background image

1

R75

 LINK     R755000B 

(080610)

Š

PETZ

L

ZI Cidex 105A 38920 Crolles France www

.petzl.com/contact

ISO 9001

Copyright Petzl

ZZZ

SHW]OFRP

ZZZ

SHW]OFRP

Latest version

Other languages

0082

EN 564

Nomenclature of parts

 0082

Notified body inte

rv

ening for 

the CE type examinatio

n

Organisme notifié inter

venant 

pour l’examen CE de type 

Zertifizierungsorganisation für  die CE-T

ypenüberprüfung

Ente riconosciuto che  inter

viene per l’esame CE del 

tipo

Organismo notificado que

 

inter

viene en el examen CE de

 

tipo

Body controlling the  manufacturing of this PPE

Organisme contrôlant la

 

fabrication de cet EP

I

Organisation, die die

 

Herstellung dieser PSA  kontrolliert

Organismo che controlla la

 

fabbricazione di questo DP

I

Organismo controlador de la

 

fabricación de este EP

I

AP

AV

E SUD Europe BP 193, 

13322 Marseille Cedex 16

N°0082

Year of  manufacture 

Année de fabrication

Herstellungsjahr

Anno di fabbricazione

Año de fabricación

ST

ATIC BREAKING STRENGTH

CHARGE DE RUPTURE ST

ATIQUE

ST

ATISCHE BRUCHLAST

CARICO DI ROTTURA ST

ATICO

CARGA DE ROTURA EST

ATICA

RESIST

ANCE (FIGURE 8 KNOT)

RÉSIST

ANCE (NŒUD EN 8)

FESTIGKEIT (ACHTERKNOTEN

)

RESISTENZA (NODO A OTTO

)

RESISTENCIA ( NUDO EN OCHO)

RESIST

ANCE (DOUBLE-FISHERMAN'S KNOT)

RÉSIST

ANCE (NŒUD DOUBLE PÊCHEUR

)

FESTIGKEIT (DOPPEL

TEN SPIERENSTICH-KNOTEN)

RESISTENZA (DOPPIO NODA INGLESE)

RESISTENCIA (NUDO PESCADOR DOBLE)

PRODUCTS

LINK 

R75

EN 56

4

7 mm

10 kN

kN

10 kN

15 kN

DIAMETER ST

ANDARD

DIAMÈTRE NORMA

TIF

NORMDURCHMESSER

DIAMETRO NORMA

TIVI

DIAMETRO NORMA

TIVOS

SHRINKAGE IN 

W

ATER

RÉTRACTION À L

’EA

U

SCHRUMPFUNG IN W

ASSER

ACCORCIAMENTO IN ACQU

A

ENCOGIMIENTO AL AGUA

MA

TERIALS

MA

TÉRIAUX

MA

TERIALIEN

MA

TERIALI

MA

TERIALES

/m

.

PO

LY

AMIDE

PO

LY

AMIDE

PO

LY

AMID

POLIAMMIDE POLIAMID

A

6.8 mm

5%

29 

g

(EN) EN 564 Cordelette (core + sheath)

(FR) Cordelette (âme + gaine) EN 564

(DE) Reepschnur (Kern + Mantel) EN 564

(IT) Cordino (anima + calza) EN 564 

(ES) Cordino (alma + funda) EN 564

WARNING

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all Instructions for Use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks involved.

 

 

 

FAILURE TO HEED ANY OF THESE 

 

 

 

WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE 

 

 

 

INJURY OR DEATH.

3 year guarantee

Patented

3-4

RESIST

ANCE (SEWN TERMINA

TION)

RÉSIST

ANCE (TERMINAISON COUSUE)

FESTIGKEIT (VERNÄHTE SEILENDEN)

RESISTENZA (TERMINAZIONI CUCITE)

RESISTENCIA ( TERMINALES COSIDOS)

540 kg

540 kg

60°

60°

1000 kg

700 kg

700 kg

90°

1000 kg

1200 kg

1200 kg

130°

1000 kg

5

2

1

90°

130°

TRACEABILITY and MARKINGS

TRACEABILITY : datamatrix = product  ref individual number

TRAÇABILITÉ : datamatrix = référence  p numéro individue

l

Length/meter

Longueur/mètre

Longitud/metro

Š

PETZL

ZI Cidex 105A

38920 Crolles

France

www.petzl.com/contact

ISO 9001

Copyright Petzl

ZZZSHW]OFRP

ZZZSHW]OFRP

Latest version Other languages

0082

EN 

564

Nomenclature of parts

 0082

Notified body intervening for 

the CE type examination

Organisme notifié intervenant 

pour l’examen CE de type 

Zertifizierungsorganisation für 

die CE-Typenüberprüfung

Ente riconosciuto che 

interviene per l’esame CE del 

tipo

Organismo notificado que 

interviene en el examen CE de 

tipo

Body controlling the 

manufacturing of this PPE

Organisme contrôlant la 

fabrication de cet EPI

Organisation, die die 

Herstellung dieser PSA 

kontrolliert

Organismo che controlla la 

fabbricazione di questo DPI

Organismo controlador de la 

fabricación de este EPI

APAVE SUD Europe BP 193, 

13322 Marseille Cedex 16

N°0082

Year of 

manufacture 

Année de fabrication

Herstellungsjahr

Anno di fabbricazione

Año de fabricación

STATIC BREAKING STRENGTH

CHARGE DE RUPTURE STATIQUE

STATISCHE BRUCHLAST

CARICO DI ROTTURA STATICO

CARGA DE ROTURA ESTATICA

RESISTANCE (FIGURE 8 KNOT)

RÉSISTANCE (NŒUD EN 8)

FESTIGKEIT (ACHTERKNOTEN)

RESISTENZA (NODO A OTTO)

RESISTENCIA ( NUDO EN OCHO)

RESISTANCE (DOUBLE-FISHERMAN'S KNOT)

RÉSISTANCE (NŒUD DOUBLE PÊCHEUR)

FESTIGKEIT (DOPPELTEN SPIERENSTICH-KNOTEN)

RESISTENZA (DOPPIO NODA INGLESE)

RESISTENCIA (NUDO PESCADOR DOBLE)

PRODUCTS

LINK 

R75

EN 564

7 mm

10 kN

7 kN

10 kN

15 kN

DIAMETER STANDARD

DIAMÈTRE NORMATIF

NORMDURCHMESSER

DIAMETRO NORMATIVI

DIAMETRO NORMATIVOS

SHRINKAGE IN WATER

RÉTRACTION À L’EAU

SCHRUMPFUNG IN WASSER

ACCORCIAMENTO IN ACQUA

ENCOGIMIENTO AL AGUA

MATERIALS

MATÉRIAUX

MATERIALIEN

MATERIALI

MATERIALES

/m.

POLYAMIDE

POLYAMIDE

POLYAMID

POLIAMMIDE

POLIAMIDA

6.8 mm

5%

29 g

(EN) EN 564 Cordelette (core + sheath)

(FR) Cordelette (âme + gaine) EN 564

(DE) Reepschnur (Kern + Mantel) EN 564

(IT) Cordino (anima + calza) EN 564 

(ES) Cordino (alma + funda) EN 564

W

ARNING

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all Instructions for Use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks involved.

 

 

 

FAILURE TO HEED ANY OF THESE 

 

 

 

W

ARNINGS MA

Y RESUL

T IN SEVERE 

 

 

 

INJUR

Y OR DEA

TH.

3 year guarantee

Patented

3-4

RESISTANCE (SEWN TERMINATION)

RÉSISTANCE (TERMINAISON COUSUE)

FESTIGKEIT (VERNÄHTE SEILENDEN)

RESISTENZA (TERMINAZIONI CUCITE)

RESISTENCIA ( TERMINALES COSIDOS)

540 kg

540 kg

60°

60°

1000 kg

700 kg

700 kg 90°

1000 kg

1200 kg

1200 kg

130°

1000 kg

5

2

1

90°

130°

TRACEABILITY and MARKINGS

TRACEABILITY : datamatrix = product 

ref individual number

TRAÇABILITÉ : datamatrix = référence 

p numéro individuel

Length/meter

Longueur/mètre

Longitud/metro

Š

PETZL

ZI Cidex 105A

38920 Crolles

France

www.petzl.com/contact

ISO 9001

Copyright Petzl

ZZZSHW]OFRP

ZZZSHW]OFRP

Latest version Other languages

0082

EN 

564

Nomenclature of parts

 0082

Notified body intervening for 

the CE type examination

Organisme notifié intervenant 

pour l’examen CE de type 

Zertifizierungsorganisation für 

die CE-Typenüberprüfung

Ente riconosciuto che 

interviene per l’esame CE del 

tipo

Organismo notificado que 

interviene en el examen CE de 

tipo

Body controlling the 

manufacturing of this PPE

Organisme contrôlant la 

fabrication de cet EPI

Organisation, die die 

Herstellung dieser PSA 

kontrolliert

Organismo che controlla la 

fabbricazione di questo DPI

Organismo controlador de la 

fabricación de este EPI

APAVE SUD Europe BP 193, 

13322 Marseille Cedex 16

N°0082

Year of 

manufacture 

Année de fabrication

Herstellungsjahr

Anno di fabbricazione

Año de fabricación

STATIC BREAKING STRENGTH

CHARGE DE RUPTURE STATIQUE

STATISCHE BRUCHLAST

CARICO DI ROTTURA STATICO

CARGA DE ROTURA ESTATICA

RESISTANCE (FIGURE 8 KNOT)

RÉSISTANCE (NŒUD EN 8)

FESTIGKEIT (ACHTERKNOTEN)

RESISTENZA (NODO A OTTO)

RESISTENCIA ( NUDO EN OCHO)

RESISTANCE (DOUBLE-FISHERMAN'S KNOT)

RÉSISTANCE (NŒUD DOUBLE PÊCHEUR)

FESTIGKEIT (DOPPELTEN SPIERENSTICH-KNOTEN)

RESISTENZA (DOPPIO NODA INGLESE)

RESISTENCIA (NUDO PESCADOR DOBLE)

PRODUCTS

LINK 

R75

EN 564

7 mm

10 kN

7 kN

10 kN

15 kN

DIAMETER STANDARD

DIAMÈTRE NORMATIF

NORMDURCHMESSER

DIAMETRO NORMATIVI

DIAMETRO NORMATIVOS

SHRINKAGE IN WATER

RÉTRACTION À L’EAU

SCHRUMPFUNG IN WASSER

ACCORCIAMENTO IN ACQUA

ENCOGIMIENTO AL AGUA

MATERIALS

MATÉRIAUX

MATERIALIEN

MATERIALI

MATERIALES

/m.

POLYAMIDE

POLYAMIDE

POLYAMID

POLIAMMIDE

POLIAMIDA

6.8 mm

5%

29 g

(EN) EN 564 Cordelette (core + sheath)

(FR) Cordelette (âme + gaine) EN 564

(DE) Reepschnur (Kern + Mantel) EN 564

(IT) Cordino (anima + calza) EN 564 

(ES) Cordino (alma + funda) EN 564

W

ARNING

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all Instructions for Use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks involved.

 

 

 

FAILURE TO HEED ANY OF THESE 

 

 

 

W

ARNINGS MA

Y RESUL

T IN SEVERE 

 

 

 

INJUR

Y OR DEA

TH.

3 year guarantee

Patented

3-4

RESISTANCE (SEWN TERMINATION)

RÉSISTANCE (TERMINAISON COUSUE)

FESTIGKEIT (VERNÄHTE SEILENDEN)

RESISTENZA (TERMINAZIONI CUCITE)

RESISTENCIA ( TERMINALES COSIDOS)

540 kg

540 kg

60°

60°

1000 kg

700 kg

700 kg 90°

1000 kg

1200 kg

1200 kg

130°

1000 kg

5

2

1

90°

130°

TRACEABILITY and MARKINGS

TRACEABILITY : datamatrix = product 

ref individual number

TRAÇABILITÉ : datamatrix = référence 

p numéro individuel

Length/meter

Longueur/mètre

Longitud/metro

Š

PETZL

ZI Cidex 105A

38920 Crolles

France

www.petzl.com/contact

ISO 9001

Copyright Petzl

ZZZSHW]OFRP

ZZZSHW]OFRP

Latest version Other languages

0082

EN 

564

Nomenclature of parts

 0082

Notified body intervening for 

the CE type examination

Organisme notifié intervenant 

pour l’examen CE de type 

Zertifizierungsorganisation für 

die CE-Typenüberprüfung

Ente riconosciuto che 

interviene per l’esame CE del 

tipo

Organismo notificado que 

interviene en el examen CE de 

tipo

Body controlling the 

manufacturing of this PPE

Organisme contrôlant la 

fabrication de cet EPI

Organisation, die die 

Herstellung dieser PSA 

kontrolliert

Organismo che controlla la 

fabbricazione di questo DPI

Organismo controlador de la 

fabricación de este EPI

APAVE SUD Europe BP 193, 

13322 Marseille Cedex 16

N°0082

Year of 

manufacture 

Année de fabrication

Herstellungsjahr

Anno di fabbricazione

Año de fabricación

STATIC BREAKING STRENGTH

CHARGE DE RUPTURE STATIQUE

STATISCHE BRUCHLAST

CARICO DI ROTTURA STATICO

CARGA DE ROTURA ESTATICA

RESISTANCE (FIGURE 8 KNOT)

RÉSISTANCE (NŒUD EN 8)

FESTIGKEIT (ACHTERKNOTEN)

RESISTENZA (NODO A OTTO)

RESISTENCIA ( NUDO EN OCHO)

RESISTANCE (DOUBLE-FISHERMAN'S KNOT)

RÉSISTANCE (NŒUD DOUBLE PÊCHEUR)

FESTIGKEIT (DOPPELTEN SPIERENSTICH-KNOTEN)

RESISTENZA (DOPPIO NODA INGLESE)

RESISTENCIA (NUDO PESCADOR DOBLE)

PRODUCTS

LINK 

R75

EN 564

7 mm

10 kN

7 kN

10 kN

15 kN

DIAMETER STANDARD

DIAMÈTRE NORMATIF

NORMDURCHMESSER

DIAMETRO NORMATIVI

DIAMETRO NORMATIVOS

SHRINKAGE IN WATER

RÉTRACTION À L’EAU

SCHRUMPFUNG IN WASSER

ACCORCIAMENTO IN ACQUA

ENCOGIMIENTO AL AGUA

MATERIALS

MATÉRIAUX

MATERIALIEN

MATERIALI

MATERIALES

/m.

POLYAMIDE

POLYAMIDE

POLYAMID

POLIAMMIDE

POLIAMIDA

6.8 mm

5%

29 g

(EN) EN 564 Cordelette (core + sheath)

(FR) Cordelette (âme + gaine) EN 564

(DE) Reepschnur (Kern + Mantel) EN 564

(IT) Cordino (anima + calza) EN 564 

(ES) Cordino (alma + funda) EN 564

W

ARNING

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all Instructions for Use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks involved.

 

 

 

FAILURE TO HEED ANY OF THESE 

 

 

 

W

ARNINGS MA

Y RESUL

T IN SEVERE 

 

 

 

INJUR

Y OR DEA

TH.

3 year guarantee

Patented

3-4

RESISTANCE (SEWN TERMINATION)

RÉSISTANCE (TERMINAISON COUSUE)

FESTIGKEIT (VERNÄHTE SEILENDEN)

RESISTENZA (TERMINAZIONI CUCITE)

RESISTENCIA ( TERMINALES COSIDOS)

540 kg

540 kg

60°

60°

1000 kg

700 kg

700 kg 90°

1000 kg

1200 kg

1200 kg

130°

1000 kg

5

2

1

90°

130°

TRACEABILITY and MARKINGS

TRACEABILITY : datamatrix = product 

ref individual number

TRAÇABILITÉ : datamatrix = référence 

p numéro individuel

Length/meter

Longueur/mètre

Longitud/metro

Summary of Contents for EN 564

Page 1: ...PESCADOR DOBLE PRODUCTS LINK R75 EN 564 7 mm 10 kN 7 kN 10 kN 15 kN DIAMETER STANDARD DIAM TRE NORMATIF NORMDURCHMESSER DIAMETRO NORMATIVI DIAMETRO NORMATIVOS SHRINKAGE IN WATER R TRACTION L EAU SCHR...

Page 2: ...eratur RU CZ Teplota PL Temperatura SI Temperatura HU H m rs klet BG JP CN TH EN Dangerous products FR Produits dangereux DE Gef hrliche Produkte IT Prodotti pericolosi ES Productos peligrosos PT prod...

Page 3: ...Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your application compatible good functional interaction ATTENTION a new unwashed cordelette is very slippery 6 Precautio...

Page 4: ...tibilit de ce produit avec les autres l ments du syst me dans votre application compatibilit bonne interaction fonctionnelle ATTENTION une cordelette neuve non lav e est tr s glissante 6 Pr cautions d...

Page 5: ...r Verbindungen mit anderen Ausr stungsgegenst nden im System regelm ig zu berpr fen Sollten irgendwelche Zweifel bestehen wenden Sie sich an PETZL 5 Kompatibilit t berpr fen Sie die Kompatibilit t die...

Page 6: ...patibilit Verificare la compatibilit di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra applicazione compatibilit buona interazione funzionale ATTENZIONE un cordino nuovo non lavato mo...

Page 7: ...ducto con los dem s elementos del sistema en su aplicaci n compatibilidad interacci n funcional correcta ATENCI N un cordino nuevo no lavado es muy deslizante 6 Precauciones de utilizaci n ATENCI N PE...

Page 8: ...lokale PETZL verdeler 5 Verenigbaarheid Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw toepassing compatibiliteit een goede functionele interactie OPGELE...

Page 9: ...n VIGTIGT en ny og uvasket prusiksnor kan v re meget glat 6 Forholdsregler f r brug ADVARSEL FARE hvis 2 prusiksnore eller en prusiksnor og et reb slider mod hinanden kan der opst s meget friktion og...

Page 10: ...et r viktigt att regelbundet inspektera produktens skick Kontakta PETZL om du r os ker p utrustningens skick 5 Kompatibilitet Se till att denna produkt r kompatibel med andra delar i systemet f r ditt...

Page 11: ...stelm n osien kanssa yhteensopivuus hyv toimivuus yhdess k ytettyn HUOMIO uusi pesem t n apuk ysi on eritt in liukas 6 Varotoimenpiteet VAROITUS VAARA toisiinsa hiertyv t apuk ydet k ydet tai hihnat k...

Page 12: ...du er i tvil 5 Kompatibilitet Kontroller at produktet slik du bruker det er kompatibelt med de andre elementene i systemet kompatibelt at det virker funksjonelt sammen med de andre delene VIKTIG Et n...

Page 13: ...755000B 080610 RU www petzl com Petzl EN 564 Cordelette 1 EN 892 EN 1891 A EN 892 2 24 5 5 100 5 3 1 2 4 5 6 4 PETZL 5 6 7 7 EN 564 9 8 8 Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl com ppe Petzl PPE CD ROM...

Page 14: ...m pou it slu itelnost dobr sou innost UPOZORN N nov nevypran ra je velmi kluzk 6 Bezpe nostn opat en p i pou it POZOR NEBEZPE jak koliv t en r popruh nebo lan o sebe vytv teplo kter m e zp sobit jejic...

Page 15: ...atybilno Nale y sprawdzi kompatybilno tego produktu z pozosta ymi elementami systemu w okre lonym zastosowaniu patrz w a ciwa dla produktu instrukcja UWAGA nowa nie moczona linka pomocnicza jest bardz...

Page 16: ...POZOR nova neoprana pomo na vrvica je zelo spolzka 6 Varnostna opozorila za uporabo POZOR NEVARNO vsakr no drgnjenje pomo nih vrvic trakov ali vrvi proizvaja toploto in lahko povzro i pretrganje POZOR...

Page 17: ...lis e felszerel se s a haszn lt biztos t rendszer t bbi elem vel kompatibilit s az eszk z k j egy ttm k d se FIGYELEM az j m g ki nem mosott seg dk t l nagyon cs szik 6 vint zked sek a haszn lat sor n...

Page 18: ...K R755000B 080610 BG www petzl com PETZL EN 564 1 EN 564 EN 892 EN 1891 A 2 24 5 5 100 5 3 1 2 3 4 5 4 PETZL 5 6 7 EN 564 7 9 8 kN 8 Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl fr epi CD ROM EPI Petzl UV Pet...

Page 19: ...INK R755000B 080610 JP www alteria co jp TEL04 2969 1717 EN 564 1 EN 892 EN 1891 A EN 564 2 24 5 5 3 1 2 4 5 6 4 TEL 04 2969 1717 5 6 7 EN 564 7 mm 9 8 kN 8 10 1 10 PPE 12 www petzl fr ppe Petzl PPE C...

Page 20: ...20 R75 LINK R755000B 080610 KR X www petzl com EN 564 1 EN 564 EN 892 EN 1891 A 2 24 5 100 m 5 m 5 3 1 2 4 5 Thread 6 4 5 6 7 EN 564 7 mm 9 8 kN 8 10 10 www petzl fr ppe PPE CD ROM 3 3 PETZL...

Page 21: ...55000B 080610 CN www petzl com PETZL EN 564 1 EN 892 EN 1891 A EN 564 2 24 5 100 5 5 3 1 2 4 5 6 4 PETZL 5 6 7 7 EN 564 9 8 kN 8 Petzl Petzl 10 Petzl 12 www petzl fr ppe or on the Petzl PPE CD ROM UV...

Page 22: ...10 TH www petzl com Petzl EN564 1 EN564 EN892 dynamicropes EN 1891typeA semi staticropes 2 24 5 5 100 5 3 1 2 4 5 6 4 PETZL 5 6 etc 7 7 EN564 9 8kN 8 Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl fr ppe PetzlP...

Reviews: