background image

5

DEUTSCH

mer durch Herausschrauben der Vorsi-

cherungen oder über einen Haupt-

schalter spannungslos machen und 

gegen Wiedereinschalten sichern!

Motorschutz

Die Pumpe wird durch ein Motorschutz-

relais bei Einzelanlagen und durch Mo-

torschutzschalter bei Doppelanlagen 

überwacht. Beim Auslösen des Motor-

schutzes erkennt die Steuerung einen 

Motorschutzfehler und löst Alarm aus. 

Gleichzeitig wird die Pumpe abgeschal-

tet. 
Der ausgelöste Motorschutz muss im-

mer durch Drücken der Quittier-Taste 

zurück gesetzt werden, bevor die Pum-

pe wieder starten kann. Lediglich die 

Motorschutzschalter bei Doppelanla-

gen müssen zusätzlich auch mecha-

nisch zurück gesetzt werden.
Im ATEX-Modus wird die Meldung null-

spannungssicher gespeichert, auch 

ohne Akku.
Ohne ATEX-Modus erfolgt ein automa-

tischer Reset vom Motorschutzrelais 

nach 45 Sekunden bzw. nach dem au-

tomatischen Rücksetzen des Motor-

schutzrelais. Der Motorschutzschalter 

muss auch hier mechanisch zurück ge-

setzt werden.

Thermokontakte

In der Motorwicklung der Abwasser-

pumpen sind Thermostate als Wick-

lungsschutz eingebaut. Löst einer der 

Thermostate aus, wird die Pumpe ab-

geschaltet und Alarm ausgelöst. 
Die Thermostatmeldung muss bei Ex-

Anlagen durch Drücken der Quittier-

Taste zurück gesetzt werden, bevor die 

Pumpe wieder starten kann. Die Mel-

dung wird nullspannungssicher gespei-

chert, auch ohne Akku.
Ohne ATEX-Modus erfolgt ein automa-

tischer Reset, sobald der Thermostat 

wieder abgekühlt ist.

Laufzeitbegrenzung

Die Steuerung überwacht je nach Kon-

figuration die Laufzeit der Pumpe. Wird 

die eingestellte max. Laufzeit der Pum-

pe überschritten, so wird ein Alarm 

erzeugt. Die Funktion kann über das 

Menü oder durch Eingabe einer "0" de-

aktiviert werden.

Störungen / Alarm

Störungen werden über die rote LED, 

einen eingebauten Summer, ein poten-

tialbehaftetes Relais "Alarm", ein po-

tentialfreies Relais "Sammelstörung" 

und ein potentialfreies Relais "Hoch-

wasser" signalisiert. 
Das Relais kann bis zu 60 Minuten ver-

zögert werden, um bei kurzfristigem 

hohen Wasserstand keinen Alarm aus-

zulösen. Der Einsatz eines Servicetech-

nikers wäre ja in diesem Fall unnötig. 
Im Display erscheint der Fehlertext ab-

wechselnd mit der Standardanzeige. 

Sollten mehrere Fehler aufgetreten 

sein, werden diese Meldungen nachei-

nander angezeigt. Zusätzlich wird der 

Hochwasseralarm an einem separaten 

potentialfreien Relais angezeigt.
Im normalen Netz-Betrieb und sepa-

rater Hochwassermessung an Klemme 

27/28 (digitale Erfassung: KT, M, LM) 

muss bei der Menüeinstellung "Alarm-

summer aus" zusätzlich auf der Platine 

die Brücke "BRX" entfernt werden. 
Eine analogen Niveauerfassung an 

Klemme 9/10 oder 11/12/13 (SM, HD) 

hat  keinen  Einfluss  auf  die  Brücke 

"BRX".
Beim 9V-Akku-Betrieb kann der Sum-

mer durch Entfernen der Brücke "BRX" 

deaktiviert werden. Das Hochwasserre-

lais behält aber weiterhin seine Funkti-

on zur Fehlermeldung.

Bitte vor Inbetriebnahme sicherstel-

len: 

   

Beim Einsatz der Steuerung werden 

die jeweiligen nationalen Gesetze, 

Vorschriften, örtlichen Bestimmun-

gen und die Vorschriften der örtli-

chen Energieversorger eingehalten. 

   

Die Anlage ist fachgerecht abgesi-

chert. 

   

Die Niveauerfassung ist ordnungsge-

mäß installiert und angeschlossen.

   

Das entsprechende Messverfahren 

ist an der Steuerung eingestellt.

   

Thermokontakte der Pumpen sind 

ordnungsgemäß angeschlossen

Wird die Anlage an einem ex-

gefährdeten Schacht betrie-

ben,  müssen die jeweils gülti-

gen Vorschriften zum Betrieb von 

Anlagen in ex-gefährdeten Bereichen 

beachtet werden. 
Die Stromkreise der Sensorik (Niveau-

sonde, Schwimmer) müssen eigensi-

cher ausgeführt werden, z.B. über eine 

geeignete Sicherheitsbarriere.
Der Einsatz eines offenen Mess systems 

nach dem Staudruckverfahren ist in 

ex-gefährdeten Anlagen nur mit den 

von Jung Pumpen dafür freigegebenen 

Druckschaltern zulässig.
Zusätzlich ist im Menü Systemeinstel-

lungen der Ex-Modus zu aktivieren und 

ein Trockenlaufschutz zu installieren. 

Der Niveaugeber kann über die Sicher-

heitsbarriere angeschlossen werden 

und auf die Klemmen 18/20 gelegt wer-

den. 

Erstinbetriebnahme

Bei der ersten Inbetriebnahme werden  

einige grundlegende Parameter abge-

fragt, die für den Betrieb wichtig sind.

   

Sprachauswahl

   

Anzeigekontrast

   

Einzel- / Doppelanlage

   

 Niveauerfassung: 

2 Druckschalter  

2 / 3 Tauchschalter 

3 / 4 Tauchschalter 

Staudrucksensor 

Analog 4-20mA 

Compli 400 / 1000

   

ATEX-Modus

   

Zeitsteuerung

   

 Max.  Laufzeit 

S2 Zeit 

S3 Zeit

   

Deaktiviert

Nach diesen Einstellungen geht die 

Steuerung in den Normalbetrieb.

Summary of Contents for JUNG PUMPEN HIGHLOGO 1-00

Page 1: ...anvisning JUNG PUMPEN HIGHLOGO HIGHLOGO 1 25 LC HIGHLOGO 1 46 LC HIGHLOGO 1 610 LC HIGHLOGO 2 25 LC HIGHLOGO 2 46 LC HIGHLOGO 2 610 LC HIGHLOGO 1 00E HIGHLOGO 1 00 HIGHLOGO 1 25 HIGHLOGO 1 46 HIGHLOGO...

Page 2: ...2...

Page 3: ...f hrlicher F rderg ter z B ex plosiv giftig hei m ssen so abgef hrt werden dass keine Gef hrdung f r Personen und die Umwelt entsteht Gesetzliche Be stimmungen sind einzuhalten Sicherheitshinweise f r...

Page 4: ...teuerung mit einem konti nuierlichen Niveaumesssystem Stau drucksensor oder Tauchsonde be trieben so werden die gemessenen Niveaus direkt verarbeitet und ausge wertet Arbeitet die Steuerung mit Schwim...

Page 5: ...Display erscheint der Fehlertext ab wechselnd mit der Standardanzeige Sollten mehrere Fehler aufgetreten sein werden diese Meldungen nachei nander angezeigt Zus tzlich wird der Hochwasseralarm an ein...

Page 6: ...G Das Passwort lautet im Auslieferungszustand 3197 Wird das Passwort ge ndert und dann verges sen muss das Ger t vom Werkskun dendienst des Herstellers freigeschal tet werden Ein R cksetzen durch den...

Page 7: ...wird Der Wert f r die maximale Laufzeit ist bei den techni schen Daten der Pumpe zu finden Die anschlie ende Pausenzeit Einschalt sperre in der die Pumpe abgeschaltet wird muss so lang sein dass der...

Page 8: ...ereich von 1 bis 60 Minuten bei Eingabe von 0 Minuten ist diese Funk tion deaktiviert Bei digitaler Niveauerfassung und geschlossenem Kontakt an Klem me 27 28 erfolgt eine zeitverz ger te akustische A...

Page 9: ...DIENST Hier kann die Rufnummer des zust ndi gen Kundendienstes hinterlegt werden Update Nur f r den Kundendienst des Herstel lers St rmeldungen Erkennt die Steuerung eine St rung so wird ein Alarm erz...

Page 10: ...der Steuerung die Schrauben l sen und die Geh uset r ffnen Das Display ist empfindlich gegen mechanischen Ein fluss Gestrichelte Verbindungen auf dem Schaltplan m ssen bauseits erstellt werden Netz Al...

Page 11: ...rstand bleibt der Tauchschalter geschlossen Sinkt der Wasserstand auf die H he des Pumpenringgeh uses ffnet der Tauchschalter und beide Pumpen wer den abgeschaltet Der Trockenlaufschutz ist eine wicht...

Page 12: ...mindestens 1x pro Jahr bzw 2x j hrlich in gewerblich ge nutzten Anlagen auf korrekte Funktion gepr ft werden 1 Pumpe einschalten mit dem Hand 0 Automatik Wahltaster auf Hand Bei Doppelanlagen ist die...

Page 13: ...9 0 9 0 12 0 A 2 5 4 0 4 0 6 3 6 3 10 0 6 3 10 0 A berwachung Drehfeld Phasenausfall bei Linksdrehfeld und bei Ausfall einer Phase erfolgt Meldung Temperaturbereich Betrieb 20 50 C Temperaturbereich...

Page 14: ...cal en ergy must be prevented Leakages of dangerous e g explosive toxic hot substances must be discharged such that no danger to people or the environment occurs Legal regulations must be observed Saf...

Page 15: ...urement system static pressure sensor or submersible sensor the levels that are measured are processed and evaluated directly If the control unit operates using float switches the switching status of...

Page 16: ...that When using the control unit the re spective national laws regulations local regulations and the rules of the local energy utility are adhered to The system is professionally secured The level det...

Page 17: ...rom the lower edge of the pressure bell High water level only for SM and HD This menu item is used to define which level of water in the collecting chamber should trigger an alarm The value is defined...

Page 18: ...ctly 10 cm above the volute casing of the pump A test run must be carried out to check that the follow up time function operates correctly Start up delay This is for maintaining staggered oper ation i...

Page 19: ...elay time has elapsed the integrated buzz er if activated sounds and the red error LED lights up Two alarm outputs are available a non isolated alarm relay alarm output 1 protected by an inter nal fus...

Page 20: ...block The pump cable wires marked 30 32 motor thermal contacts must be attached to terminals 30 32 for pump 1 and pump 2 separately Motor protection switch The control unit is fitted with a motor pro...

Page 21: ...onditions Separate dry running protection must therefore be installed A submersible switch is connected to terminals 18 20 via a safety barrier The submersible switch remains closed if there is a high...

Page 22: ...ghLogo 1 25 46 610 910 HighLogo 2 25 46 610 910 2 5 4 0 4 0 6 0 6 3 9 0 9 0 12 0 A 2 5 4 0 4 0 6 3 6 3 10 0 6 3 10 0 A Monitoring of rotational field phase failure Error message given for anti clockwi...

Page 23: ...system blocked Check refer to pump manual Motor contactor does not switch through all phases Replace Motor fault Call customer service personnel Backpressure water rising slowly Intake line blocked Cl...

Page 24: ...v m tsystem mottryckssensor eller dyksond bearbetas de uppm tta niv erna direkt och utv rderas Om styrningen arbetar med flott rer best mmer flott rernas kopplingstill st nd om pumpen kopplar OBS Niv...

Page 25: ...vara riktigt anslutna Om anl ggningen anv nds i ett explosionsfarligt schakt m ste alla g llande f reskrifter f r drift av anl ggningar i explosionsfarliga omr den beaktas Str mkretsarna f r sensorik...

Page 26: ...tartas l ptids vervakningen f r pumpen V rde i cm vattenpelare m tt fr n underkant mottrycksklocka resp dyksond Mottrycksmodul Digitalt system med tv tryckbrytare och tv tryckluftklockor f r 1 Grundla...

Page 27: ...ll vid kontinuerlig niv m tning Hos en del installationer vill man inte att mediet r kvar i beh l laren f r l nge eller att det verl mnas till det sammanlagda systemet vid en viss tidpunkt Dessutom ka...

Page 28: ...t Ett separat h gvattenlarm kan anslutas som V xelkontakten utan potential kan belastas med max 5A 250V AC Felmeddelanden Vridf lt Inget h gervridf lt ligger an H gvattenlarm Om den uppm tta ni v n li...

Page 29: ...kten 50 51 52 f r separat versv mningslarm r max lastbar med 5A 250V AC Rel et arbetar enligt principen om ppen krets dvs om det finns ett fel tar rel et upp Niv registrering Om styrningen drivs med e...

Page 30: ...ktriker F re varje ingrepp m ste appa raten g ras sp nningsl s t ex genom att f rs kringarna los sas Anl ggningen g r inte varken i au tomatisk eller manuell drift N tsp nning saknas kontrollera s kri...

Page 31: ...e HighLogo 1 25 46 610 910 HighLogo 2 25 46 610 910 2 5 4 0 4 0 6 0 6 3 9 0 9 0 12 0 A 2 5 4 0 4 0 6 3 6 3 10 0 6 3 10 0 A vervakning vridf lt fasbortfall vid v nstervridf lt eller bortfall av en fas...

Page 32: ...32 HighLogo 1 00 E...

Page 33: ...30 32 an X3 P1 zu Br cken 9V Akku BT1 Hochwasser alarm I P1 HighLogo AUX 1 Motor schutz Pumpe 1 Getrennt GL AUS Potentialbehaftetes Alarmrelais Netzanschluss Pumpe 1 F1 6 3AT F2 2AT K4 L1 30 K1 BRX L...

Page 34: ...eichnete Verbindungen sind bauseits zu erstellen Der Luftschlauch f r die Niveauerfassung ist mit stetigem Gef lle zum Schacht zu verlegen 1 9V Akku BT1 Alarmrelais Sammelst r meldung Hochwasser alarm...

Page 35: ...35 HighLogo 1 LCXS...

Page 36: ...36...

Page 37: ...rstands Messung 0 5kOhm Reset Taster AUX 1 Motor schutz Pumpe 1 Motor schutz Pumpe 2 Getrennt GL AUS KT T GL SL HW I P2 50Hz Netz 1 N PE x 230V 1 5mm 1 K3 K2 Alarmrelais Sammelst r meldung max 5A 230V...

Page 38: ...38 HighLogo 2 00 2 910 1...

Page 39: ...39 HighLogo 2 00 2 910 2...

Page 40: ...40 HighLogo 2 LC 1...

Page 41: ...41 HighLogo 2 LC 2...

Page 42: ...42 HighLogo 2 LCXS 1...

Page 43: ...43 HighLogo 2 LCXS 2...

Page 44: ...er opz Q1 Opt main Switch Inter principal Fac Hoofdschakelaar Int principale F1 Safety barrier Barri re s curit Veiligheidsbarr Barr sicurezza SUOMI SVENSKA POLSKI Netz Verkkoliit nt N tanslutning Pod...

Page 45: ...eneral Manager R diger Rokohl Sales Manager 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU LVD EN 60204 1 2006 AC 2010 EN...

Page 46: ...der eigen verantwoordelijkheid dat het product voldoet aan de gestelde richtlijnen PL Z pe n odpowiedzialno ci o wiadczamy e produkt odpowiada postanowieniom wymienionych dyrektyw RO Declar m pe propr...

Page 47: ...47...

Page 48: ...JUNG PUMPEN GmbH Industriestr 4 6 33803 Steinhagen Deutschland Tel 49 5204 170 Fax 49 5204 80368 eMail kd jung pumpen de...

Page 49: ...Stromkreis Die Barriere wird im Geh use der Pum pensteuerung untergebracht und verdrahtet Einsetzbar in die Pumpensteuerungen AD 23 910 X AD 25 910 XM AD 8 XME AD 12 XME BD 23 910 X BD 25 910 XM HIGHL...

Page 50: ...h her montieren WARTUNG Der Trockenlaufschutz ist eine wichtige Sicherheitseinrichtung f r den Explosionsschutz und muss mindestens 1x pro Jahr und in gewerblich genutzten Anlagen 2x pro Jahr auf korr...

Page 51: ...he following pump control units AD 23 610 X AD 25 610 XM AD 8 XME AD 12 XME BD 23 610 X BD 25 610 XM HIGHLOGO OLD 12 2017 AD 23 610 Ex 4 AD 25 ExM 3 AD 46 610 ExM 7 AD 8 ExME 3 AD 12 ExME 4 BD 23 610...

Page 52: ...p MAINTENANCE Dry running protection is an important safety device for explo sion protection and its good working order must be checked at least once a year and in commercially used systems twice a ye...

Page 53: ...intrinseca Essa viene installata nell alloggiamento del comando pompa e cablata Pu essere utilizzata per i seguenti comandi di pompe AD 23 610 X AD 25 610 XM AD 8 XME AD 12 XME BD 23 610 X BD 25 610 X...

Page 54: ...l inter ruttore a galleggiante pi alto MANUTENZIONE La protezione contro la marcia a secco un importante dispo sitivo di sicurezza per la protezione contro le esplosioni e il suo corretto funzionament...

Page 55: ...Sicherheitsbar riere von aktiven Teilen anderer Stromkreise muss mindes tens 50 mm Fadenma betragen ELEKTRISCHER ANSCHLUSS An die eigensicheren Klemmen d rfen Stromkreise der Zone 1 oder 2 angeschloss...

Page 56: ...ll monitored environment The distance between the intrinsically safe terminals of the safety barrier and the active parts of any other electrical cir cuits must be at least 50 mm string length ELECTRI...

Page 57: ...ti a sicurezza intrinseca della barriera di sicurezza dalle parti attive di altri circuiti deve essere di alme no 50 mm misura del filo COLLEGAMENTO ELETTRICO Ai morsetti a sicurezza intrinseca possib...

Page 58: ...4...

Page 59: ...5...

Page 60: ...6...

Page 61: ...7...

Page 62: ...8...

Page 63: ...9...

Page 64: ...zodpovednos vyhlasujeme e v robok sp a po iadavky uveden ch smern c SV Vi f rs krar att produkten p v rt ansvar r utf rd enligt g llande riktlinjer CE 121 17 1811 Steinhagen 15 11 2018 ______________...

Reviews: