PLUSR200 EXPERT
Page 27
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
Rév. 01-19
5 - Programmation des données - Parameter programming
dEF
Définir les paramètres par défaut
Positionnez-vous sur le paramètre dEF et appuyant sur
les touches
+
pendant 10 secondes pour
restaurer les paramètres par défau
t.
-
-
Setting the default parameters
Move on the dEF parameter and press keys
+
for
10 seconds to restore the default parameters.
rEL
Version du logiciel
Indique la version du logiciel.
Pendant le fonctionnement sur batterie, en appuyant sur
la touche « STANB-BY » pendant 5 s, le contrôleur
s’éteint.
## = version
Lecture seule
read only
Software release
Indicates the software version.
During battery mode,
if you press “STAND-BY” button
for at least 5 seconds the controller shuts down.
## = release
ENREGISTREMENT DE DONNÉES - RECORDING DATA
Pour démarrer les enregistrements,
configurer int
0.
To start recording data
set int
0
Les enregistrements s’effectuent aux intervalles fixés par
le paramètre int ou, en cas d’évènements, si ASr = 1.
Les informations enregistrées sont :
Température ambiante (IN_1)
Température de l’évaporateur (IN_2)
Température de la sonde du datalogger (IN_3)
Alarme de température min. ou max. sur les
sondes ambiante et datalogger
État de l’entrée numérique 1 (IN_4)
État de l’entrée numérique 2 (IN_5)
État de l’entrée numérique 3 (IN_6)
Allumage du dispositif
Absence d’alimentation (fonctionnement sur
batterie)
Attention, l’avance de la date ou de l’heure entraîne
l’effacement des données ultérieures à la nouvelle date
configurée sont effacées (en cas d’exportation des
données dans Telenet).
Remarque :
Configurer int > 11 minutes pour obtenir les
enregistrements de température d’un an.
Data recordings are made at intervals established
by the int. parameter, or if an event happens if
ASr = 1.
The following information is recorded:
Cold room temperature (IN_1)
Evaporator probe error (IN_2)
Datalogger probe error (IN_3)
Min or max temperature alarms on Cold
room or Datalogger probes
Digital input 1 state (IN_4)
Digital input 2 state (IN_5)
Digital input 3 state (IN_6)
Controller power on
Main power supply down (battery ON)
Bringing the date or time forwards will cancel any
data recorded after the new date/time (in the case
of export data in Telenet).
Note:
For ensure one year data recording set int > 11
min.
AFFICHAGE DES DONNÉES ENREGISTRÉES - DISPLAYING RECORDED DATA
Pour afficher les données (relatives à la sonde du
Datalogger), il est nécessaire d’effectuer les opérations
suivantes avec le clavier frontal représenté au par. 5.2 :
1. Appuyer sur la touche
pendant 5 s. Le secteur du
mois commence à clignoter.
2. Sélectionner le mois avec les touches UP (
) et DOWN
(
).
3. Appuyer sur la touche
pour confirmer le mois. Le
secteur du jour commence à clignoter.
4. Sélectionner le jour avec les touches (
) et (
).
To display the data (of the datalogger probe) it is
– via
the keypad on the front panel illustrated in section 5.2
–
necessary to:
1. Press key
for 5 seconds. The month field
starts flashing.
2. Use the UP (
) and DOWN (
) keys to select the
month.
3. Press key
to confirm the month. The day field
starts flashing.
4. Use the (
) and (
) keys to select the day.
5.12
5.13