background image

17

E93100   ACCU CORE     E935100E  (100212)

E93100   ACCU CORE     E935100E  (100212)

(HU)

 

MAGYAR

CORE akkumulátor TIKKA

2

 lámpákhoz

Lítiumionos akkumulátor valamennyi TIKKA

2

 típusú fejlámpához. 

Kapacitás:

 

900

 

mAh. 

Az akkumulátor 5

 

V-os USB kimenet

ű

 tölt

ő

vel tölthet

ő

Az akkumulátort az els

ő

 használat el

ő

tt teljesen fel kell tölteni.

 

A lítiumionos akkumulátor évi 10

 

%-ot veszít kapacitásából. Az 

akkumulátor 300

 

alkalommal tölthet

ő

 újra (a 300.

 

alkalom körül még 

teljesítményének 70

 

%-án m

ű

ködik). 

Az akkumulátor kizárólag - 30°

 

C és + 60°

 

C közötti h

ő

mérsékleti 

tartományban használható.

Elektromágneses összeférhet

ő

ség

Elektromágneses összeférhet

ő

ség tekintetében megfelel a 89/336/

CEE irányelv el

ő

írásainak. 

Figyelem, a CORE akkumulátor közelsége zavarhatja lavina esetén 

használt keres

ő

készülék (pieps) jeleinek vételét. Interferencia esetén 

távolítsa el az akkumulátort a pieps közeléb

ő

l.

Részek megnevezése

(1)

 

Energiaszint mutatója, (2)

 

Elemek érintkez

ő

i, (3)

 

USB

 

/ mikro USB 

kábel, (4)

 

mikro USB csatlakozónyílása.

Az akkumulátor feltöltése

Az akkumulátort kizárólag 5

 

V-os USB kimenet

ű

 tölt

ő

vel szabad 

tölteni, például: 

- Számítógéppel (be legyen kapcsolva). 

- 5

 

V-os USB kimenettel rendelkez

ő

 panellel (a kell

ő

en gyors töltés 

érdekében lehet

ő

leg legalább 5

 

W vagy 1

 

A panelt használjon). 

- CORE PETZL tölt

ő

vel (cikkszáma E93110), mely használható 110 - 

220

 

V-os fali csatlakozóról vagy gépjárm

ű

 szivargyújtójáról. 

Az akkumulátor a lámpától függetlenül tölthet

ő

.

Figyelem

Az akkumulátor kizárólag USB

 

/mikro

 

USB csatlakozójú kábellel 

tölthet

ő

. A tölt

ő

 feszültsége nem haladhatja meg az 5

 

V-ot. Soha 

ne töltse az akkumulátort az elemek érintkez

ő

jén keresztül, 

mert az t

ű

z- és robbanásveszélyes.

A töltési id

ő

 3

 

óra. Ez meghosszabbodhat, ha a tölt

ő

 teljesítménye 

nem elegend

ő

A töltés folyamán a feltöltöttséget jelz

ő

 LED egyik sávja 

másodpercenként felvillan. Az adott sáv színe jelzi az akkumulátor 

feltöltöttségének állapotát. 

- Piros: az akkumulátor feltöltöttsége 0 - 33

 

%.

- Narancs: az akkumulátor feltöltöttsége 33 - 66

 

%.

- Zöld: az akkumulátor feltöltöttsége 66 - 100

 

%. 

A töltés végeztével a feltöltést jelz

ő

 LEd folyamatosan zölden világít. 

Ha a villogás üteme lassabb (minden harmadik másodpercben villan 

fel), ez azt jelzi, hogy a tölt

ő

 teljesítménye nem elegend

ő

, a töltési 

id

ő

 hosszabb lesz. 

- A töltést 0°

 

C és 40°

 

C közötti h

ő

mérsékleten kell végezni, hogy az 

akkumulátor ne károsodjon.

Töltésjelz

ő

Az akkumulátor feltöltöttségének szintjét a lámpa bekapcsolásával 

is ellen

ő

rizheti. Az akkumulátor feltöltöttségét jelz

ő

 LED-je 

folyamatosan világít: 

- zöld: az akkumulátor feltöltöttsége 66 - 100

 

%. 

- narancs: az akkumulátor feltöltöttsége 33 - 66

 

%. 

- piros: az akkumulátor feltöltöttsége 20 - 33

 

%. 

Ha a piros jelzés villog (az akkumulátor 0 - 20

 

%-os feltöltöttség

ű

), 

az akkumulátort fel kell tölteni. A jelzés villogását a lámpa fényének 

villogása kíséri. 

Figyelem, ha TIKKA

 

PLUS, ZIPKA

 

PLUS vagy TIKKA

 

XP lámpáját CORE 

akkumulátorral használja, a lámpa elemek feltöltöttségét jelz

ő

 LED-

je nem valós értéket mutat.

A világítás hatékonysága - üzemid

ő

Lásd a különböz

ő

 lámpákat összehasonlító táblázat adatait.

A CORE akkumulátor gyárilag nem szabályozott üzemmódban van 

beprogramozva. 

Ha letölti a CORTES programot a www.petzl.fr/CORE honlapról, 

lehet

ő

sége nyílik a következ

ő

kre: 

- az akkumulátor m

ű

ködési módjának változtatása (szabályozott/

nem szabályozott), 

- az akkumulátor teljesítményének változtatása és a lámpa 

üzemidejének módosítása. 

Az akkumulátor üzemideje 0°

 

C alatt jelent

ő

sen csökken.

Óvintézkedések

Az akkumulátor gyermekekt

ő

l távol tartandó.

Figyelem: a helytelen használat az akkumulátor végleges 

meghibásodását okozhatja. 

- Az USB kábelt ne válassza le a számítógépr

ő

l, amíg az OS by Petzl 

programot használja. 

- Az akkumulátort ne merítse vízbe. 

- Ne dobja a használt akkumulátorokat a t

ű

zbe. 

- Az akkumulátort felnyitni tilos, mert robbanásveszélyes, és bel

ő

le 

mérgez

ő

 anyagok szabadulhatnak fel. 

Ha a termék meghibásodott, ne szerelje szét, ne alakítsa át. 

Ha az akkumulátor borítása elrepedt, eltört vagy megolvadt, az 

akkumulátort le kell selejtezni.

Meghibásodás

Ellen

ő

rizze, hogy az elemek érintkez

ő

i nem korrodáltak-e. Szükség 

esetén óvatosan kaparja le róluk a rozsdát. Ellen

ő

rizze az USB / mikro 

USB csatlakozókat. 

Ha az akkumulátor ezután sem m

ű

ködik, forduljon bizalommal a 

Petzl-hz.

Karbantartás

Nedves környezetben való használat után vegye ki az akkumulátort 

a lámpából és szárítsa meg azt. Ezalatt a lámpa elemtartóját és 

az UBS csatlakozónyílást is hagyja nyitva. Ha az akkumulátor 

tengervízzel érintkezett, öblítse le édesvízzel és szárítsa ki az 

elemtartót nyitott állapotban.

Raktározás, szállítás

Az akkumulátort lehet

ő

leg a lámpában szállítsa és száraz helyen, 

-20°

 

C és +40°

 

C h

ő

mérsékleten tárolja. 

Hosszantartó tárolás el

ő

tt érdemes az akkumulátort 50%-ra 

feltölteni (és ezt a m

ű

veletet kéthavonta megismételni).

Környezetvédelem

A fejlámpák, elemek és akkumulátorok újrahasznosítható 

hulladékot képeznek. Ne dobja azokat a háztartási szeméttárolókba. 

Tájékozódjon lakóhelyén a használt elemek biztonságos 

elhelyezésének lehet

ő

ségér

ő

l. Ezzel nagyban hozzájárulhat a 

környezet- és egészségvédelemhez.

PETZL garancia

Anyag- és gyártási hibák esetén erre a termékre a gyártó

 

3

 

év 

garanciát vállal. A garancia nem vonatkozik a következ

ő

 

esetekre: 300-nál több alkalommal történt feltöltés, normális 

elhasználódásból, nem szakszervizben történt javításból vagy 

átalakításból, helytelen tárolásból valamint balesetekb

ő

l, 

hanyagságból vagy nem rendeltetésszer

ű

 használatból ered

ő

 károk.

Felel

ő

sség

A PETZL nem vállal felel

ő

sséget semmiféle olyan káreseményért, 

amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszer

ű

 

vagy egyéb következménye.

Summary of Contents for Core E93100

Page 1: ...g the battery Charge de l accumulateur INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST 3 YEAR GUARANTEE PATENTED IP X4 30 g Accu E93100 1 2 2 4 3 CHARGEUR CORE EU US GB 12V ref E93110 USB 5V EN Charge the batteries befor...

Page 2: ...aximum 14h Economic 60h Flashing mode White 34 m 31 m 10 m 0 m time time time time 0h 0h30 10h 30h 12 m 12 m 10 m 6 m time time time time 0h 0h30 10h 30h Maximum 19h Economic 90h Flashing mode Red Con...

Page 3: ...e battery should be recharged The lamp will also blink as a reminder to recharge Attention if you use your TIKKA PLUS ZIPKA PLUS or TIKKA XP lamp with the CORE rechargeable battery the battery charge...

Page 4: ...re en charge votre accumulateur Cette indication est accompagn e d un clignotement de votre lampe Attention si vous utilisez votre lampe TIKKA PLUS ZIPKA PLUS ou TIKKA XP avec l accumulateur CORE le t...

Page 5: ...nkt auch Ihre Stirnlampe Achtung wenn Sie die Stirnlampe TIKKA PLUS ZIPKA PLUS oder TIKKA XP mit dem CORE Akku benutzen sagt die Batteriezustandsanzeige Ihrer Stirnlampe nichts ber den Ladezustand Ihr...

Page 6: ...ndo la tacca rossa lampeggiante accumulatore carico da 0 a 20 necessario ricaricare l accumulatore Questa indicazione accompagnata da un lampeggiamento della lampada Attenzione se si utilizza la lampa...

Page 7: ...parpadea bater a cargada entre el 0 y el 20 debe cargar la bater a Esta indicaci n se acompa a de un parpadeo de la linterna Atenci n si utiliza la linterna TIKKA PLUS ZIPKA PLUS o TIKKA XP con la ba...

Page 8: ...intermitente acumulador carregado de 0 a 20 preciso por o seu acumulador a carregar Esta indica o acompanhada de um piscar da sua lanterna Aten o se utiliza a sua lanterna TIKKA PLUS ZIPKA PLUS ou TIK...

Page 9: ...den Wanneer het rode staafje knippert de accu is voor 0 tot 20 opgeladen moet men de accu opladen In dit geval zal ook uw hoofdlamp knipperen Opgelet indien u uw TIKKA PLUS ZIPKA PLUS of TIKKA XP hoof...

Page 10: ...et r da strecket blinkar laddat 0 till 20 ska batteriet laddas upp ven lampan kommer att blinka som en p minnelse att den beh ver laddas OBS om du anv nder din TIKKA PLUS ZIPKA PLUS eller TIKKA XP med...

Page 11: ...kun lataus on v lill 20 33 Kun punainen palkki vilkkuu akun lataus on v lill 0 20 on akku ladattava My s lamppu vilkkuu lataustarpeen muistutuksena Huomio jos k yt t TIKKA PLUS ZIPKA PLUS tai TIKKA XP...

Page 12: ...a 0 til 20 b r batteriet lades Lyset vil ogs blinke for minne deg p at batteriet m lades Viktig Dersom du bruker TIKKA PLUS ZIPKA PLUS eller TIKKA XP lykten sammen med det oppladbare CORE batteriet gj...

Page 13: ...C 89 336 CEE CORE 1 2 3 USB A B 4 USB B USB 5 USB 5 5 1 PETZL CORE E93110 110 220 USB A B 5 0 33 33 66 66 100 0 C 40 C 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP CORE CORE www petzl com C...

Page 14: ...dob t Sv tilna tak zablik aby p ipomenula nutnost dobit Upozorn n pokud pou v te va i sv tilnuTIKKA PLUS ZIPKA PLUS neboTIKKA XP s dob jec m akumul torem CORE indik tor stavu bateri na sv tiln je v ta...

Page 15: ...0 do 20 nale y na adowa akumulator Do tego wskazania do cza si migotanie wiat a latarki Uwaga u ycie latarekTIKKA PLUS ZIPKA PLUS lubTIKKA XP z akumulatorem CORE powoduje nieprawid ow prac wska nika r...

Page 16: ...ijo zamenjajte Svetilka bo kot opozorilo za polnjenje tudi utripala Pozor e uporabljate va oTIKKO PLUS ZIPKO PLUS aliTIKKO XP s CORE baterijo za ve kratno polnjenje indikator porabljenosti baterij na...

Page 17: ...fel kell t lteni A jelz s villog s t a l mpa f ny nek villog sa k s ri Figyelem haTIKKA PLUS ZIPKA PLUS vagyTIKKA XP l mp j t CORE akkumul torral haszn lja a l mpa elemek felt lt tts g t jelz LED je n...

Page 18: ...CEE ARVA CORE ARVA 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5W 1 A CORE PETZL E93110 110 220V USB A micro B 5V 0 33 33 66 66 100 0 40 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP COR...

Page 19: ...89 336 CEE CORE 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5W 1A E93110 CORE 110 220V AC USB A micro B 5V 3 3 1 1 0 33 33 66 66 100 3 0 40 1 66 100 33 66 20 33 0 20 2 2 XP 2 CORE www petzl com C...

Page 20: ...81 41 D 71 D 9 04470DFF DPSF 2 3 4 VTC B0 C 5 VTC C VTC 6 VTC 6 W 6 X 2 B QFU M DPSF F 4221 221 331W VTC B0njdsp C 6 W 4 4 1 44 44 77 77 211 4 1 51 D 77 211 44 77 31 44 1 31 UJLLB QMVT JQLB QMVT UJLLB...

Page 21: ...336 CEE CORE 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5 W 1 A PETZL CORE E93110 110 220V USB A micro B 5V 3 3 0 33 33 66 66 100 0 C 40 C 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP C...

Page 22: ...6 2 b bO J 75 b8 K QP b b b b pb pb 14 b b b75 b OKETQb b75 OKETQb 75 b8 75 b8 b9 b 2 6 14 b8 75 b OKETQb b8 b b b b b b bp bp b b b b b b b b 6 b2 75 2 b2 75 6 b 2 14 14 15 D 2GV N YYY RGV N EQO 14 b...

Reviews: