
63
DRU10002 (REV 004 / JAN 2017)
CAUTION:
Do not apply excessive twisting force to the shroud of an electrode
tip when threading it on to the shaft, as this may cause a leak
between the shroud and the electrode.
ATTENTION:
N’appliquez pas une force de torsion excessive à l’enveloppe de protection d’un
embout d’électrode
lorsque vous la vissez sur l’arbre, car cela pourrait
provoquer une fuite entre l’enveloppe de protection et l’électrode.
CAUTION:
Position the motor unit with respect to the glass cell so that the
electrode tip is immersed approximately 1.0 cm into the test
solution.
Excessive immersion may corrode the shaft or tip by allowing
liquids to seep into the joint between the shaft and tip.
ATTENTION:
Positionnez le bloc moteur en fonction de la position de la cellule de verre, de
telle sorte que
l’embout d’électrode
soit immergée sur environ 1 cm dans la
solution d’essai.
Une immersion excessive peut entraîne
r la corrosion de l’arbre ou d’e
mbout
d’électrode
en provoquant l’infiltration de liquides dans le joint situé entre l’arbre
et
l’embout d’électrode
.
CAUTION:
Center the rotating electrode within the opening on the cell so that
it does not rub against the walls of the opening.
Damage will occur if the rotating shaft or tip abrades against these
walls.
ATTENTION:
Centrez l’électrode rotative dans l’ouverture de la cellule pour qu’elle ne frotte
pas les bords de l’ouverture.
Le frottement des bords de la cellule par l’arbre ou par l’embout d’électrode
entraînera des dommages.
Summary of Contents for MSR 636A
Page 2: ......