background image

5

E93100   ACCU CORE     E935100E  (100212)

E93100   ACCU CORE     E935100E  (100212)

(DE)

 

DEUTSCH

Akkubatterie CORE Stirnlampenreihe TIKKA

2

Der Lithium-Ionen-Akku ist mit allen Stirnlampen der Reihe TIKKA

2

 

kompatibel. 

Kapazität: 900

 

mAh. 

Laden Sie Ihre Akkubatterie mit einem Ladegerät mit USB 

5

 

V-Ausgang auf. 

Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.

 

Der Lithium-Ionen-Akku verliert jährlich 10

 

% seiner Kapazität. Er 

kann 300

 

Mal aufgeladen werden (nach 300 Ladevorgängen besitzt er 

noch 70

 

% seiner Kapazität). 

Verwenden Sie die Akkubatterie bei Temperaturen über -30

 

°C und 

unter +60

 

°C.

Elektromagnetische Verträglichkeit

Entspricht den Anforderungen der 89/336/CEE-Richtlinie hinsichtlich 

der elektromagnetischen Verträglichkeit. 

Achtung, die Nähe Ihres CORE-Akkus kann Störungen im Empfang 

Ihres LVS (Lawinenverschütteten-Suchgerät) verursachen. Im Falle 

von Interferenzen (Nebengeräusche) vergrößern Sie die Entfernung 

zwischen LVS-Gerät und Akku.

Benennung der Teile

(1)

 

Energieanzeige, (2)

 

Batteriekontakte, (3)

 

USB

 

A/Micro

 

B-Kabel, 

(4)

 

USB Micro B-Stecker.

Laden der Akkubatterie

Laden Sie Ihre Akkubatterie nur mit einem Ladegerät mit USB 

5

 

V-Anschluss auf. Beispiel: 

- Computer (müssen eingeschaltet und aktiviert sein) 

- Solarzellen mit USB 5

 

V-Ausgang (verwenden Sie für eine kurze 

Ladezeit Solarzellen mit einer Leistung von mindestens 5

 

W oder 

1

 

A). 

- Ladegerät CORE PETZL E93110 (ermöglicht das Aufladen an einer 

110-220

 

V Steckdose oder einem Zigarettenanzünder im Auto). 

Die Akkubatterie kann unabhängig von der Stirnlampe aufgeladen 

werden.

Achtung

Laden Sie die Batterie über ein Kabel mit USB

 

A/

Micro

 

B-Stecker auf. Die vom Ladegerät gelieferte Spannung 

darf maximal 5

 

V betragen. Den Akku auf keinen Fall 

über die Batteriekontakte aufladen (Explosions- und/oder 

Feuergefahr).

Die Ladedauer beträgt drei Stunden. Bei einem Ladegerät mit 

geringerer Leistung verlängert sich die Ladedauer. 

Während des Ladevorgangs blinkt einer der drei Balken der 

Energieanzeige im Sekundenrhythmus. Die Farbe des blinkenden 

Balkens informiert Sie über den Ladezustand Ihres Akkus: 

- Rot:

 

Akku zu 0 bis 33

 

% aufgeladen

- Orange:

 

Akku zu 33 bis 66

 

% aufgeladen

- Grün:

 

Akku zu 66 bis 100

 

% aufgeladen 

Am Ende des Ladevorgangs leuchtet der grüne Balken der 

Energieanzeige. 

Wenn die Balken langsamer blinken (alle drei Sekunden), bedeutet 

dies, dass die vom Ladegerät abgegebene Leistung nicht ausreicht 

und sich der Ladevorgang verlängert. 

- Akkubatterien sollten stets bei einer Temperatur über 0

 

°C und 

unter 40

 

°C aufgeladen werden, um eine Beschädigung des Akkus 

zu vermeiden.

Batteriestatusanzeige

Sie können den Ladezustand Ihres Akkus durch Einschalten der 

Lampe überprüfen. Einer der Balken der Energieanzeige leuchtet: 

- grüner Balken:

 

Akku zu 66 bis 100

 

% aufgeladen 

- orangener Balken:

 

Akku zu 33 bis 66

 

% aufgeladen 

- roter Balken:

 

Akku zu 33 bis 66

 

% aufgeladen 

Wenn der rote Balken blinkt (Akku zu 0 bis 20

 

% aufgeladen), 

muss der Akku aufgeladen werden. In diesem Fall blinkt auch Ihre 

Stirnlampe. 

Achtung, wenn Sie die Stirnlampe TIKKA

 

PLUS, ZIPKA

 

PLUS 

oder TIKKA

 

XP mit dem CORE-Akku benutzen, sagt die 

Batteriezustandsanzeige Ihrer Stirnlampe nichts über den 

Ladezustand Ihres Akkus aus.

Leuchtleistung - Leuchtdauer

Die Leuchtleistungen der verschiedenen Stirnlampen können Sie der 

Tabelle entnehmen.

Der CORE-Akku ist werksseitig für einen nicht regulierten Betrieb 

programmiert. 

Wenn Sie die OS by Petzl-Software von unserer Website www.petzl.

fr/CORE herunterladen, können Sie: 

- die Betriebsart Ihres Akkus ändern (reguliert/nicht reguliert) 

- die von Ihrem Akku abgegebene Leistung und damit die 

Leuchtdauer Ihrer Stirnlampe ändern 

Die Akku-Laufzeit nimmt bei Temperaturen unter 0

 

°C deutlich ab.

Vorsichtsmaßnahmen

Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet

Achtung, eine unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung 

der Akkubatterie führen. 

- Ziehen Sie das USB-Kabel nicht von Ihrem Computer ab, während 

Sie die OS by Petzl Software benutzen. 

- Tauchen Sie die Akkubatterie nicht in Wasser. 

- Werfen Sie Akkubatterien nicht in ein Feuer. 

- Nehmen Sie die Akkubatterie nicht auseinander, sie kann 

explodieren oder giftige Stoffe freigeben. 

Wenn Ihre Akkubatterie beschädigt ist, zerlegen Sie sie nicht und 

modifizieren Sie ihren Aufbau nicht. 

Wenn das Gehäuse beschädigt ist oder einen Sprung hat, sondern 

Sie die Akkubatterie aus.

Im Falle einer Fehlfunktion

Überprüfen Sie die Batteriekontakte auf Korrosion. Bei Korrosion die 

Kontakte vorsichtig freikratzen, ohne sie zu verbiegen. Überprüfen 

Sie die Anschlüsse des USB

 

A/micro

 

B-Kabels. 

Wenn Ihre Akkubatterie danach nicht funktioniert, wenden Sie sich 

an PETZL.

Pflege

Nach Gebrauch in feuchter Umgebung nehmen Sie die Akkubatterie 

aus der Lampe heraus und trocknen sie (Lampenkörper und USB-

Abdeckung geöffnet). Wenn Ihre Akkubatterie mit Meerwasser in 

Berührung gekommen ist, spülen Sie sie ab und trocknen sie.

Lagerung, Transport

Transportieren Sie Ihre Akkubatterie vorzugsweise in der Stirnlampe 

und bewahren Sie sie an einem trockenen Ort zwischen -

 

20

 

°C und 

+

 

40°C auf. 

Wenn die Stirnlampe über einen längeren Zeitraum nicht gebraucht 

wird, sollten Sie die Akkubatterie zur Hälfte aufladen (dieser Vorgang 

sollte alle zwei Monate wiederholt werden).

Umweltschutz

Lampen und Batterien müssen recycelt werden. Sie dürfen nicht mit 

dem Restmüll entsorgt werden. Recyceln Sie diese Gegenstände 

gemäß den geltenden Richtlinien an Ihrem Wohnort. Auf diese 

Weise tragen Sie zum Schutz der Umwelt und zur Gesundheit der 

Bevölkerung bei.

PETZL-Garantie

Für dieses Produkt wird gegen alle Material- und Fabrikationsfehler 

eine Garantie von drei Jahren gewährt. Ausgeschlossen von 

der Garantie sind:

 

mehr als 300

 

Lade-/Entladezyklen, normale 

Abnutzung, Oxidierung, Veränderungen, unsachgemäße Lagerung 

und Wartung sowie Schäden, die auf Unfälle, Nachlässigkeiten oder 

Verwendungszwecke zurückzuführen sind, für die das Produkt nicht 

bestimmt ist.

Haftung

PETZL übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und 

unfallbedingte Folgen sowie jegliche andere Form von Beschädigung 

aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.

Summary of Contents for Core E93100

Page 1: ...g the battery Charge de l accumulateur INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST 3 YEAR GUARANTEE PATENTED IP X4 30 g Accu E93100 1 2 2 4 3 CHARGEUR CORE EU US GB 12V ref E93110 USB 5V EN Charge the batteries befor...

Page 2: ...aximum 14h Economic 60h Flashing mode White 34 m 31 m 10 m 0 m time time time time 0h 0h30 10h 30h 12 m 12 m 10 m 6 m time time time time 0h 0h30 10h 30h Maximum 19h Economic 90h Flashing mode Red Con...

Page 3: ...e battery should be recharged The lamp will also blink as a reminder to recharge Attention if you use your TIKKA PLUS ZIPKA PLUS or TIKKA XP lamp with the CORE rechargeable battery the battery charge...

Page 4: ...re en charge votre accumulateur Cette indication est accompagn e d un clignotement de votre lampe Attention si vous utilisez votre lampe TIKKA PLUS ZIPKA PLUS ou TIKKA XP avec l accumulateur CORE le t...

Page 5: ...nkt auch Ihre Stirnlampe Achtung wenn Sie die Stirnlampe TIKKA PLUS ZIPKA PLUS oder TIKKA XP mit dem CORE Akku benutzen sagt die Batteriezustandsanzeige Ihrer Stirnlampe nichts ber den Ladezustand Ihr...

Page 6: ...ndo la tacca rossa lampeggiante accumulatore carico da 0 a 20 necessario ricaricare l accumulatore Questa indicazione accompagnata da un lampeggiamento della lampada Attenzione se si utilizza la lampa...

Page 7: ...parpadea bater a cargada entre el 0 y el 20 debe cargar la bater a Esta indicaci n se acompa a de un parpadeo de la linterna Atenci n si utiliza la linterna TIKKA PLUS ZIPKA PLUS o TIKKA XP con la ba...

Page 8: ...intermitente acumulador carregado de 0 a 20 preciso por o seu acumulador a carregar Esta indica o acompanhada de um piscar da sua lanterna Aten o se utiliza a sua lanterna TIKKA PLUS ZIPKA PLUS ou TIK...

Page 9: ...den Wanneer het rode staafje knippert de accu is voor 0 tot 20 opgeladen moet men de accu opladen In dit geval zal ook uw hoofdlamp knipperen Opgelet indien u uw TIKKA PLUS ZIPKA PLUS of TIKKA XP hoof...

Page 10: ...et r da strecket blinkar laddat 0 till 20 ska batteriet laddas upp ven lampan kommer att blinka som en p minnelse att den beh ver laddas OBS om du anv nder din TIKKA PLUS ZIPKA PLUS eller TIKKA XP med...

Page 11: ...kun lataus on v lill 20 33 Kun punainen palkki vilkkuu akun lataus on v lill 0 20 on akku ladattava My s lamppu vilkkuu lataustarpeen muistutuksena Huomio jos k yt t TIKKA PLUS ZIPKA PLUS tai TIKKA XP...

Page 12: ...a 0 til 20 b r batteriet lades Lyset vil ogs blinke for minne deg p at batteriet m lades Viktig Dersom du bruker TIKKA PLUS ZIPKA PLUS eller TIKKA XP lykten sammen med det oppladbare CORE batteriet gj...

Page 13: ...C 89 336 CEE CORE 1 2 3 USB A B 4 USB B USB 5 USB 5 5 1 PETZL CORE E93110 110 220 USB A B 5 0 33 33 66 66 100 0 C 40 C 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP CORE CORE www petzl com C...

Page 14: ...dob t Sv tilna tak zablik aby p ipomenula nutnost dobit Upozorn n pokud pou v te va i sv tilnuTIKKA PLUS ZIPKA PLUS neboTIKKA XP s dob jec m akumul torem CORE indik tor stavu bateri na sv tiln je v ta...

Page 15: ...0 do 20 nale y na adowa akumulator Do tego wskazania do cza si migotanie wiat a latarki Uwaga u ycie latarekTIKKA PLUS ZIPKA PLUS lubTIKKA XP z akumulatorem CORE powoduje nieprawid ow prac wska nika r...

Page 16: ...ijo zamenjajte Svetilka bo kot opozorilo za polnjenje tudi utripala Pozor e uporabljate va oTIKKO PLUS ZIPKO PLUS aliTIKKO XP s CORE baterijo za ve kratno polnjenje indikator porabljenosti baterij na...

Page 17: ...fel kell t lteni A jelz s villog s t a l mpa f ny nek villog sa k s ri Figyelem haTIKKA PLUS ZIPKA PLUS vagyTIKKA XP l mp j t CORE akkumul torral haszn lja a l mpa elemek felt lt tts g t jelz LED je n...

Page 18: ...CEE ARVA CORE ARVA 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5W 1 A CORE PETZL E93110 110 220V USB A micro B 5V 0 33 33 66 66 100 0 40 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP COR...

Page 19: ...89 336 CEE CORE 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5W 1A E93110 CORE 110 220V AC USB A micro B 5V 3 3 1 1 0 33 33 66 66 100 3 0 40 1 66 100 33 66 20 33 0 20 2 2 XP 2 CORE www petzl com C...

Page 20: ...81 41 D 71 D 9 04470DFF DPSF 2 3 4 VTC B0 C 5 VTC C VTC 6 VTC 6 W 6 X 2 B QFU M DPSF F 4221 221 331W VTC B0njdsp C 6 W 4 4 1 44 44 77 77 211 4 1 51 D 77 211 44 77 31 44 1 31 UJLLB QMVT JQLB QMVT UJLLB...

Page 21: ...336 CEE CORE 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5 W 1 A PETZL CORE E93110 110 220V USB A micro B 5V 3 3 0 33 33 66 66 100 0 C 40 C 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP C...

Page 22: ...6 2 b bO J 75 b8 K QP b b b b pb pb 14 b b b75 b OKETQb b75 OKETQb 75 b8 75 b8 b9 b 2 6 14 b8 75 b OKETQb b8 b b b b b b bp bp b b b b b b b b 6 b2 75 2 b2 75 6 b 2 14 14 15 D 2GV N YYY RGV N EQO 14 b...

Reviews: