background image

www.polisport.com | 

39

 |

Om met de groei van het kind mee te gaan, kunt u de hoogte van de 
gordel aanpassen op de opening voor het aanpassen van de gordel (B4).

Let op

: Voordat u een ritje gaat maken, moet u altijd goed controleren of 

het kind goed vast gegespt zit en of de gordel niet zo strak zit dat het kind 
pijn heeft.  We raden aan om eerst de veiligheidsgordel af te stellen en dan 
pas het kind de helm op te zetten.

7.

 Om de hoogte van de voetsteun (E) aan te passen, moet u de voetsteun 

(E) losmaken van het zitje (A) door de twee klemmetjes aan de achterzijde 
samen te duwen terwijl u de voetsteun (E) omhoog brengt.

8.

 Om de voetsteuntjes weer te bevestigen, brengt u eerst de bovenste 

pin aan. Daarna duwt u het voetsteuntje (E) naar beneden om de 
klemmetjes in de openingen te vergrendelen.

9.

 Voor de veiligheid van uw kind stelt u het bandje van de voetsteun (D) 

zo af dat de voet van uw kind er goed inpast, maar dat het geen pijn doet.

10.

 Niet zwaarder belasten dan de maximale belasting van 1 kg die het 

opbergvak met net (J) aankan. Het totale gewicht van het kind en de 
voorwerpen in het opbergvak mag niet zwaarder zijn dan het aanbevolen 
gewicht van 22 kg.

11.

 Zorg ervoor u alle opgegeven instructies volledig opgevolgd heeft. Als 

dat het geval is, dan is het fietszitje klaar voor gebruik. 

HET IS VERPLICHT 

OM het volgende hoofdstuk over veiligheidsinstructies voor het 
gebruik van uw fietszitje TE LEZEN.

Maak de veiligheidsgordel voor het fietsframe (C) los om het zitje te 
kunnen verwijderen. Om het fietsstoeltje weer van uw fiets te verwijderen, 
maakt u eerst de beveiligheidsriempjes los. Vervolgens draait u de 
draaiknop los (G1) en til daarbij tegelijkertijd de rode beveiligingsring 
omhoog (G2) om de beugel die om de bagagedrager klemt, te openen.

HOE UW BABYZITJE TE VERWIJDEREN

• De fietser moet ten minste 16 jaar oud zijn. Controleer de wetgeving en 
nationale regelgeving die hierop van toepassing zijn.
• Let er goed op dat het gewicht en de lengte van het kind niet boven de 
maximale capaciteit van het zitje uitkomen en controleer dit regelmatig. 
Controleer het gewicht van het kind voordat u het kinderzitje gaat 
gebruiken. In geen geval mag u het fietszitje gebruiken om een kind te 
vervoeren dat een hoger gewicht heeft dan toegestaan is.
• Vervoer in dit fietszitje geen kind dat jonger is dan 9 maanden. Om 
vervoerd te mogen worden, moet het kind rechtop kunnen zitten met het 
hoofd rechtop terwijl het een fietshelm draagt. Raadpleeg een arts als de 
groei van het kind twijfel oplevert.
• Zet het kind stevig vast in het fietszitje en zorg dat alle veiligheidsgordels 
en banden stevig aangetrokken zijn, maar niet zo vast dat het kind er 
hinder van ondervindt. Controleer regelmatig of deze klemmen nog 
steeds veilig vastzitten.
• Het fietszitje nooit gebruiken voordat de veiligheidsgordel afgesteld is.
• Gebruik altijd de veiligheidsgordels om er zeker van te zijn dat het kind 
goed vastzit in het zitje.
• Let er op dat niets van het lichaam of de kleding van het kind, zijn 
schoenveters, de kinderveiligheidsgordels e.d. in aanraking kan komen 
met de bewegende delen van de fiets.
• Wij raden u aan om jasbeschermers te gebruiken om te voorkomen dat 
het kind zijn handen of voeten tussen de spaken steekt. Het is verplicht 
om de onderkant van het zadel te beschermen of om een zadel met 
ingebouwde vering te gebruiken. Zorg er ook voor dat het kind niet bij de 
remmen kan komen, om ongelukken te voorkomen. Deze maatregelen 
moeten aan de leeftijd van het kind aangepast worden.
• Kleed het kind passend afhankelijk van de weersomstandigheden en 
gebruik een geschikte helm.
• Kinderen in fietszitjes moeten warmer aangekleed zijn dan de fietser en 
moeten tegen de regen beschermd zijn.

GEBRUIKSAANWIJZING

• U moet elk scherp of puntig voorwerp op de fiets waar het kind bij kan 
bedekken.
• Het zitje en de bekleding kunnen heet worden als ze lange tijd aan de 
zon blootgesteld zijn. Controleer of ze niet te heet zijn, voordat u het kind 
erin zet.
• Stel u op de hoogte van de wetgeving en nationale regelgeving voor 
uw land met betrekking tot het vervoeren van kinderen in zitjes die op 
fietsen bevestigd zijn.
• Vervoer alleen kinderen die een langere periode zelfstandig stil kunnen 
zitten, of ten minste voor de duur van het fietsritje.
• Als het fietszitje niet gebruikt wordt, zet dan de heupgesp van de 
veiligheidsgordels vast, zodat de bandjes niet in contact kunnen komen 
met een draaiend onderdeel van de fiets, zoals de wielen, remmen e.d. 
aangezien dit gevaar op kan leveren voor de fietser.

WAARSCHUWING

: Extra veiligheidsvoorzieningen moeten altijd 

vastgemaakt worden.

WAARSCHUWING

: Voeg geen extra bagage toe aan een bagagedrager 

met fietszitje. Als u extra bagage vervoert, mag die niet zwaarder zijn dan 
de maximaal toegestane capaciteit van de fiets en de extra bagage moet 
aan de voorzijde van de fiets vervoerd worden.

WAARSCHUWING

: Draai de draaiknop (G1) stevig vast zodat het 

fietsstoeltje stevig aan de bagagedrager vastzit en druk de rode 
beveiligingsring (G2) naar beneden. Controleer of de beveiligingsring er 
zo uitziet als op onderstaande afbeelding (3).

WAARSCHUWING

: Haal het fietszitje van de fiets af als u de fiets aan of op 

een auto (buitenkant) vervoert. Door turbulentie kan het zitje beschadigd 
raken of kan er een sluiting losraken wat tot een ongeluk kan leiden.

WAARSCHUWING

: Breng geen wijzigingen aan het fietszitje aan.

WAARSCHUWING

: Een fiets kan anders reageren als er een kind in het 

fietszitje zit, met name voor de balans en bij het sturen en remmen.

WAARSCHUWING

: Laat een fiets nooit zonder toezicht geparkeerd staan 

met een kind in het fietszitje.

WAARSCHUWING

: Het zitje niet gebruiken als het geheel of gedeeltelijk 

gebroken of beschadigd is. Controleer alle onderdelen geregeld en 
vervang ze daar waar nodig. Raadpleeg het hoofdstuk over het onderhoud.

VEILIGHEIDINSTRUCTIES

Voor een goede werking en om ongelukken te voorkomen raden we u 
het volgende aan:
• Controleer regelmatig het bevestigingssysteem waarmee het zitje aan de 
fiets vastzit om te zien of het in goede staat verkeert.
• Controleer of alle onderdelen van het fietszitje naar behoren functioneren. 
Gebruik het zitje niet als er een onderdeel kapot is. Beschadigde onderdelen 
moeten vervangen worden. Voor een nieuw onderdeel moet u naar een 
rijwielspeciaalzaak gaan die ook een erkende Polisport-leverancier is. U 
kunt ze vinden op de website: www.polisport.com.
• Ook als u een ongeluk met de fiets heeft gehad en het fietszitje geen 
zichtbare schade opgelopen heeft, dan nog raden wij u aan om het 
fietszitje in te ruilen voor een nieuwe.
• Maak het zitje zo nu en dan schoon met water en zeep (geen 
schuurmiddelen of corrosieve of giftige stoffen gebruiken). Het 
zitkussentje kan in een lauwwarm sopje gewassen worden en vervolgens 
opgehangen worden om te drogen.

ONDERHOUD

2 JAAR GARANTIE

: alleen op de mechanische onderdelen in het geval van 

fabricagefouten. Registreer uw fietszitje op www.polisport.com.

+ 1 EXTRA JAAR GARANTIE

: Registreer uw zitje op www.polisport.com en 

krijg één jaar extra garantie.
Let op: om in aanmerking te komen voor het extra jaar garantie van 
Polisport moet u het zitje binnen 2 maanden vanaf de aankoopdatum 
geregistreerd hebben.

GARANTIECLAIMS

Om in aanmerking te komen voor de garantieservice, moet u uw originele 
kassabon bewaard hebben. Als er een artikel zonder een kassabon 
geretourneerd wordt, dan gaat de garantie in vanaf de fabricagedatum. 

GARANTIE

Summary of Contents for 8640000012

Page 1: ...SJEDALICA ZA BICIKL sustav za postavljanje na spremnik bicikla HU KER KP ROS H TS GYEREK L S hordoz r gz t se csomagtart ra szerelhet r gz t s IT SEGGIOLINO PORTABIMBO PER BICICLETTA POSTERIORE ssaggi...

Page 2: ...istruzioni per il funzionamento pu provocare serie ferite o la morte del ciclista e o del bambino Polisport non responsabile per eventuali danni al prodotto o alle persone derivanti da un installazio...

Page 3: ...URE OF POLISPORT DEALER COPY OF RECEIPT FR TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR POLISPORT COPIE DU RE U PT CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR POLISPORT C PIA DO RECIBO DE STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES POLI...

Page 4: ...MONTERES P CYKLENS BAGAGEB RER 16 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 16 OVERSIGT OVER PRODUKTET 17 INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING 17 S DAN FJERNES BARNET FRA S DET 17 BRUGSANVISNING 17 SIKKERHEDSIN...

Page 5: ...TURINYS LT B RNU VELOS DEKL TIS STIPRIN MS UZ BAG NIEKA 36 TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS 36 PRODUKTA SATURA R D T JS 36 UZST D ANAS INSTRUKCIJAS 37 K NO EMT B RNU S DEKL TI 37 LIETO ANAS INSTRUKCIJAS 37 DRO...

Page 6: ...50 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 50 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 51 UPUTSTVO ZA MONTA U 51 KAKO DA SKINETE DE JE SEDI TE 51 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 51 SIGURNOSNA UPUTSTVA 52 ODR AVANJE 52 GARANCIJA 52 PREGLED...

Page 7: ...t For child safety and for your peace of mind Polisport has developed the perfect child carrying solution that s suitable for a wide range of adult bicycles Our ergonomic child seats are all built wit...

Page 8: ...RNING Additional security devices shall always be fastened WARNING Do not attach additional luggage to the child carrier If you carry additional luggage its weight must not exceed the bicycle s carryi...

Page 9: ...B4 Note Avant d initier tout voyage v ri ez toujours si l enfant est en s curit et que la ceinture demeure bien ajust e mais non serr e au point de INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE DU PRODUIT blesser l enfa...

Page 10: ...vous recommandons tout de m me de le remplacer par un nouveau si ge V ri er la propret du si ge v lo enfant lorsqu il est sale nettoyez le avec de l eau et du savon n utilisez pas de produits abrasifs...

Page 11: ...indicado na imagem poder ter de aplicar alguma for a no aperto das patilhas INSTRU ES DE MONTAGEM 8 Para voltar a encaixar os pousa p s encaixe primeiro o pino superior e empurre o pousa p s E para ba...

Page 12: ...que se de que tem toda a informa o necess ria para ativar a garantia guardando a informa o que se encontra no N de S rie do Lote I Pode registar aqui essa informa o O F ___________________ Data ______...

Page 13: ...entfernen drehen Sie den Drehknopf G1 los und heben Sie gleichzeitig den roten Sicherheitsring G2 um die Einspannklemme G3 weiter als die Breite des Gep cktr gers zu nen KINDERSITZ ABNEHMEN DasMindes...

Page 14: ...ommen werden WARNUNG Wenn sich ein Kind im Kindersitz be ndet kann sich das Fahrrad beim Fahren oder Bremsen anders verhalten insbesondere in Bezug auf Gleichgewicht Lenken und Bremsen WARNUNG Das Fah...

Page 15: ...12 www polisport com 4 F 10 G OZVtS 5 C 3 G1 6 B B2 B B1 B1 B4 7 E E A 8 E 9 D D 16 11 C G2 G1 G3 10 1 J 22 G1 3 POLISPORT www polisport com...

Page 16: ...t com www polisport com I ___________________ ___________________ F O Polisport BG 25 ISO 11243 25 ISO 11243 120 175 185 26 28 22 9 5 A B B1 B2 B3 B4 C D E F G G1 G2 G3 H I J 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 e...

Page 17: ...polisport com 8 9 D D 10 1 J 22 11 C G1 G2 G3 K 16 H 9 H O T C K G1 e 3 2 www polisport com 1 www polisport com 2 Polisport I O F ___________________ ___________________ Polisport Polisport www polisp...

Page 18: ...n roub G1 tak aby seda ka byla dob e p ipevn na k nosi i Po dota en bezpe nostn ho roubu se ujist te e bezpe nostn p ka je ve spr vn pozici viz obr zek 4 D tsk seda ka m t i t F um st no na d tsk seda...

Page 19: ...ejasnost kontaktujte rmu Polisport www polisport com 1 ROK Z RUKY NAV C Zaregistrujte seda ku na www polisport com a z skejte jeden rok z ruky nav c Upozorn n mus te se zaregistrovat do 2 m s c od dat...

Page 20: ...Skru grebet G2 R d sikkerhedsring G3 Klemme H Greb I Batch serienummer J Transportnet OVERSIGT OVER PRODUKTET Bem rk Kontroll r altid f r rejsen startes at barnet er sikret og at b ltet sidder t t me...

Page 21: ...under ingen omst ndigheder anvendes hvis nogen af delene er beskadiget De beskadigede dele skal udskiftes For at erstatte dem skal du g til cykelbutikken der ogs er en Polisport autoriseret forhandler...

Page 22: ...www polisport com 19 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10 cm G StVZO 2 3 5 C 6 B B2 B1 B B4 7 E E A 8 E 9 D D 10 J 22 11 C G1 G2 G3 16 9...

Page 23: ...ra transportar ni os con un peso m ximo de 22 kg y ni os con edades recomendadas entre 9 meses y 5 a os siendo el peso una variable decisiva La suma del peso del conductor y del ni o transportado no p...

Page 24: ...sa oje la manivela G1 levantando simult neamente el anillo rojo de seguridad G2 abriendo as pinzas G3 hasta una apertura superior a la anchura del portaequipaje C MO QUITAR EL PORTABEB TRASERO PARA BI...

Page 25: ...juhtraud Lasteistet ei tohi kinnitada mootoriga s idukitele nagu n iteks mopeedidele v i rolleritele Turvatooli tohib vedada ainult pakiraamidel mille kandev ime on 25 kg vastavalt standardile ISO 112...

Page 26: ...eed seadistused le vaatama Laps peab olema piisavalt soojalt riides ja kandma parajat kaitsekiivrit Lapsed peavad istmetel olema jalgratturitest soojemalt riides ning vihma eest kaitstud KASUTUSJUHISE...

Page 27: ...en tulee sijoittaa takapy r n akselin etupuolelle Painopiste ei saa olla kauempana kuin 10 cm akselin takana Jos painopiste on t t kauempana akselista siirr istuin oikeaan asentoon Ota my s huomioon e...

Page 28: ...n mik voi johtaa onnettomuuteen VAROITUS l tee istuimeen muutoksia VAROITUS Polkupy r n toiminnot erityisesti tasapaino ohjaus jarrutus tai py r n selk n tai sel st nousu ajaessa tai paikoillaan voiva...

Page 29: ...26 www polisport com G1 G3 G2 G1 G3 G1 1 2 3 4 F 10 G StVZO 2 3 C 5 B2 B B1 B1 B B4 6 7 E A 8 E 9 D D 11 10 1 J 22 C G1 G3 G2 16 9 G1 3...

Page 30: ...e isklizne iz njega Va no je i da je naslon za le a lagano nagnut prema natrag Nakon montiranja dje je sjedalice provjerite funkcioniraju li ispravno svi dijelovi bicikla Provjerite upute za bicikl i...

Page 31: ...Tijekom djetetova rasta potrebno je redovito provoditi pode avanja UPUTE ZA UPORABU Dijete odijevajte u skladu s vremenskim prilikama i upotrebljavajte odgovaraju u kacigu Djeca u sjedalicama moraju...

Page 32: ...gomb G2 Piros biztons gi gy r G3 R gz t kapocs H P rna I T tel sorozatsz ma J Sz ll t h l TERM KMUTAT 1 Laz tsa meg a G1 jelz s r gz t gombot ezzel egyidej leg emelje meg a G2 jel piros biztons gi gy...

Page 33: ...t FIGYELEM Szor tsa meg alaposan a G1 jel r gz t gombot a hogy a gyermek l s stabilan csatlakozzon a csomagtart hoz A r gz t gomb megh z sa ut n gy z dj n meg arr l hogy biztons gi pecek a k pen l tha...

Page 34: ...to correttamente il pomello assicurarsi che l anello rosso di sicurezza sia in posizione corretta come indicato nella foto 4 Il seggiolino ha un centro di gravit F indicato sul seggiolino che deve ess...

Page 35: ...ranno essere trasportati di fronte a chi guida la bicicletta AVVERTENZA Avvitare il pomello G1 in modo tale che il seggiolino risulti ben ssato al portapacchi della bicicletta Dopo avere avvitato corr...

Page 36: ...t com 33 ISO11243 25kg 25kg ISO 11243 120mm 175mm 185mm 26 28 kg A B B1 B2 B3 B4 C D E F G G1 G2 G3 H I J 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10cm 10cm G StVZO 5 C 6 B B2 B B1 B1 3 B4 7 E E A 8 E 9 D D 10 J 1...

Page 37: ...GALIN VAIKO DVIRA IO K DUT TVIRTINIMAS PRIE BAGA IN S LT ios vaiko dvira io k dut s negalima tvirtinti prie dvira io su galiniais amortizatoriais ios vaiko dvira io k dut s negalima tvirtinti prie spo...

Page 38: ...Atsi velgdami vaiko augim dir o auk t galite reguliuoti naudodami dir o reguliavimo ang B4 GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS Pastaba prie prad dami va iuoti visuomet patikrinkite ar vaikas saugiai s di i...

Page 39: ...ytieji ioje naudojimo instrukcijoje Siekiant u tikrinti kad tur tum te vis reikiam informacij garantijai suaktyvinti jums reikia i saugoti informacij kuri turite savo partijos serijos numeryje I O F _...

Page 40: ...varu Nek dos apst k os neizmantojiet velosip da b rnu s dekl ti lai p rvad tu b rnu kura svars p rsniedz pie aujamo S dekl ti nedr kst izmantot par 9 m ne iem jaun ku b rnu p rvad anai Dro a ir tikai...

Page 41: ...ale belasting vindt u in de handleiding van de ets U kunt voor deze vraag ook contact opnemen met de fabrikant Het zitje mag alleen bevestigd worden op etsen die geschikt zijn om de extra belasting te...

Page 42: ...eschikte helm Kinderen in etszitjes moeten warmer aangekleed zijn dan de etser en moeten tegen de regen beschermd zijn GEBRUIKSAANWIJZING U moet elk scherp of puntig voorwerp op de ets waar het kind b...

Page 43: ...sring G3 Hengsel H Pute I Batch serienummer J Transportnett INNHOLDSFORTEGNELSE FOR PRODUKT 1 Skru l s h ndtaket G1 og l ft samtidig den silkerhetsringen G2 pn hengselet G3 til en pning som er bredere...

Page 44: ...tilsyn ADVARSEL Ikke bruk setet hvis en del er delagt eller skadet Sjekk alle delene regelmessig og skift ut ved behov Se kapittelet om vedlikehold SIKKERHETSINSTRUKSJONER For holde barnesetet i god...

Page 45: ...enie dziecka w foteliku Aby umie ci dziecko w foteliku nale y odpi klamr B1 pasa bezpiecze stwa B naciskaj c trzy przyciski klamry B1 jak pokazano INSTRUKCJA MONTA U PRODUKTU Mo na wyregulowa wysoko m...

Page 46: ...gu 2 miesi cy od daty zakupu ROSZCZENIA Z TYTU U GWARANCJI Aby uzyska serwis gwarancyjny nale y posiada dow d zakupu W przypadku przedmiot w zwr conych bez dowodu zakupu uznaje si GWARANCJA e gwarancj...

Page 47: ...lui nchide i curelu a din nou asigur ndu v c nu incomodeaz copilul INSTRUC IUNI DE MONTARE 10 Nu dep i i limita maxim de 1kg a suportului de transport J n total greutatea maxim a copilului i a obiecte...

Page 48: ...cestora trebuie s merge i la un magazin de biciclete care este i furnizor autorizat Polisport pentru a achizi iona componentele de schimb corecte Pute i g si aceste magazine pe site ul www polisport c...

Page 49: ...46 www polisport com 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10 G StVZO 2 3 5 C 6 2 1 1 4 7 E E A 8 E 9 D D 10 1 J 22 11 G1 G2 G3 16 9 G1 3...

Page 50: ...le it spr vne nastavi seda ku a jej s asti pre zabezpe enie optim lneho pohodlia a bezpe nosti die a a Takisto je ve mi d le it aby sa seda ka nenakl ala dopredu aby die a nemalo tendenciu z nej vyk z...

Page 51: ...krytu pod sedadlom alebo pou itie sedadla s vn torn mi pru inami je povinn POKYNY NA POU VANIE Uistite sa e die a nem e obmedzi fungovanie b zd pred dete t m nehod m Die a teplo oble te a nasa te mu v...

Page 52: ...1 tako da bo sede trdno pritrjen na prtlja nik Preverite e je polo aj gumba enak kot ga ka e slika 4 Center te i a otro kega sede a F ozna en na otro kem sede u namestite pred osjo zadnjega kolesa V k...

Page 53: ...r Za podalj anje jamstva Polisport se je potrebno registrirati v roku 2 mesecev od dneva nakupa GARANCIJSKE IZJAVE Za pridobitev garancijskega servisa morate imeti svoj originalni ra un nakupa Za dele...

Page 54: ...ga zakop ajte vode i ra una da vez ne povredi dete UPUTSTVO ZA MONTA U 10 Nemojte prekora iti limit od 1kg te ine no enja u mre i za transport stvari J Ukupna maksimalna te ina deteta i stvari u mre i...

Page 55: ...monteras p motorfordon s som mopeder eller vespor Barnstolen ska appliceras p en b rare med en lastkapacitet p 25 kg enligt ISO 11243 standarden Den maximala vikten som appliceras p b raren f r inte...

Page 56: ...n regn Du m ste skydda eventuella vassa f rem l p cykeln som barnet skulle kunna n ANV NDARINSTRUKTIONER Sitsen och dynan kan bli heta om de l mnas l nge i solen Se till att de inte r f r varma n r b...

Page 57: ...lanmad n kontrol edin 3 Koltuk y k ta y c s na sa lam bir ekilde ba lanana kadar evirme d mesini G1 s k n evirme d mesi iyice s k ld ktan sonra g venlik kolunun resimde g sterildi i gibi d zg n bir e...

Page 58: ...uk y k ta y c s na sa lam bir ekilde ba lanana kadar evirme d mesini G1 s k n evirme d mesi iyice s k ld ktan sonra g venlik kolunun resimde g sterildi i gibi d zg n bir ekilde ba lan p ba lanmad n ko...

Page 59: ...www polisport com ISO 11243 120 175 185 26 28 22 9 5 A B B1 B2 B3 B4 C D E F G G1 G2 G3 H I J 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10 G StVZO 2 3 5 C 6 B2 B1 B B1 4 7 E E A 8 E 9 D D 10 1 J 22 11 C G1 G2 G3 1...

Page 60: ...www polisport com 1 www polisport com Polisport 2 POLISPORT www polisport com I O F ___________________ ___________________ Polisport ZH ISO11243 25 25 ISO 11243 120 175 185 26 28 22 9 5 A B B1 B2 B3...

Page 61: ...olisport com 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10 G StVZO 2 3 5 C 6 B B2 B B1 B1 B4 7 E A E 8 E 9 D D 10 J 1 22 11 C G1 G2 G3 16 9 G1 3 Polisport www polisport com www polisport com 1 www polisport com 1 2...

Page 62: ...www polisport com 59 I O F ___________________ ___________________...

Page 63: ...MADE IN PORTUGAL MAN0295 POLISPORT PL STICOS S A Av Ferreira de Castro 818 3720 024 Carregosa Portugal T 351 256 410 230 F 351 256 410 249 polisport polisport com WWW POLISPORT COM...

Reviews: