
26
Bilby | polisport.com
26
Bilby | polisport.com
10
EN
Insert the ends of the metallic bracket (G) into the holes of the fixation block (H) until you
hear a click that signals it is in the locked position. Centre and adjust the seat above the rear
wheel. Make sure the seat does not touch the rear wheel when you add the child’s weight.
Tighten the screws (H1) securely. Try to shake the seat to make sure it is secure on the bicycle.
To remove the seat, press the block button (H3) and remove it according to the direction
indicated in the picture.
FR
Introduisez les extrémités du support métallique (G) dans les orifices du bloc de fixation (H)
jusqu’à entendre un click, signalisant son blocage. Centrez et ajustez le porte bébé au dessus
de la roue arrière, de manière à ce que, une fois l’enfant assis sur le porte bébé, celui-ci ne
touche pas la roue. Bien serrer les vis (H1). Secouez vigoureusement le porte bébé pour voir
s’il est bien fixé à la bicyclette. Pour retirer le porte bébé, pressez le bouton de blocage (H3)
en le soulevant.
PT
Insira as extremidades do varão metálico de suporte (G) nos orifícios do bloco de fixação (H)
até ouvir um click a sinalizar o bloqueio. Centre e ajuste o porta bebé numa altura acima da
roda traseira, de maneira a que quando adicionar o peso da criança o porta bebé não toque
na roda. Aperte bem os parafusos (H1). Tente sacudir o porta bebé para testar se está bem
fixo á bicicleta. Para remover o porta bebé pressione o botão de bloqueio (H3) e retire-o na
direcção indicada.
DE
Führen Sie die Enden der Metalleisten-Halterung (G) in die Öffnungen der Modulhalterung
(H) bis Sie ein „Click“-Geräusch vernehmen, dass die Blockierung versinnbildlicht.
Zentrieren und passen Sie den Kindersitz so hoch über dem Hinterrad des Fahrrades an,
dass der Kindersitz mit Kind einen Sicherheitsabstand vom Reifen hält. Schrauben Sie die
entsprechenden Schrauben (H1) gut fest. Prüfen Sie zur Sicherheit ob der Kindersitz fest
fixiert ist, indem Sie den am Fahrrad angebauten Kindersitz schütteln. Um den Kindersitz
zu entfernen drücken Sie den Feststellknopf (H3) und entnehmen Sie den Kindersitz in die
unten abgebildete Richtung (siehe Abb. unten).
ES
Introduzca las extremidades de la vara metálica de soporte (G) en los orificios del bloque
de fijación (H) hasta oír un clic que señalice el bloqueo. Centre y ajuste el portabebés a una
altura por encima de la rueda trasera, de tal manera que cuando añada el peso del niño el
portabebés no toque la rueda. Apriete bien los tornillos (H1). Intente sacudir el portabebés
para testar si está bien fijo a la bicicleta. Para retirar el portabebés presione el botón de
bloqueo (H3) y retírelo en la dirección indicada.
IT
Inserire i terminali del supporto metallico (G) nei buchi del supporto plastico (H) fino a
trovare la giusta posizione con la segnalazione di un click. Posizionare il seggiolino in asse
con la ruota posteriore.Assicurarsi che il seggiolino non tocchi la ruota posteriore quando
posizionerete il bambino sul seggiolino. Stringere le viti (H1) progressivamente. Provare
a ruotare il seggiolino per assicurarsi il corretto montaggio sul telaio della bicicletta. Per
togliere il seggiolino schiacciare il bottone rosso(H3) e rimuoverlo nella stessa direzione
indicata nella foto.
Summary of Contents for Bilby Eco
Page 1: ......
Page 5: ......
Page 52: ...52 Bilby polisport com 52 Bilby polisport com 16 22 7 12 ELLINIK...
Page 57: ...Bilby polisport com 57 Bilby polisport com 57 16 22 7 12...
Page 58: ...58 Bilby polisport com 58 Bilby polisport com 16 22 7 12...
Page 60: ...60 Bilby polisport com 16 22 7 12...
Page 61: ...Bilby polisport com 61...
Page 62: ......