11
www.philips.com/support
Instructions
Istruzioni
English
Italiano
ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER
REGOLAZIONE MACINACAFFÈ IN CERAMICA
EN
Press and turn the grinder
adjustment knob one notch
at a time.
Select ( ). Lighter taste, for
dark roasted coff ee blends.
Select ( ). Bolder taste, for
light roasted coff ee blends.
Brew 2-3 products to taste the
diff erence. If coff ee is watery,
change the grinder setting.
IT
Premere e ruotare di uno
scatto alla volta la mano-
pola di regolazione della
macinatura.
Selezionare ( ). Gusto più
leggero, per miscele con to-
statura scura.
Selezionare ( ). Gusto più
forte, per miscele con tosta-
tura chiara.
Erogare 2-3 prodotti per gu-
stare la diff erenza. Se il caff è
è acquoso, modifi care le im-
postazioni del macinacaff è.
The grinder adjustment
knob inside the coff ee
bean hopper MUST be
turned only when the
ceramic coff ee grinder is
working.
La manopola di regola-
zione della macinatura,
posta all’interno del con-
tenitore caff è in grani,
DEVE essere ruotata solo
quando il macinacaff è in
ceramica è in funzione.
FROTHING MILK
COME MONTARE IL LATTE
EN
Fill 1/3 of a container with
cold milk.
Immerse the Pannarello in
the milk.
Turn the selector dial coun-
ter-clockwise and set it to
the
position.
The display indicates that
the machine is warming up.
When the following icon
is displayed, the machine
starts dispensing steam.
IT
Riempire un contenitore
con 1/3 di latte freddo.
Immergere il Pannarello nel
latte.
Ruotare il selettore in sen-
so antiorario fi no al punto
.
Il display indica il riscalda-
mento della macchina.
Quando il display visualizza
il seguente simbolo, inizia
l’erogazione.
EN
Froth the milk by gently
swirling the container and
moving it up and down.
Turn the selector dial to the
position to stop dispens-
ing steam.
Remove the container.
IT
Montare il latte facendo
compiere al contenitore dei
leggeri movimenti circolari
verso l’alto e il basso.
Ruotare il selettore nella
posizione per fermare l’e-
rogazione del vapore.
Rimuovere il contenitore.