НА
„POLISPORT “ / КОПИЕ ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА
CS
. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE POLISPORT
/ KOPIE DOKLADU
DA
. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF POLISPORT
FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
EL
. Σ
Φ
ΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑ
Φ
Η ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ
ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ POLISPORT / ΑΝΤΙΓΡΑ
Φ
Ο
ΑΠΟΔΕΙ
Ξ
ΗΣ
ES
. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE
POLISPORT / COPIA DEL RECIBO
ET
. POLISPORT TOODETE EDASIMÜÜJA TEMPEL
JA ALLKIRI / KVIITUNGI KOOPIA
FI
. POLISPORT-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA
ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITISTAA
.
HE
HR
. ŽIG I POTPIS POLISPORT PRODAVA
Č
A /
KOPIJA RA
Č
UNA.
HU
. A POLISPORT FORGALMAZÓJÁNAK
PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK MÁSOLATA
IT
. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE
POLISPORT/ COPIA DELLA RICEVUTA
JP
. POLISPORT
代理店のスタンプおよびサ
イン/領収書コピー
LT
. „POLISPORT“ PARDAVĖJO ANTSPAUDAS IR
PARA
Š
AS / PIRKIMO KVITO KOPIJA
LV
. POLISPORT IZPLATĪTĀJA ZĪMOGS UN
PARAKSTS/
Č
EKA KOPIJA
NL
. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN
POLISPORT DEALER / KOPIE VAN ONTVANGST
NO
. STEMPEL OG UNDERSKRIFT TIL POLISPORT-
FORHANDLER/KOPI AV KVITTERING
PL
. PIECZ
ĘĆ
I PODPIS DEALERA POLISPORT /
KOPIA DOWODU ZAKUPU
RO
.
Ş
TAMPILA
Ş
I SEMNĂTURA FURNIZORULUI
POLISPORT / COPIA BONULUI DE CASĂ
RU
. ПЕ
Ч
АТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА POLISPORT
/ КОПИЯ
Ч
ЕКА
SK
. PE
Č
IATKA A PODPIS PREDAJCU POLISPORT/
KÓPIA DOKLADU
SL
. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA POLISPORT/
KOPIJA RA
Č
UNA
SR
. PE
Č
AT I POTPIS POLISPORT DILERA /
PRIMERAK O PRIJEMU
SV
. STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV POLISPORT
Å
TERFÖRSÄLJARE /KOPIA P
Å
KVITTOT
TR
. POLISPORT BAYISININ KA
Ş
ESI VE IMZASI /
MAKBUZUN KOPYASI
UK
. ПЕ
Ч
АТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕРА POLISPORT
/ КОПІЯ
Ч
ЕКУ
ZH
. POLISPORT
经销商戳记/签名
WARRANTY
ﻞﻴﻛو ﻊﻴﻗﻮﺗو ﻊﺑﺎﻃ POLISPORT / ﺔﺨﺴﻧ
لﺎﺼﻳﻹا ﻦﻣ
ןכוס לש המיתחו תמתוח POLISPORT /
הלבקה לש קתוע
.ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻨﻣآو ﺔﺤﻴﺤﺼﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟد ةءاﺮﻗ
.ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺺﻨﻟا ةءاﺮﻗ ﱃإ ﺔﺟﺎﺤﻟا ﻦﻋ رﻮﺼﻟا ﻞﺴﻠﺴﺗ ﻲﻨﻐُﻳ ﻻ
הבכרה תוארוה
תאירקמ רטופ וניא תונומתה ףצר
.טסקטה
01
06
11
17
19
12
13
14
15
16
08
09
05
I
02
H
H
03
I5
J1
J1
10
H
1
2
3
H
J1
07
J2
J2
J3
J2
I5
J1
J3
J3
H
J1
I4
I1
I5
x4
I1
I5
x4
I2
I4
I6
10cm
max
F
A
B
B2
(B)
B1
B4
B5
16
B
B2
(B.A1)
B1
E
A
E
E
18
20
A
A
A